summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:34:42 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:34:42 +0000
commitda4c7e7ed675c3bf405668739c3012d140856109 (patch)
treecdd868dba063fecba609a1d819de271f0d51b23e /l10n-pl
parentAdding upstream version 125.0.3. (diff)
downloadfirefox-da4c7e7ed675c3bf405668739c3012d140856109.tar.xz
firefox-da4c7e7ed675c3bf405668739c3012d140856109.zip
Adding upstream version 126.0.upstream/126.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pl')
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/accounts.ftl14
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/browser.ftl15
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl8
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl17
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl3
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl24
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl3
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl3
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl55
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/tabContextMenu.ftl4
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/translations.ftl83
-rw-r--r--l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl2
-rw-r--r--l10n-pl/browser/chrome/browser/browser.properties9
-rw-r--r--l10n-pl/dom/chrome/dom/dom.properties6
-rw-r--r--l10n-pl/dom/chrome/security/csp.properties113
-rw-r--r--l10n-pl/mobile/android/chrome/browser.properties1
-rw-r--r--l10n-pl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties1
-rw-r--r--l10n-pl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl6
-rw-r--r--l10n-pl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl1
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl41
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl36
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl19
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl8
23 files changed, 416 insertions, 56 deletions
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-pl/browser/browser/accounts.ftl
index c5763871a0..1de75a4c3c 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/accounts.ftl
@@ -5,14 +5,11 @@
# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
# finished setting up an account.
account-finish-account-setup = Dokończ konfigurację konta
-
# Used as the FxA toolbar menu item title when the user
# needs to reconnect their account.
account-disconnected2 = Konto zostało rozłączone
-
# Menu item that sends a tab to all synced devices.
account-send-to-all-devices = Wyślij do wszystkich urządzeń
-
# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices.
account-manage-devices = Zarządzaj urządzeniami…
@@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Zarządzaj urządzeniami…
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-status = Brak połączonych urządzeń
-
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Więcej o przesyłaniu kart…
-
# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
account-send-tab-to-device-connectdevice = Połącz inne urządzenie…
@@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Zweryfikuj konto…
# The title shown in a notification when either this device or another device
# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
account-connection-title = { -fxaccount-brand-name }
-
+# The title shown in a notification when either this device or another device
+# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
+account-connection-title-2 = Konto
# Variables:
# $deviceName (String): the name of the new device
account-connection-connected-with = Ten komputer jest teraz połączony z urządzeniem { $deviceName }.
-
# Used when the name of the new device is not known.
account-connection-connected-with-noname = Ten komputer jest teraz połączony z nowym urządzeniem.
-
# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device.
account-connection-connected = Pomyślnie zalogowano
-
# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely.
account-connection-disconnected = Ten komputer został rozłączony.
@@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Przychodząca karta
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-single-tab-arriving-from-device-title = Karta z urządzenia { $deviceName }
-
# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
# Should display the URL with an indication that it's been truncated.
# Variables:
@@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }…
## $tabCount (Number): the number of tabs received
account-multiple-tabs-arriving-title = Przychodzące karty
-
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device =
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl b/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl
index 0220b0d99c..b6b902ad89 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/browser.ftl
@@ -609,6 +609,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = kopiuj
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+## Strings used for buttons in the urlbar
+
+# Label prompting user to search with a particular search engine.
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+urlbar-result-search-with = szukaj w { $engine }
+
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
@@ -915,6 +921,15 @@ data-reporting-notification-button =
.accesskey = W
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Tryb prywatny
+# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active.
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-indicator-tooltip =
+ .tooltiptext = Zapobieganie utracie danych (DLP) przez oprogramowanie { $agentName }. Kliknij, aby dowiedzieć się więcej.
+content-analysis-panel-title = Ochrona danych
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-panel-text = Twoja organizacja korzysta z oprogramowania { $agentName } do ochrony przed utratą danych. <a data-l10n-name="info">Więcej informacji</a>
## Unified extensions (toolbar) button
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl
index 87b0826240..c81abec1c3 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -22,3 +22,11 @@ confirmation-hint-send-to-device = Przesłano
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Utworzono nową maskę
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Użyto istniejącej maski
confirmation-hint-screenshot-copied = Skopiowano zrzut ekranu
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1.
+confirmation-hint-duplicate-tabs-closed =
+ { $tabCount ->
+ [one] Zamknięto { $tabCount } kartę
+ [few] Zamknięto { $tabCount } karty
+ *[many] Zamknięto { $tabCount } kart
+ }
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-pl/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
index 733db0bf16..5eb71fe2dd 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Zawsze szybko, bezpiecznie i prywatnie prz
default-browser-prompt-button-primary-alt = Ustaw jako domyślną przeglądarkę
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Nie pytaj więcej
default-browser-prompt-button-secondary = Nie teraz
+
+## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to
+## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for
+## Windows 10 and 11.
+
+default-browser-guidance-notification-title = Dokończ ustawianie { -brand-short-name(case: "gen") } jako domyślną przeglądarkę
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 =
+ 1. krok: otwórz Ustawienia → Aplikacje domyślne
+ 2. krok: przewiń do „Przeglądarka internetowa”
+ 3. krok: zaznacz i wybierz { -brand-short-name(case: "acc") }
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 =
+ 1. krok: otwórz Ustawienia → Aplikacje domyślne
+ 2. krok: zaznacz „Ustaw jako domyślne” przy { -brand-short-name(case: "loc") }
+default-browser-guidance-notification-info-page = Pokaż
+default-browser-guidance-notification-dismiss = Gotowe
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index f819a3eaab..9476e2bf64 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -67,6 +67,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users =
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Synchronizuj zakładki na każdym urządzeniu.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Wspaniałe odkrycie! Fajnie byłoby mieć tę zakładkę także na telefonie, prawda? Zacznij korzystać z { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Wspaniałe odkrycie! Fajnie byłoby mieć tę zakładkę także na telefonie, prawda? Zacznij korzystać z konta.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synchronizuj zakładki…
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
.aria-label = Przycisk zamknięcia
@@ -209,8 +210,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = Odrzucaj prośby o akceptację ciasteczek
.accesskey = O
cfr-cbh-dismiss-button = Nie teraz
.accesskey = N
-cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } właśnie zablokował ciasteczka za Ciebie
-cookie-banner-blocker-cfr-body = Automatycznie odrzucamy wiele próśb o akceptację ciasteczek, aby utrudnić witrynom śledzenie Cię.
cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } właśnie odrzucił prośbę o akceptację ciasteczek za Ciebie
cookie-banner-blocker-onboarding-body = Mniej odwracania uwagi, mniej ciasteczek śledzących Cię na tej witrynie.
cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Więcej informacji
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index c9247d201c..47c22af4df 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -262,9 +262,6 @@ newtab-custom-row-selector =
newtab-custom-sponsored-sites = Sponsorowane skróty
newtab-custom-pocket-title = Polecane przez { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Wyjątkowe rzeczy wybrane przez { -pocket-brand-name }, część rodziny { -brand-product-name(case: "gen") }.
-newtab-custom-pocket-toggle =
- .label = Polecane przez { -pocket-brand-name }
- .description = Wyjątkowe rzeczy wybrane przez { -pocket-brand-name }, część rodziny { -brand-product-name(case: "gen") }.
newtab-custom-stories-toggle =
.label = Polecane artykuły
.description = Wyjątkowe rzeczy wybrane przez rodzinę { -brand-product-name(case: "gen") }
@@ -277,3 +274,24 @@ newtab-custom-recent-toggle =
.description = Wybierane z ostatnio odwiedzanych stron i treści.
newtab-custom-close-button = Zamknij
newtab-custom-settings = Więcej ustawień
+
+## New Tab Wallpapers
+
+newtab-wallpaper-title = Tapety
+newtab-wallpaper-reset = Przywróć domyślne
+newtab-wallpaper-light-red-panda = Pandka ruda
+newtab-wallpaper-light-mountain = Biała góra
+newtab-wallpaper-light-sky = Niebo z fioletowymi i różowymi chmurami
+newtab-wallpaper-light-color = Niebieskie, różowe i żółte kształty
+newtab-wallpaper-light-landscape = Górski pejzaż z niebieską mgłą
+newtab-wallpaper-light-beach = Plaża z palmą
+newtab-wallpaper-dark-aurora = Zorza polarna
+newtab-wallpaper-dark-color = Czerwone i niebieskie kształty
+newtab-wallpaper-dark-panda = Pandka ruda schowana w lesie
+newtab-wallpaper-dark-sky = Miejski pejzaż z nocnym niebem
+newtab-wallpaper-dark-mountain = Górski pejzaż
+newtab-wallpaper-dark-city = Fioletowy miejski pejzaż
+# Variables
+# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
+# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
+newtab-wallpaper-attribution = Zdjęcie: <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> z witryny <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index 7975879273..440796d3f8 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importuj z przeglądar
mr1-onboarding-theme-header = Używaj jej po swojemu
mr1-onboarding-theme-subtitle = Spersonalizuj { -brand-short-name(case: "acc") } za pomocą motywu.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Nie teraz
+newtab-wallpaper-onboarding-title = Wypróbuj odrobiny koloru
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Wybierz tapetę, aby nadać nowej karcie świeży wygląd.
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Ustaw tapetę
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Motyw systemu
mr1-onboarding-theme-label-light = Jasny
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 7e09f273ac..64507eeed7 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -39,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Uniemożliwienie aktualizowania przeglądarki.
policy-DisableBuiltinPDFViewer = Wyłączenie PDF.js, wbudowanej przeglądarki plików PDF w programie { -brand-short-name }.
policy-DisableDefaultBrowserAgent = Uniemożliwienie agentowi domyślnej przeglądarki wykonywania jakichkolwiek działań. Dotyczy tylko systemu Windows, inne platformy nie mają agenta.
policy-DisableDeveloperTools = Blokowanie dostępu do narzędzi dla twórców witryn.
+policy-DisableEncryptedClientHello = Wyłączenie korzystania z funkcji TLS „Encrypted Client Hello” (ECH).
policy-DisableFeedbackCommands = Wyłączenie poleceń do wysyłania opinii z menu Pomoc („Prześlij swoją opinię” i „Zgłoś oszustwo internetowe”).
policy-DisableFirefoxAccounts = Wyłączenie usług korzystających z { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "lower") }, w tym synchronizacji.
+# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts.
+policy-DisableFirefoxAccounts1 = Wyłączenie usług korzystających z konta, w tym synchronizacji.
# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
policy-DisableFirefoxScreenshots = Wyłączenie funkcji Firefox Screenshots.
policy-DisableFirefoxStudies = Uniemożliwienie przeprowadzania badań przez program { -brand-short-name }.
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl
index df49b27020..c720214300 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Zrzut ekranu
.tooltiptext = Wykonaj zrzut ekranu
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Przeciągnij lub kliknij na stronie, aby zaznaczyć obszar. Naciśnij klawisz Esc, aby anulować.
screenshots-cancel-button = Anuluj
screenshots-save-visible-button = Zapisz widoczne
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Anuluj
screenshots-retry-button-title =
.title = Ponów zrzut ekranu
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Skopiowano odnośnik
screenshots-notification-link-copied-details = Odnośnik do zrzutu został skopiowany do schowka. Naciśnij { screenshots-meta-key }-V, aby go wkleić.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Skopiowano zrzut
screenshots-notification-image-copied-details = Zrzut został skopiowany do schowka. Naciśnij { screenshots-meta-key }-V, aby go wkleić.
-
screenshots-request-error-title = Awaria.
screenshots-request-error-details = Nie można zapisać zrzutu. Spróbuj ponownie później.
-
screenshots-connection-error-title = Nie można połączyć się z zrzutami ekranu.
screenshots-connection-error-details = Sprawdź swoje połączenie z Internetem. Jeśli działa ono prawidłowo, to może występować tymczasowy problem z usługą { -screenshots-brand-name }.
-
screenshots-login-error-details = Nie można zapisać zrzutu, ponieważ występuje problem z usługą { -screenshots-brand-name }. Spróbuj ponownie później.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Nie można wykonać zrzutu tej strony.
screenshots-unshootable-page-error-details = To nie jest standardowa strona internetowa, więc nie można wykonać jej zrzutu.
-
screenshots-empty-selection-error-title = Zaznaczenie jest za małe
-
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } jest wyłączony w trybie prywatnym
screenshots-private-window-error-details = Przepraszamy za utrudnienia. Pracujemy nad dodaniem tej funkcji.
-
screenshots-generic-error-title = { -screenshots-brand-name } wymknął się spod kontroli.
screenshots-generic-error-details = Nie bardzo wiemy, co się wydarzyło. Chcesz spróbować ponownie lub wykonać zrzut innej strony?
-
screenshots-too-large-error-title = Zrzut ekranu został przycięty, ponieważ był za duży
screenshots-too-large-error-details = Spróbuj zaznaczyć obszar, który ma mniej niż 32 700 pikseli na najdłuższym boku lub mniej niż 124 900 000 pikseli łącznej powierzchni.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Ponów zrzut ekranu
+ .aria-label = Ponów zrzut ekranu
+screenshots-component-cancel-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Anuluj (esc)
+ *[other] Anuluj (Esc)
+ }
+ .aria-label = Anuluj
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button =
+ .title = Kopiuj ({ $shortcut })
+ .aria-label = Kopiuj
+screenshots-component-copy-button-label = Kopiuj
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button =
+ .title = Pobierz ({ $shortcut })
+ .aria-label = Pobierz
+screenshots-component-download-button-label = Pobierz
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+screenshots-component-download-key = S
+screenshots-component-copy-key = C
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width }×{ $height }
+# This string represents the selection size area
+# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width }×{ $height }
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-pl/browser/browser/tabContextMenu.ftl
index 90646d8968..c605b6f81e 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window =
tab-context-close-multiple-tabs =
.label = Zamknij wiele kart
.accesskey = w
+tab-context-close-duplicate-tabs =
+ .label = Zamknij podwójne karty
+ .accesskey = d
tab-context-share-url =
.label = Udostępnij
.accesskey = U
@@ -102,7 +105,6 @@ tab-context-move-tabs =
*[other] Przenieś karty
}
.accesskey = r
-
tab-context-send-tabs-to-device =
.label =
{ $tabCount ->
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/translations.ftl b/l10n-pl/browser/browser/translations.ftl
index 3bbc11d6b4..55e91fe907 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Pobierz języki do tłumaczenia bez dostępu d
translations-manage-all-language = Wszystkie języki
translations-manage-download-button = Pobierz
translations-manage-delete-button = Usuń
-translations-manage-error-download = Wystąpił problem przy pobieraniu plików językowych. Spróbuj ponownie.
-translations-manage-error-delete = Wystąpił błąd podczas usuwania plików językowych. Spróbuj ponownie.
translations-manage-intro = Ustaw preferencje dotyczące języka i tłumaczenia witryn oraz zarządzaj językami zainstalowanymi do tłumaczenia bez dostępu do Internetu.
translations-manage-install-description = Zainstaluj języki do tłumaczenia bez dostępu do Internetu
translations-manage-language-install-button =
@@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Zainstaluj wszystkie
.accesskey = Z
+translations-manage-intro-2 = Ustaw preferencje dotyczące języka i tłumaczenia witryn oraz zarządzaj językami pobranymi do tłumaczenia bez dostępu do Internetu.
+translations-manage-download-description = Pobierz języki do tłumaczenia bez dostępu do Internetu
+translations-manage-language-download-button =
+ .label = Pobierz
+translations-manage-language-download-all-button =
+ .label = Pobierz wszystkie
+ .accesskey = P
translations-manage-language-remove-button =
.label = Usuń
translations-manage-language-remove-all-button =
.label = Usuń wszystkie
.accesskey = U
translations-manage-error-install = Wystąpił problem przy instalacji plików językowych. Spróbuj ponownie.
+translations-manage-error-download = Wystąpił problem przy pobieraniu plików językowych. Spróbuj ponownie.
+translations-manage-error-delete = Wystąpił błąd podczas usuwania plików językowych. Spróbuj ponownie.
translations-manage-error-remove = Wystąpił błąd podczas usuwania plików językowych. Spróbuj ponownie.
translations-manage-error-list = Pobranie listy języków dostępnych do tłumaczenia się nie powiodło. Odśwież stronę, aby spróbować ponownie.
translations-settings-title =
@@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Zamknij
.buttonaccesskeyaccept = Z
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-selection =
+ .label = Przetłumacz zaznaczenie…
+ .accesskey = P
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-selection-to-language =
+ .label = Przetłumacz zaznaczenie na { $language }
+ .accesskey = P
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-link-text =
+ .label = Przetłumacz tekst odnośnika…
+ .accesskey = P
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-link-text-to-language =
+ .label = Przetłumacz tekst odnośnika na { $language }
+ .accesskey = P
+# Text displayed in the select translations panel header.
+select-translations-panel-header = Tłumaczenie
+# Text displayed above the from-language dropdown menu.
+select-translations-panel-from-label = Język źródłowy:
+# Text displayed above the to-language dropdown menu.
+select-translations-panel-to-label = Język docelowy:
+# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
+select-translations-panel-try-another-language-label = Wypróbuj inny język źródłowy
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Anuluj
+# Text displayed on the copy button before it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button =
+ .label = Kopiuj
+# Text displayed on the copy button after it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button-copied =
+ .label = Skopiowano
+select-translations-panel-done-button =
+ .label = Gotowe
+select-translations-panel-translate-full-page-button =
+ .label = Przetłumacz całą stronę
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Przetłumacz
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Spróbuj ponownie
+# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
+select-translations-panel-idle-placeholder-text = Tutaj będzie wyświetlany przetłumaczony tekst.
+# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
+select-translations-panel-translating-placeholder-text = Tłumaczenie…
+select-translations-panel-init-failure-message =
+ .message = Nie można wczytać języków. Sprawdź połączenie z Internetem i spróbuj ponownie.
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Wystąpił problem przy tłumaczeniu. Spróbuj ponownie.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Nie obsługujemy jeszcze tego języka ({ $language }).
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Nie obsługujemy jeszcze tego języka.
+# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
+select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
+ .label = Ustawienia tłumaczenia
diff --git a/l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index bb457ca34e..8dea18f984 100644
--- a/l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-pl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -14,6 +14,8 @@ protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Czy zawsze otwierać odn
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } jest teraz domyślnym serwisem do otwierania odnośników wysyłających wiadomość e-mail.
protocolhandler-mailto-handler-set-message = Czy używać <strong>serwisu { $url } w { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> za każdym razem, gdy klikniesz odnośnik otwierający pocztę e-mail?
protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>Serwis { $url } w { -brand-short-name(case: "loc") }</strong> jest teraz domyślną aplikacją do obsługi poczty e-mail na komputerze.
+protocolhandler-mailto-handler-set = Czy używać <strong>{ -brand-short-name(case: "acc") } do otwierania serwisu { $url }</strong> za każdym razem, gdy klikniesz odnośnik otwierający pocztę e-mail?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } otworzy serwis { $url }</strong> za każdym razem, gdy klikniesz odnośnik wysyłający wiadomość e-mail.
##
diff --git a/l10n-pl/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-pl/browser/chrome/browser/browser.properties
index 317ea07076..10b9517b4a 100644
--- a/l10n-pl/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-pl/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Anonimizuj
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Zmiana preferowanego języka na angielski utrudnia identyfikację użytkownika i zwiększa prywatność. Czy chcesz, aby przeglądarka prosiła o angielskie wersje językowe witryn?
+webauthn.allow=Zezwól
+webauthn.allow.accesskey=Z
+webauthn.block=Zablokuj
+webauthn.block.accesskey=b
+
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=Zweryfikowana przez: %S
@@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Czy zezwolić na dostęp do urządzeń MIDI oraz wysy
# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
-# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = Wstecz
storageAccess1.Allow.label = Zezwól
@@ -525,8 +530,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = b
storageAccess4.message = Czy zezwolić witrynie „%1$S” na używanie swoich ciasteczek na witrynie „%2$S”?
storageAccess1.hintText = Możesz zablokować dostęp, jeśli nie jest jasne, dlaczego witryna „%1$S” potrzebuje tych danych.
-
-
# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
gnomeSearchProviderSearchWeb=Wyszukaj „%S” w Internecie
diff --git a/l10n-pl/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-pl/dom/chrome/dom/dom.properties
index 16da86295b..2f007baab4 100644
--- a/l10n-pl/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/l10n-pl/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -74,7 +74,7 @@ FullscreenDeniedLostWindow=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało
FullscreenDeniedPopoverOpen=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ element jest już otwarty jako „popover”.
FullscreenDeniedSubDocFullscreen=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ poddokument dokumentu żądającego jest już w trybie pełnoekranowym.
FullscreenDeniedNotFocusedTab=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ żądający element nie znajduje się w aktywnej karcie.
-FullscreenDeniedFeaturePolicy=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone z powodu ustawień „Feature Policy”.
+FullscreenDeniedFeaturePolicy=Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone z powodu dyrektyw „Feature Policy”.
FullscreenExitWindowFocus=Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ okno zostało aktywowane.
RemovedFullscreenElement=Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ element pełnoekranowy został usunięty z dokumentu.
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ wtyczka działająca w trybie okna została aktywowana.
@@ -214,8 +214,8 @@ ServiceWorkerPostMessageStorageError=Nie udało się wykonać „postMessage”
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=Zakończono wątek usługowy dla zakresu „%1$S” z oczekującymi obiektami Promise („waitUntil”/„respondWith”) z powodu przekroczonego limitu czasu.
# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch".
-ServiceWorkerNoFetchHandler=Obsługa zdarzeń „Fetch” musi być dodawana podczas wstępnej interpretacji skryptu wątku.
-ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=Odrzucono metodę „document.execCommand("cut"/"copy")”, ponieważ nie została wywołana w krótkotrwałym zdarzeniu generowanym przez użytkownika.
+ServiceWorkerNoFetchHandler=Obsługa zdarzeń „Fetch” musi być dodawana podczas wstępnej interpretacji skryptu roboczego.
+ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=Odrzucono metodę „document.execCommand("cut"/"copy")”, ponieważ nie została wywołana z wnętrza krótko działającej procedury obsługi zdarzeń generowanych przez użytkownika.
ManifestIdIsInvalid=Element „id” nie wskazuje na prawidłowy adres URL.
ManifestIdNotSameOrigin=Element „id” musi mieć to samo źródło co element „start_url”.
ManifestShouldBeObject=Manifest powinien być obiektem.
diff --git a/l10n-pl/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-pl/dom/chrome/security/csp.properties
index e55c9ebc46..23d0d76e09 100644
--- a/l10n-pl/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-pl/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Nastąpiło naruszenie dla zasad „report-only” CSP („%1$S
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = Ustawienia strony zaobserwowały wczytanie zasobu „%2$S” („%1$S”). Wysyłanie zgłoszenia CSP.
+
+# CSP Warnings:
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPInlineStyleViolation = Ustawienia strony zablokowały zastosowanie wbudowanego stylu (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPROInlineStyleViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby zastosowanie wbudowanego stylu (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPInlineScriptViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie wbudowanego skryptu (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROInlineScriptViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie wbudowanego skryptu (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPEventHandlerScriptViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie procedury obsługi zdarzeń (%2$S), ponieważ narusza ona następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPROEventHandlerScriptViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie procedury obsługi zdarzeń (%2$S), ponieważ narusza ona następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPEvalScriptViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie „eval” JavaScriptu (%2$S), ponieważ narusza ono następującą dyrektywę: „%1$S” (brakuje „unsafe-eval”)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROEvalScriptViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie „eval” JavaScriptu (%2$S), ponieważ narusza ono następującą dyrektywę: „%1$S” (brakuje „unsafe-eval”)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPWasmEvalScriptViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie kodu WebAssembly (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” (brakuje „wasm-unsafe-eval” lub „unsafe-eval”)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROWasmEvalScriptViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie kodu WebAssembly (%2$S), ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S” (brakuje „wasm-unsafe-eval” lub „unsafe-eval”)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPStyleViolation = Ustawienia strony zablokowały zastosowanie stylu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPROStyleViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby zastosowanie stylu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPScriptViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie skryptu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROScriptViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie skryptu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPWorkerViolation = Ustawienia strony zablokowały wykonanie skryptu roboczego (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPROWorkerViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wykonanie skryptu roboczego (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPGenericViolation = Ustawienia strony zablokowały wczytanie zasobu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPROGenericViolation = (Zasada „tylko zgłaszanie”) Ustawienia strony zablokowałyby wczytanie zasobu (%3$S) na %2$S, ponieważ narusza on następującą dyrektywę: „%1$S”
+
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = Próbowano przesłać zgłoszenie do nieprawidłowego URI: „%1$S”
@@ -65,7 +164,7 @@ strictDynamicButNoHashOrNonce = Dyrektywa „strict-dynamic” w „%1$S” bez
reportURInotHttpsOrHttp2 = URI zgłoszenia („%1$S”) powinno używać protokołu HTTP lub HTTPS.
# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader):
# %1$S is the ETLD of the page with the policy
-reportURInotInReportOnlyHeader = Strona „%1$S” stosuje zasady „Report-Only” bez URI zgłaszania. Mechanizm CSP nie zablokuje ani nie zgłosi naruszeń tych zasad.
+reportURInotInReportOnlyHeader = Strona „%1$S” stosuje zasadę „tylko zgłaszanie” bez URI zgłaszania. Mechanizm CSP nie zablokuje ani nie może zgłaszać naruszeń tej zasady.
# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
# %1$S is the CSP Source that could not be parsed
failedToParseUnrecognizedSource = Nie udało się przetworzyć nierozpoznanego źródła %1$S
@@ -119,6 +218,18 @@ duplicateDirective = Wykryto zduplikowane dyrektywy %1$S. Wszystkie oprócz pier
# %1$S is the option that could not be understood
couldntParseInvalidSandboxFlag = Nie udało się przetworzyć nieprawidłowej wartości „%1$S” dla dyrektywy „sandbox”.
+# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues):
+# %1$S is the number of passed tokens.
+invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Otrzymano nieprawidłową liczbę tokenów dla dyrektywy „require-trusted-types-for”: %1$S, oczekiwano 1
+# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue):
+# %1$S is the passed token
+invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Otrzymano nieprawidłowy token dla dyrektywy „require-trusted-types-for”: %1$S, oczekiwano „script”
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression):
+# %1$S is the passed token
+invalidTrustedTypesExpression = Otrzymano nieprawidłowy token dla dyrektywy „trusted-types”: %1$S
+
# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix):
# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon.
# %S is a console message that is being prefixed here.
diff --git a/l10n-pl/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-pl/mobile/android/chrome/browser.properties
index 0aae47c263..3978621daf 100644
--- a/l10n-pl/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/l10n-pl/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Praca
userContextBanking.label = Bankowość
userContextShopping.label = Zakupy
+
diff --git a/l10n-pl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-pl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
index d9d8aad8e0..ae722ca6bd 100644
--- a/l10n-pl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
+++ b/l10n-pl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -16,3 +16,4 @@ passwordChangeTitle=Potwierdź zmianę hasła
username=Nazwa użytkownika
password=Hasło
+
diff --git a/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
index f93e7ae2b7..d3595e2411 100644
--- a/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
+++ b/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -3,14 +3,12 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
config-toolbar-search =
- .placeholder = Wyszukaj
+ .placeholder = Szukaj
config-new-pref-name =
.placeholder = Nazwa
-
config-new-pref-value-boolean = Wartość logiczna
config-new-pref-value-string = Łańcuch (string)
config-new-pref-value-integer = Liczba
-
config-new-pref-string =
.placeholder = Wprowadź łańcuch (string)
config-new-pref-number =
@@ -18,10 +16,8 @@ config-new-pref-number =
config-new-pref-cancel-button = Anuluj
config-new-pref-create-button = Utwórz
config-new-pref-change-button = Zmień
-
config-pref-toggle-button = Przełącz
config-pref-reset-button = Zresetuj
-
config-context-menu-copy-pref-name =
.label = Kopiuj nazwę
config-context-menu-copy-pref-value =
diff --git a/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
index 5e38fa04e0..d86a240a1b 100644
--- a/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
+++ b/l10n-pl/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
@@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: czasomierz uruchomiony
# $name (String): user-defined name for the timer
# $duration (String): number of milliseconds
console-timer-end = { $name }: { $duration }ms
+
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 04deb0c492..04a3f9b44a 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -26,6 +26,18 @@ about-reader-color-theme-contrast = Kontrastowy
.title = Kontrastowy motyw kolorów
about-reader-color-theme-custom = Inne kolory
.title = Inny motyw kolorów
+about-reader-color-light-theme = Jasny
+ .title = Jasny motyw
+about-reader-color-dark-theme = Ciemny
+ .title = Ciemny motyw
+about-reader-color-sepia-theme = Sepia
+ .title = Motyw sepii
+about-reader-color-auto-theme = Auto
+ .title = Automatyczny motyw
+about-reader-color-gray-theme = Szary
+ .title = Szary motyw
+about-reader-color-contrast-theme = Kontrastowy
+ .title = Kontrastowy motyw
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -63,11 +75,13 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Bezszeryfowa
about-reader-toolbar-close = Wygląd oryginalny
about-reader-toolbar-type-controls = Czcionki
about-reader-toolbar-color-controls = Kolory
+about-reader-toolbar-text-layout-controls = Tekst i układ
+about-reader-toolbar-theme-controls = Motyw
about-reader-toolbar-savetopocket = Wyślij do { -pocket-brand-name }
## Reader View colors menu
-about-reader-colors-menu-header = Motywy
+about-reader-colors-menu-header = Motyw
about-reader-fxtheme-tab = Domyślny
about-reader-customtheme-tab = Inny
@@ -86,3 +100,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Odwiedzone odnośniki
about-reader-custom-colors-selection-highlight = Wyróżnianie do czytania na głos
.title = Zmień kolor
about-reader-custom-colors-reset-button = Przywróć domyślne
+
+## Reader View improved text and layout menu
+
+about-reader-layout-header = Układ
+about-reader-advanced-layout-header = Zaawansowany
+about-reader-slider-label-width-narrow = Wąska
+about-reader-slider-label-width-wide = Szeroka
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Wąskie
+about-reader-slider-label-spacing-standard = Standardowy
+about-reader-slider-label-spacing-wide = Szeroki
+about-reader-content-width-label =
+ .label = Szerokość treści
+about-reader-line-spacing-label =
+ .label = Odstępy między wierszami
+about-reader-character-spacing-label =
+ .label = Odstępy między znakami
+about-reader-word-spacing-label =
+ .label = Odstępy między wyrazami
+about-reader-text-alignment-label = Wyrównanie tekstu
+about-reader-text-alignment-left =
+ .title = Wyrównaj tekst do lewej
+about-reader-text-alignment-center =
+ .title = Wyrównaj tekst do środka
+about-reader-text-alignment-right =
+ .title = Wyrównaj tekst do prawej
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 7e79c92c72..33c01a6048 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = Analiza treści
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-notification = Narzędzie do analizy treści potrzebuje dużo czasu, aby odpowiedzieć na zasób „{ $content }”
-contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Trwa analiza treści
-# Variables:
-# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Trwa analizowanie zasobu „{ $content }”
contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Trwa skanowanie
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
@@ -22,8 +18,12 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } sprawdza wklejoną
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } sprawdza przeciągnięty tekst pod kątem zasad dotyczących danych Twojej organizacji. Może to chwilę zająć.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } sprawdza wydrukowaną treść pod kątem zasad dotyczących danych Twojej organizacji. Może to chwilę zająć.
contentanalysis-operationtype-clipboard = schowek
contentanalysis-operationtype-dropped-text = przeciągnięty tekst
+contentanalysis-operationtype-print = wydruk
# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
contentanalysis-customdisplaystring-description = przesłanie pliku „{ $filename }”
contentanalysis-warndialogtitle = Ta treść może być niebezpieczna
@@ -55,6 +55,34 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = Nie można połączyć się z agen
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Weryfikacja podpisu agenta { $agent } się nie powiodła. Odmowa przesłania zasobu: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-unspecified-error-message-content = Wystąpił błąd podczas komunikacji z agentem { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Nie można połączyć się z agentem { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Weryfikacja podpisu agenta { $agent } się nie powiodła. { $content }
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-error-message-upload-file = Odmowa przesłania pliku „{ $filename }”.
+contentanalysis-error-message-dropped-text = Odmowa przeciągnięcia.
+contentanalysis-error-message-clipboard = Odmowa wklejenia.
+contentanalysis-error-message-print = Odmowa wydrukowania.
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Brak uprawnienia do przesłania tego pliku
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Zgodnie z zasadami ochrony danych Twojej organizacji nie masz uprawnienia do przesłania pliku „{ $filename }”. Skontaktuj się z administratorem, aby dowiedzieć się więcej.
+contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Brak uprawnienia do wklejenia tej treści
+contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Zgodnie z zasadami ochrony danych Twojej organizacji nie masz uprawnienia do wklejenia tej treści. Skontaktuj się z administratorem, aby dowiedzieć się więcej.
+contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Brak uprawnienia do przeciągnięcia tej treści
+contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Zgodnie z zasadami ochrony danych Twojej organizacji nie masz uprawnienia do przeciągnięcia tej treści. Skontaktuj się z administratorem, aby dowiedzieć się więcej.
+contentanalysis-block-dialog-title-print = Brak uprawnienia do wydrukowania tego dokumentu
+contentanalysis-block-dialog-body-print = Zgodnie z zasadami ochrony danych Twojej organizacji nie masz uprawnienia do wydrukowania tego dokumentu. Skontaktuj się z administratorem, aby dowiedzieć się więcej.
contentanalysis-inprogress-quit-title = Czy zakończyć { -brand-shorter-name(case: "acc") }?
contentanalysis-inprogress-quit-message = Trwa kilka działań. Zakończenie { -brand-shorter-name(case: "gen") } spowoduje ich nieukończenie.
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Tak, zakończ
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 88dba3abab..b15b248830 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -18,4 +18,21 @@ overflow-scroll-button-up =
# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
overflow-scroll-button-down =
- .tooltiptext = Przewiń w dół
+ .tooltiptext = Przewiń w dół
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-backwards =
+ .tooltiptext = Przewiń do tyłu
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-forwards =
+ .tooltiptext = Przewiń do przodu
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
index 4aa3bc4efe..cf01b1693b 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
@@ -10,13 +10,11 @@
psmerr-ssl-disabled = Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia, ponieważ obsługa protokołu SSL została wyłączona.
psmerr-ssl2-disabled = Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia, ponieważ witryna używa niebezpiecznej, przestarzałej wersji protokołu SSL.
-
# This is a multi-line message.
psmerr-hostreusedissuerandserial =
Otrzymano nieprawidłowy certyfikat. Należy skontaktować się z administratorem serwera lub osobą, od której ten certyfikat pochodzi, i przekazać jej następującą informację:
Twój certyfikat zawiera taki sam numer seryjny, jak inny certyfikat wystawiony przez organ certyfikacji. Należy uzyskać nowy certyfikat zawierający unikalny numer seryjny.
-
ssl-error-export-only-server = Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia. Serwer nie obsługuje szyfrowania wysokiego poziomu.
ssl-error-us-only-server = Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia. Serwer wymaga szyfrowania wysokiego poziomu, które nie jest obsługiwane.
ssl-error-no-cypher-overlap = Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia: brak wspólnych algorytmów szyfrowania.
@@ -153,7 +151,6 @@ ssl-error-no-supported-signature-algorithm = Brak skonfigurowanej obsługiwanej
ssl-error-unsupported-signature-algorithm = Uczestnik komunikacji użył nieobsługiwanej kombinacji sygnatury i algorytmu skrótu.
ssl-error-missing-extended-master-secret = Uczestnik komunikacji próbował wznowić bez poprawnego rozszerzenia „extended_master_secret”.
ssl-error-unexpected-extended-master-secret = Uczestnik komunikacji próbował wznowić z nieoczekiwanym rozszerzeniem „extended_master_secret”.
-
sec-error-io = Podczas upoważniania wystąpił błąd wejścia/wyjścia.
sec-error-library-failure = błąd biblioteki bezpieczeństwa.
sec-error-bad-data = biblioteka bezpieczeństwa: otrzymano niewłaściwe dane.
@@ -255,7 +252,7 @@ sec-error-js-add-mod-failure = Nie można dodać modułu
sec-error-js-del-mod-failure = Nie można usunąć modułu
sec-error-old-krl = Nowa KRL nie jest późniejsza niż obecna.
sec-error-ckl-conflict = Nowa CKL ma innego wystawcę niż obecna CKL. Należy usunąć obecną CKL.
-sec-error-cert-not-in-name-space = Organ certyfikacji tego certyfikatu nie ma zezwolenia na wydawanie certyfikatu o tej nazwie.
+sec-error-cert-not-in-name-space = Organ certyfikacji tego certyfikatu nie jest uprawniony do wydawania certyfikatu o tej nazwie.
sec-error-krl-not-yet-valid = Lista odwołania kluczy dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
sec-error-crl-not-yet-valid = Lista odwołania certyfikatów dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna.
sec-error-unknown-cert = Nie udało się odnaleźć żądanego certyfikatu.
@@ -320,7 +317,6 @@ sec-error-locked-password = Hasło jest zablokowane.
sec-error-unknown-pkcs11-error = Nieznany błąd PKCS #11.
sec-error-bad-crl-dp-url = Nieprawidłowy lub nieobsługiwany URL w nazwie punktu dystrybucji CRL.
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = Certyfikat został podpisany przy użyciu algorytmu, który został wyłączony jako niebezpieczny.
-
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = Serwer używa przypinania kluczy (HPKP) jednak nie udało się utworzyć pasującego zaufanego łańcucha certyfikatów. Naruszenia przypinania certyfikatów nie mogą zostać nadpisane.
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = Serwer używa certyfikatu, rozszerzonego o podstawowe ograniczenia, identyfikującego go jako organ certyfikacji. Dla prawidłowo wystawionego certyfikatu taka sytuacja nie powinna mieć miejsca.
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = Wielkość klucza certyfikatu przedstawionego przez serwer jest zbyt mała, aby można było nawiązać bezpieczne połączenie.
@@ -335,11 +331,9 @@ mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = Serwer zaprezentował certyfikat z
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = Serwer zaprezentował certyfikat zawierający pustą nazwę DN wystawcy.
mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = Warunki dodatkowych zasad ograniczeń nie zostały spełnione podczas sprawdzania certyfikatu.
mozilla-pkix-error-self-signed-cert = Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ jest samopodpisany.
-
xp-java-remove-principal-error = Nie udało się usunąć podmiotu zabezpieczeń
xp-java-delete-privilege-error = Nie udało się usunąć uprawnienia
xp-java-cert-not-exists-error = Ten podmiot zabezpieczeń nie ma certyfikatu
-
xp-sec-fortezza-bad-card = Karta Fortezza nie została poprawnie zainicjowana. Należy ją usunąć i zwrócić do wystawcy.
xp-sec-fortezza-no-card = Nie odnaleziono kart Fortezza
xp-sec-fortezza-none-selected = Nie wybrano karty Fortezza