summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sc
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:14:29 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:14:29 +0000
commitfbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 (patch)
tree4c1ccaf5486d4f2009f9a338a98a83e886e29c97 /l10n-sc
parentReleasing progress-linux version 124.0.1-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.tar.xz
firefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.zip
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sc')
-rw-r--r--l10n-sc/browser/browser/preferences/preferences.ftl5
-rw-r--r--l10n-sc/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl28
-rw-r--r--l10n-sc/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
3 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sc/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-sc/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index b9d5b00623..c9bf185e23 100644
--- a/l10n-sc/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-sc/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -704,6 +704,9 @@ sync-mobile-promo = Iscàrriga Firefox pro <img data-l10n-name="android-icon"/>
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Muda s'immàgine de su profilu
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = Muda s'immàgine de su profilu
+ .alt = Muda s'immàgine de su profilu
sync-sign-out =
.label = Serra sa sessione…
.accesskey = s
@@ -1271,6 +1274,8 @@ addon-recommendations-link = Àteras informatziones
collection-health-report-disabled = S'informe de datos est disativadu in sa cunfiguratzione de custa versione
collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permite a { -brand-short-name } de t'imbiare informes de faddina in suspesu <a data-l10n-name="crash-reports-link">Àteras informatziones</a>
.accesskey = i
+collection-backlogged-crash-reports = Permite a { -brand-short-name } de t'imbiare informes de faddina in suspesu
+ .accesskey = i
privacy-segmentation-section-header = Caraterìsticas noas pro megiorare sa navigatzione
privacy-segmentation-section-description = Cando oferimus caraterìsticas chi impreant is datos tuos pro ti donare un'esperièntzia prus personale:
privacy-segmentation-radio-off =
diff --git a/l10n-sc/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-sc/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9cf1bce0fc
--- /dev/null
+++ b/l10n-sc/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-title = Generadore de informes de faddina
+crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } at tentu unu problema e est faddidu.
+crashreporter-plea = Pro nos agiudare a analizare e a acontzare su problema, nos podes imbiare un'informe de faddina.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Informatziones: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Custa aplicatzione est istada aviada a pustis de una faddina pro informare de su problema a su frunidore de s’aplicatzione. Non diat èssere esecutada in manera direta.
+crashreporter-button-details = Detàllios…
+crashreporter-view-report-title = Cuntenutos de s'informe
+crashreporter-comment-prompt = Agiunghe unu cummentu (is cummentos sunt pùblicos)
+crashreporter-report-info = Custu informe cuntenet informatziones tècnicas in pitzus de s'istadu de s'aplicatzione cando fiat faddida.
+crashreporter-submit-status = S'at a imbiare s'informe de sa faddina tuo prima de essire o de torrare a aviare.
+crashreporter-submit-in-progress = Imbiende s'informe tuo…
+crashreporter-submit-success = S'informe est istadu imbiadu.
+crashreporter-submit-failure = Faddina in s'imbiu de s'informe tuo.
+crashreporter-resubmit-status = Torrende a imbiare is informes faddidos…
+crashreporter-button-quit = Essi de { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Torra a aviare { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = Andat bene
+crashreporter-button-close = Serra
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = Identificadore de sa faddina: { $id }
+
+# Error strings
+
diff --git a/l10n-sc/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-sc/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 6e767e19e1..c7636e2b76 100644
--- a/l10n-sc/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-sc/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -14,6 +14,8 @@ autofill-options-link-osx = Preferèntzias de cumpletamentu automàticu de formu
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Isbòida su formulàriu cumpletadu in automàticu
## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
@@ -26,3 +28,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Cumpleta in automàticu fintzas { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Cumpleta in automàticu { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = indiritzu
+autofill-category-name = nòmine
+autofill-category-organization = organizatzione
+autofill-category-tel = telèfonu
+autofill-category-email = indiritzu de posta eletrònica