summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-szl/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:14:29 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:14:29 +0000
commitfbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 (patch)
tree4c1ccaf5486d4f2009f9a338a98a83e886e29c97 /l10n-szl/toolkit
parentReleasing progress-linux version 124.0.1-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.tar.xz
firefox-fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8.zip
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-szl/toolkit')
-rw-r--r--l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl28
-rw-r--r--l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formautofill.ftl18
2 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..838647c95e
--- /dev/null
+++ b/l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-title = Posyłanie raportōw z awaryje
+crashreporter-crash-message = Pokozoł sie problym i aplikacyjo { -brand-short-name } sie zawarła.
+crashreporter-plea = Coby pomōc poznać tyn problym, możesz nōm posłać raport z awaryje.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Detajle: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Ta aplikacyjo je puszczano po awaryji, coby dać znać ô problymie wydowcy aplikacyje. Niy zdo sie puszczać jij samyj.
+crashreporter-button-details = Informacyje…
+crashreporter-view-report-title = Zawartość raportu
+crashreporter-comment-prompt = Przidej kōmyntorz (idzie je ôfyn ôboczyć)
+crashreporter-report-info = W raporcie sōm tyż informacyje ô fungowaniu aplikacyji, jak pokozała sie awaryjo.
+crashreporter-submit-status = Twōj raport z awaryje bydzie posłany przed zawarciym abo resztartym aplikacyje.
+crashreporter-submit-in-progress = Posyłanie raportu…
+crashreporter-submit-success = Posłanie raportu sie podarziło!
+crashreporter-submit-failure = Przi posyłaniu raportu pokozoł sie problym.
+crashreporter-resubmit-status = Posyłanie zaś raportōw, kerych niy podarziło sie posłać przōdzij…
+crashreporter-button-quit = Skōńcz aplikacyjo { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Resztartnij aplikacyjo { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Zawrzij
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID awaryje: { $id }
+
+# Error strings
+
diff --git a/l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formautofill.ftl b/l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formautofill.ftl
index 707f8defc2..676aad8222 100644
--- a/l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formautofill.ftl
+++ b/l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formautofill.ftl
@@ -11,6 +11,8 @@
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Wypucuj formular
## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
@@ -23,3 +25,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Wypełni tyż { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Autōmatycznie wypełni { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = adresa
+autofill-category-name = miano
+autofill-category-organization = ôrganizacyjo
+autofill-category-tel = telefōn
+autofill-category-email = email