diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-ta/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ta/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ta/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 166 |
1 files changed, 166 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ta/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-ta/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ff1ba77f09 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,166 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can +# get the strings to appear without having our localization community need +# to go through and translate everything. Once these strings are ready for +# translation, we'll move it to the locales folder. + + +## These strings are used so that the window has a title in tools that +## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. + + +## Used as list items in sharing menu + +webrtc-item-camera = படக்கருவி +webrtc-item-microphone = ஒலிவாங்கி +webrtc-item-audio-capture = கீற்று ஒலி +webrtc-item-application = பயன்பாடு +webrtc-item-screen = திரை +webrtc-item-window = சாளரம் +webrtc-item-browser = கீற்று + +## + +# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = அறியாத தோற்றம் + +# Variables: +# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) +# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") +webrtc-sharing-menuitem = + .label = { $origin } ({ $itemList }) +webrtc-sharing-menu = + .label = கீற்றைப் பகிரும் சாதனங்கள் + .accesskey = d + +## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show +## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. + + +## Tooltips used by the legacy global sharing indicator + +webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = + .tooltiptext = உங்கள் கேமராவும் மைக்ரோஃபோனும் பகிரப்படுகின்றன. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த இங்கு சொடுக்கவும். +webrtc-indicator-sharing-camera = + .tooltiptext = உங்கள் கேமரா பகிரப்படுகிறது. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த இங்கு சொடுக்கவும். +webrtc-indicator-sharing-microphone = + .tooltiptext = உங்கள் மைக்ரோஃபோன் பகிரப்படுகிறது. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த இங்கு சொடுக்கவும். +webrtc-indicator-sharing-application = + .tooltiptext = ஒரு சாளரம் பகிரப்படுகிறது. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த இங்கு சொடுக்கவும். +webrtc-indicator-sharing-screen = + .tooltiptext = உங்கள் திரை பகிரப்படுகிறது. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த இங்கு சொடுக்கவும். +webrtc-indicator-sharing-window = + .tooltiptext = ஒரு சாளரம் பகிரப்படுகிறது. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த இங்கு சொடுக்கவும். +webrtc-indicator-sharing-browser = + .tooltiptext = ஒரு கீற்று பகிரப்படுகிறது. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த சொடுக்கவும். + +## These strings are only used on Mac for menus attached to icons +## near the clock on the mac menubar. +## Variables: +## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. +## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. + +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = + .label = பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்து +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = + .label = “{ $streamTitle }” இல் நிகழும் பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்து + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = + .label = கேமரா “{ $streamTitle }” உடன் பகிரப்படுகிறது +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } கீற்றுடன் படக்கருவி பகிரப்படுகிறது + *[other] { $tabCount } கீற்றுகளுடன் படக்கருவி பகிரப்படுகிறது + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = + .label = மைக்ரோஃபோன் “{ $streamTitle }” உடன் பகிரப்படுகிறது +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } கீற்றுடன் ஒலிவாங்கி பகிரப்படுகிறது + *[other] { $tabCount } கீற்றுகளுடன் ஒலிவாங்கி பகிரப்படுகிறது + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = + .label = “{ $streamTitle }” உடன் ஒரு பயன்பாட்டைப் பகிரப்படுகிறது +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } தட்டைக் கணினியுடன் ஒரு பயன்பாட்டைப் பகிரப்படுகிறது + *[other] { $tabCount } தட்டைக் கணினிகளுடன் பயன்பாடுகள் பகிரப்படுகிறது + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = + .label = திரை “{ $streamTitle }” உடன் பகிரப்படுகிறது +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } கீற்றுடன் திரை பகிரப்படுகிறது + *[other] { $tabCount } கீற்றுகளுடன் திரை பகிரப்படுகிறது + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = + .label = ஒரு சாளரம் “{ $streamTitle }” உடன் பகிரப்படுகிறது +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } கீற்றுடன் சாளரம் பகிரப்படுகிறது + *[other] { $tabCount } கீற்றுகளுடன் சாளரங்கள் பகிரப்படுகிறது + } + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = + .label = கேமரா “{ $streamTitle }” உடன் பகிரப்படுகிறது +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } கீற்றுடன் கீற்று பகிரப்படுகிறது + *[other] { $tabCount } கீற்றுகளுடன் கீற்றுகள் பகிரப்படுகின்றன + } + +## Variables: +## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). + + +## Variables: +## $origin (String): the first party origin. +## $thirdParty (String): the third party origin. + + +## + +webrtc-share-screen-learn-more = மேலும் அறிய +webrtc-share-entire-screen = திரை முழுமையும் +# Variables: +# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). +webrtc-share-monitor = திரை { $monitorIndex } +# Variables: +# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. +# $appName (String): the name of the application. +webrtc-share-application = + { $windowCount -> + [one] { $appName } ({ $windowCount } window) + *[other] { $appName } ({ $windowCount } windows) + } + +## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. + +webrtc-action-allow = + .label = அனுமதி + .accesskey = A + +## + +webrtc-remember-allow-checkbox = இந்த முடிவை நினைவில் கொள் + +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } உங்கள் திரைக்கு நிரந்தர அனுமதி வழங்க முடியாது. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = எந்த கீற்றைப் பகிர போகிறீர்கள் என்பதைக் கேட்காமல் உங்களின் கீற்று ஒலியை நிரந்திரமாக அணுக { -brand-short-name } தளத்திற்கு அனுமதி வழங்க முடியாது. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = இந்தத் தளத்துடனான இணைப்பு பாதுகாப்பற்றது. உங்களைப் பாதுகாக்க இந்த அமர்விற்கு மட்டும் { -brand-short-name } அனுமதி வழங்குகிறது. |