diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:14:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:14:29 +0000 |
commit | fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 (patch) | |
tree | 4c1ccaf5486d4f2009f9a338a98a83e886e29c97 /l10n-nn-NO/browser | |
parent | Releasing progress-linux version 124.0.1-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | firefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.tar.xz firefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.zip |
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nn-NO/browser')
20 files changed, 202 insertions, 28 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl index 45d9dbd275..5607449e34 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -275,6 +275,12 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = [one] Fjerne { $count } passord frå alle einingar? *[other] Fjerne alle { $count } passord frå alle einingar? } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Dette vil fjerne passordet som er lagra i { -brand-short-name } på alle dei synkroniserte einingane dine. Dette vil også fjerne alle varsel om datalekkasjer som vert vist her. Du kan ikkje angre denne handlinga. + *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. + } ## @@ -282,6 +288,9 @@ about-logins-confirm-export-dialog-title = Eksporter innloggingar og passord about-logins-confirm-export-dialog-message = Passorda dine vert lagra som lesbar tekst (t.d. DårlegP@ss0rd), slik at alle som kan åpne den eksporterte fila kan sjå dei. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Eksporter… about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Ein merknad om eksport av passord +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + Når du eksporterer, vert passorda dine lagra i ei fil med lesbar tekst. + Når du er ferdig med å bruke fila, anbefalar vi at du slettar henne slik at andre som brukar denne eininga ikkje kan sjå passorda dine. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Hald fram med eksport about-logins-alert-import-title = Import fullført about-logins-alert-import-message = Vis detaljert importoversikt @@ -377,6 +386,21 @@ about-logins-import-dialog-items-no-change = { $count -> *[other] <span>Duplikate innloggingar funne:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ikkje importerte)</span> } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + [one] <span>Nytt passord lagt til: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Nye passord lagt til: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + [one] <span>Eksisterande element oppdatert:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Eksisterande element oppdatert:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + [one] <span>Duplikat element funne:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ikkje importert)</span > + *[other] <span>Duplikate element funne:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ikkje importert)</span > + } about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> *[other] <span>Feil:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ikkje importerte)</span> @@ -397,6 +421,7 @@ about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Prøv å importere ein gong about-logins-import-dialog-error-cancel = Avbryt about-logins-import-report-title = Importsamandrag about-logins-import-report-description = Innloggingar og passord importerte til { -brand-short-name }. +about-logins-import-report-description2 = Passord importerte til { -brand-short-name }. # # Variables: # $number (number) - The number of the row @@ -404,6 +429,7 @@ about-logins-import-report-row-index = Rad { $number } about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplikat: Nøyaktig samsvar med eksisterande innlogging about-logins-import-report-row-description-modified = Eksisterande innlogging oppdatert about-logins-import-report-row-description-added = Ny innlogging lagt til +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplikat: Nøyaktig samsvar med eksisterande oppføring about-logins-import-report-row-description-modified2 = Eksisterande oppføring oppdatert about-logins-import-report-row-description-added2 = Nytt passord lagt til about-logins-import-report-row-description-error = Feil: Manglar felt diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl index 5f7ec0b0a9..0a9eddafa1 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -40,6 +40,7 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Denne tilgangen er ikkje gar ## xpinstall-disabled-locked = Programvareinstallasjon er avslått av systemansvarleg. +xpinstall-disabled-by-policy = Programvareinstallasjon er deaktivert av organisasjonen din. xpinstall-disabled = Programvareinstallasjon er avslått no. Trykk på Tillat for å slå på, og prøv på nytt. xpinstall-disabled-button = .label = Tillat @@ -51,6 +52,13 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) vert blokkert av systemadministratoren din. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Systemadministratoren din hindra denne nettstaden frå å spørje deg om å installere programvare på datamaskina di. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) vert blokkert av organisasjonen din. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = Organisasjonen din hindra denne nettstaden frå å spørje deg om å installere programvare på datamaskina di. addon-install-full-screen-blocked = Tilleggsinnstallasjon er ikkje tillaten medan du er i, eller før du går inn i, fullskjermmodus. # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/appmenu.ftl index d48bcc30f3..92cddf4670 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Vis fleire faner .tooltiptext = Vis fleire faner frå denne eininga +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Vis ei uverksam fane + *[other] Vis { $count } uverksame fane + } + .tooltiptext = Vis dei uverksame fanene på denne eininga # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Ingen opne faner # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -168,6 +178,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Tilrådd førehandsinnstilling for dei fleste feilsøkingar i nettappar, med lite tillegg. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Nettsideutvikling @@ -257,3 +272,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Extensions for Developers appmenuitem-report-broken-site = .label = devtools + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Logg inn på kontoen din +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Få varsel om datalekkasjar +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Skjul ekte e-postadresse og telefonnummer +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Vern nettaktiviteten din diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/browser.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/browser.ftl index b6581257ac..d96c1f15a1 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/browser.ftl @@ -567,6 +567,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Søk med { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Sponsa urlbar-result-action-switch-tab = Byt til fane urlbar-result-action-visit = Besøk +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Byt til fane · <span>{ $container }</span> # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Besøk frå utklippstavla # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -891,6 +896,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Opne tidlegare faner?</strong> Du kan gjenopprette den siste økta frå { -brand-short-name }-programmenyen <img data-l10n-name="icon"/>, under Historikk. restore-session-startup-suggestion-button = Vis meg korleis +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Organisasjonen din har blokkert tilgang til lokale filer på denne datamaskina + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } sender automatisk enkelte data til { -vendor-short-name } slik at vi kan gjere opplevinga di betre. diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/firefoxView.ftl index 767c9e8857..9c99f23d4b 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Synkronisering i framdrift firefoxview-syncedtabs-loading-description = Når det er klart ser du alle fanene som du har opne på andra einingar. Sjekk igjen litt seinare. firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Organisasjonen din har deaktivert synkronisering firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } kan ikkje synkronisere faner mellom einingar fordi administratoren din har deaktivert synkronisering. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } kan ikkje synkronisere faner mellom einingar fordi organisasjonen din har deaktivert synkronisering. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Sjekk internettilkoplinga di firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Dersom du brukar ein brannmur eller proxy, sjekk at { -brand-short-name } har tilgangsløyve til nettet. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Prøv på nytt @@ -85,7 +88,7 @@ firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2 = Når du lèt att ei fane, kan du hen firefoxview-closed-tabs-dismiss-tab = .title = Avvis { $tabTitle } # refers to the last tab that was used -firefoxview-pickup-tabs-badge = Sist aktiv +firefoxview-pickup-tabs-badge = Sist verksam # Variables: # $targetURI (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-tabs-list-tab-button = @@ -184,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = Ingen resultat for «{ $query }» firefoxview-sort-history-by-date-label = Sorter etter dato firefoxview-sort-history-by-site-label = Sorter etter nettstad +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Sorter etter nyleg aktivitet +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Sorter etter fanerekkjefølgje # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -246,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Sjå <a data-l10n-name="histo firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Ingen opne faner på denne eininga firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Kople til ei anna eining +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Festa faner +firefoxview-tabs = + .title = Faner + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Byt til { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Byt til (bokmerkt) { $tabTitle } + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = (Bokmerkt) { $url } diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 27a52dd2bb..38b11c1eea 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Opne { $targetURI } i ei ny fane # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Lat att { $tabTitle } +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = Avvis { $tabTitle } @@ -51,6 +55,14 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Flytt til nytt vindauge .accesskey = v fxviewtabrow-send-tab = Send fane til eining .accesskey = a +fxviewtabrow-pin-tab = Fest fane + .accesskey = F +fxviewtabrow-unpin-tab = Løys fane + .accesskey = L +fxviewtabrow-mute-tab = Lyd av i fane + .accesskey = L +fxviewtabrow-unmute-tab = Lyd på i faner + .accesskey = L # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = @@ -63,3 +75,10 @@ fxviewtabrow-mute-tab-button = # $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted fxviewtabrow-unmute-tab-button = .title = Opphev demping av { $tabTitle } + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Lyd av i fane +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Lyd på i fane diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/menubar.ftl index 3a245f7f08..e4c0686745 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/menubar.ftl @@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button = .label = Historikk menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Synkroniserte faner +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Passord menu-view-full-zoom = .label = Skalering .accesskey = r diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 3edcd95dba..7e951c4065 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -203,8 +203,8 @@ cfr-cbh-confirm-button = Avvis infokapselbanner .accesskey = A cfr-cbh-dismiss-button = Ikkje no .accesskey = N -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } blokkerte nettopp infokapslar for deg -cookie-banner-blocker-cfr-body = Vi nektar automatisk mange sprettoppvindauge for infokapslar for å gjere det vanskeleg for nettstader å spore deg. +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } avviste nettopp eit infokapselbanner for deg +cookie-banner-blocker-onboarding-body = Færre distraksjonar, færre infokapslar som sporar deg på denne sida. cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Les meir ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -242,6 +242,7 @@ device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = Tryggleik, frå { -brand-pr device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = Ein konto held viktig informasjon oppdatert og beskytta på alle einingar du koplar til device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Opprett ein konto device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Planlegg du å kjøpe ei ny eining i framtida? +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = Følg nokre få enkle steg for å ta med deg bokmerka, historikken og passorda dine når du startar med ei ny eining. device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Korleis tryggingskopiere mine data ## Set as Default PDF Reader Infobar @@ -271,4 +272,11 @@ launch-on-login-infobar-final-reject-button = Nei takk ## Tail Fox Set Default Spotlight +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Hald irriterande sporingstenester på avstand +tail-fox-spotlight-subtitle = Sei farvel til irriterande annonsesporarar, og møt ei tryggare og raskere internettoppleving. +tail-fox-spotlight-primary-button = Opne lenkene mine med { -brand-short-name } tail-fox-spotlight-secondary-button = Ikkje no diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 33d2e01c8e..e3b805dfd4 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Legg til søkjemotor newtab-topsites-add-shortcut-header = Ny snarveg newtab-topsites-edit-topsites-header = Rediger Mest besøkt newtab-topsites-edit-shortcut-header = Rediger snarveg +newtab-topsites-add-shortcut-label = Legg til snarveg newtab-topsites-title-label = Tittel newtab-topsites-title-input = .placeholder = Skriv inn ein tittel @@ -197,6 +198,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Nyleg aktivitet # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Tilrådd av { $provider } +newtab-section-header-stories = Tankevekkjande artiklar ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -205,6 +207,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Begynn å surfe, og vi vil vise deg nokre av d # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Det finst ikkje fleire. Kom tilbake seinare for fleire topphistoriar frå { $provider }. Kan du ikkje vente? Vel eit populært emne for å finne fleire gode artiklar frå heile nettet. +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = Du har no lest alt. Kom tilbake seinare for fleire artiklar. Kan du ikkje vente? Vel eit populært emne for å finne fleire flotte artiklar frå nettet. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -257,9 +261,6 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Sponsa snarvegar newtab-custom-pocket-title = Tilrådd av { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Eksepsjonelt innhald sett saman av { -pocket-brand-name }, ein del av { -brand-product-name }-familien -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Tilrådd av { -pocket-brand-name } - .description = Eksepsjonelt innhald sett saman av { -pocket-brand-name }, ein del av { -brand-product-name }-familien newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsa historier newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Vis siste lagra newtab-custom-recent-title = Nyleg aktivitet diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 9054e87ea2..2339866551 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -349,6 +349,8 @@ onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Takk for at du brukar { -br onboarding-new-user-time-based-survey-title = Kor lenge har du brukt { -brand-short-name }? onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Kor godt kjend er du med { -brand-short-name }? onboarding-new-user-survey-subtitle = Tilbakemeldinga di bidreg til å gjere { -brand-short-name } endå betre. +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Neste # When translating "brand new" it means completely new. onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Eg er heilt ny onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Mindre enn 1 månad diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 85bc08c271..1d40e3fab0 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ policy-3rdparty = Spesifiser policyar som WebExtensions kan få tilgang til via chrome.storage.managed. policy-AllowedDomainsForApps = Definier domene som får tilgang til Google Workspace. +policy-AllowFileSelectionDialogs = Tillat dialogvindauge for val av filer. policy-AppAutoUpdate = Slå på eller slå av automatiske programoppdateringar. policy-AppUpdatePin = Hindre { -brand-short-name } i å oppdatere utover den spesifiserte versjonen. policy-AppUpdateURL = Spesifiser eigendefinert programoppdateringsadresse. policy-Authentication = Konfigurer integrert godkjenning for nettsider som støttar det. +policy-AutofillAddressEnabled = Aktiver autofyll for adresser. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Aktiver autofyll for betalingsmåtar. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Definer ei liste over eksterne protokollar som kan brukast frå spesifiserte kjelder uan å spørje brukaren. policy-BackgroundAppUpdate2 = Slå på eller av bakgrunnsoppdateraren. policy-BlockAboutAddons = Blokker tilgang til Tilleggshandsamaren (about:addons) diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index da3c7ddfd2..4470693a54 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -29,3 +29,6 @@ more-from-moz-firefox-relay-button = Få { -relay-brand-short-name } ## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Ta automatisk tilbake den eksponerte personlege informasjonen din. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Få varsel når dataa dine har vore i ein datalekkasje. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = Få { -monitor-brand-short-name } diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl index bb69fe9f83..c5e3f7e73b 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Søk i innstillingar managed-notice = Nettlessaren din vert administrert av organisasjonen din. +managed-notice-info-icon = + .alt = Informasjon category-list = .aria-label = Kategoriar pane-general-title = Generelt @@ -258,6 +260,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Forstørr berre tekst .accesskey = o +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Åtvaring: Viss du vel «Forstørr bere tekst» og standard-zoomen ikkje er sett til 100 %, kan det føre til at enkelte nettstadar eller innhald ikkje fungerer korrekt. language-header = Språk choose-language-description = Vel føretrekte språk på nettsider choose-button = @@ -563,6 +567,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = Tilrådd av { $provider } home-prefs-recommended-by-description-new = Eksepsjonelt innhald sett saman av { $provider }, ein del av { -brand-product-name }-familien +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Tilrådde artiklar +home-prefs-recommended-by-description-generic = Eineståande innhald utvalt av { -brand-product-name }-familien ## @@ -700,6 +707,11 @@ sync-mobile-promo = Last ned Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a sync-profile-picture = .tooltiptext = Endre profilbilde +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Endre profilbilde + .alt = Endre profilbilde +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Åtvaring sync-sign-out = .label = Logg ut… .accesskey = g @@ -1244,6 +1256,8 @@ addon-recommendations-link = Les meir collection-health-report-disabled = Datarapportering er deaktivert for denne byggekonfigurasjonen collection-backlogged-crash-reports-with-link = Tillat { -brand-short-name } å sende etterslepne krasjrapportar på dine vegne <a data-l10n-name="crash-reports-link">Les meir</a> .accesskey = T +collection-backlogged-crash-reports = Tillat { -brand-short-name } å sende etterslepne krasjrapportar på dine vegne + .accesskey = T privacy-segmentation-section-header = Nye funksjonar som forbetrar surfinga di privacy-segmentation-section-description = Når vi tilbyr funksjonar som brukar dine data for å gi deg ei meir personleg oppleving: privacy-segmentation-radio-off = @@ -1322,6 +1336,7 @@ preferences-doh-status-disabled = Av # $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL. preferences-doh-status-not-active = Ikkje aktiv ({ $reason }) preferences-doh-group-message = Slå på sikker DNS med: +preferences-doh-group-message2 = Aktiver DNS-over-HTTPS med: preferences-doh-expand-section = .tooltiptext = Meir informasjon preferences-doh-setting-default = diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/reportBrokenSite.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/reportBrokenSite.ftl index a014a0b625..e869996157 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/reportBrokenSite.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/reportBrokenSite.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ report-broken-site-panel-reason-slow = .label = Sida er treg eller fungerer ikkje report-broken-site-panel-reason-media = .label = Bilde eller videoar +report-broken-site-panel-reason-account = + .label = Innlogging eller utlogging report-broken-site-panel-reason-adblockers = .label = Annonseblokkering report-broken-site-panel-reason-other = .label = Noko anna +report-broken-site-panel-description-label = Beskriv problemet report-broken-site-panel-description-optional-label = Beskriv problemet (valfritt) report-broken-site-panel-send-more-info-link = Send meir informasjon report-broken-site-panel-button-cancel = @@ -25,3 +28,10 @@ report-broken-site-panel-button-okay = report-broken-site-panel-button-send = .label = Send report-broken-site-panel-unspecified = Uspesifisert +report-broken-site-panel-report-sent-label = Rapporten din er sendt +report-broken-site-panel-report-sent-header = + .label = Rapporten din er sendt + .title = Rapporten din er sendt +report-broken-site-panel-report-sent-text = Takk for at du hjelper { -brand-product-name } med å gjere nettet meir ope, tilgjengeleg og betre for alle. +report-broken-site-panel-invalid-url-label = Skriv inn ei gyldig nettadresse. +report-broken-site-panel-missing-reason-label = Vel ein grunn diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/sanitize.ftl index 8d32b8dace..35e932fc1f 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/sanitize.ftl @@ -51,6 +51,9 @@ history-section-label = Historikk item-history-and-downloads = .label = Nettlesing- og nedlastingshistorikk .accesskey = e +item-history-form-data-downloads = + .label = Historikk + .accesskey = H item-cookies = .label = Infokapslar .accesskey = I @@ -77,6 +80,8 @@ sanitize-button-ok = .label = Slett no sanitize-button-ok2 = .label = Tøm +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Lagre endringar # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/shopping.ftl index 7f7305cf78..5d8b62f722 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/shopping.ftl @@ -40,17 +40,6 @@ shopping-letter-grade-tooltip = shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Ny info å kontrollere shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Kontroller no -shopping-message-bar-generic-error-title2 = Ingen informasjon tilgjengeleg akkurat no -shopping-message-bar-generic-error-message = Vi jobbar med å løyse problemet. Prøv på nytt, snart. -shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews-title = Ikkje nok vurderingar enno -shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews-message2 = Når dette produktet har fleire vurderingar, kan vi sjekke kvaliteten. -shopping-message-bar-warning-product-not-available-title = Produktet er ikkje tilgjengeleg -shopping-message-bar-warning-product-not-available-message2 = Om du ser at dette produktet er tilbake på lager, rapporter det, så jobbar vi med å kontrollere vurderingane. -shopping-message-bar-warning-product-not-available-button = Rapporter at dette produktet er på lager igjen -shopping-message-bar-thanks-for-reporting-title = Takk for at du rapporterer! -shopping-message-bar-thanks-for-reporting-message2 = Vi bør ha informasjon om vurderingane til dette produktet innan 24 timar. Sjekk igjen litt seinare. -shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported-title2 = Info kjem snart -shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported-message2 = Vi bør ha informasjon om vurderingane til dette produktet innan 24 timar. Sjekk igjen litt seinare. shopping-message-bar-generic-error = .heading = Ingen informasjon tilgjengeleg akkurat no .message = Vi jobbar med å løyse problemet. Prøv på nytt, snart. @@ -60,8 +49,11 @@ shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews = shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Rapporter at produktet er på lager shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Kontrollerer kvaliteten på vurderinga shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Dette vil ta omlag 60 sekund. -shopping-message-bar-page-not-supported-title = Vi klarer ikkje å kontrollere desse vurderingane -shopping-message-bar-page-not-supported-message = Diverre kan vi ikkje kontrollere produktkvaliteten på enkelte produkttypar, som til dømes gåvekort, strøyme-video, musikk og spel. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = Halde attlaten? + .message = Du kan oppdatere innstillingane dine for å halde vurderingskontrolløren attlaten som standard. Akkurat no vert han opna automatisk. +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Nei takk +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Ja, la han vere attlaten ## Strings for the product review snippets card @@ -84,8 +76,22 @@ shopping-settings-label = .label = Innstillingar shopping-settings-recommendations-toggle = .label = Vis annonsar i vurderingskontrolløren +shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Du ser sporadiske annonsar for relevante produkt. Vi annonserer berre produkt med pålitelege vurderingar. <a data-l10n-name="review-quality-url">Les meir</a> shopping-settings-opt-out-button = Slå av vurderingskontrolløren powered-by-fakespot = Vurderingskontrolløren vert driven av <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>. +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Opne vurderingskontrolløren automatisk +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Når du ser på produkt på { $firstSite }, { $secondSite } og { $thirdSite } +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = Når du ser på produkt på { $currentSite } +shopping-settings-sidebar-enabled-state = Vurderingskontrolløren er <strong>på</strong> ## Strings for the adjusted rating component @@ -104,6 +110,7 @@ shopping-review-reliability-label = shopping-analysis-explainer-label = .label = Korleis vi bestemmer kvaliteten på ei vurdering +shopping-analysis-explainer-intro2 = Vi brukar kunstig intelligens-teknologi (AI-teknologi) frå { -fakespot-brand-full-name } for å sjekke pålitelgheita til produktvurderingar. Dette vil berre hjelpe deg med å vurdere kvaliteten av vurderingar, ikkje kvaliteten på sjølve produktetet. shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = Den <strong>justerte vurderinga</strong> er berre basert på vurderingar som vi meinar er pålitelege. shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = Pålitelege vurderingar. Vi meinar at vureringane truleg kjem frå ekte kundar som har lagt att ærlege, upartiske vurderingar. shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = Vi meinar at det finst ei blanding av pålitelege og upålitelege vurderingar. @@ -120,7 +127,7 @@ shopping-sidebar-close-button2 = ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot ## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is -## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not +## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not ## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. shopping-unanalyzed-product-header-2 = Ingen informasjon om desse vurderingane enno @@ -149,7 +156,6 @@ shopping-survey-q2-radio-3-label = Eg veit ikkje shopping-survey-next-button-label = Neste shopping-survey-submit-button-label = Send inn shopping-survey-terms-link = Brukarvilkår -shopping-survey-thanks-message = Takk for tilbakemeldinga di! shopping-survey-thanks = .heading = Takk for tilbakemeldinga di! @@ -159,6 +165,11 @@ shopping-survey-thanks = shopping-callout-pdp-opted-in-title = Er desse vurderingane pålitelege? Finn raskt ut av det. shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Eitt klikk frå pålitelege vurderingar +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Eg forstår +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Ignorer +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Ikkje vis igjen +shopping-callout-disabled-auto-open-button = Eg forstår +shopping-callout-opted-out-button = Eg forstår ## Onboarding message strings. diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 7f1d7e4007..df67206702 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Bokmerke - sidebar-menu-history = .label = Historikk - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Synkroniserte faner - +sidebar-menu-megalist = + .label = Passord sidebar-menu-close = .label = Lat att sidestolpen - sidebar-close-button = .tooltiptext = Lat att sidestolpen diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/speechDispatcher.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/speechDispatcher.ftl index 2d6eee7c16..5d2031e537 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/speechDispatcher.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/speechDispatcher.ftl @@ -12,5 +12,5 @@ speech-dispatcher-missing-symbol = Du kan ikkje bruke talesyntese fordi bibliote speech-dispatcher-open-fail = Du kan ikke bruke talesyntese fordi «Speech Dispatcher» ikkje kan opnast. speech-dispatcher-no-voices = Du kan ikkje bruke talesyntese fordi stemmer ikkje er tilgjengelege i biblioteket «Speech Dispatcher». speech-dispatcher-dismiss-button = - .label = Ikke vis igjen + .label = Ikkje vis igjen .accesskey = v diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/sync.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/sync.ftl index 7be6dafed6..cad38e2974 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/sync.ftl @@ -33,3 +33,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = Send ei fane direkte til alle einingar du er logga inn på. fxa-menu-sign-out = .label = Logg ut… +fxa-menu-sync-title = Synkroniser +fxa-menu-sync-description = Få tilgang til nettet ditt kvar som helst diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/tabbrowser.ftl index 84e34c637f..69926ae168 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/tabbrowser.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/tabbrowser.ftl @@ -148,8 +148,8 @@ tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs = ## Tab manager menu buttons tabbrowser-manager-mute-tab = - .tooltiptext = Skru av fanelyd + .tooltiptext = Lyd av i fane tabbrowser-manager-unmute-tab = - .tooltiptext = Skru på fanelyd + .tooltiptext = Lyd på i fane tabbrowser-manager-close-tab = .tooltiptext = Lat att fane |