summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-th/browser
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
commitd8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf (patch)
treeeff41dc61d9f714852212739e6b3738b82a2af87 /l10n-th/browser
parentReleasing progress-linux version 125.0.3-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.tar.xz
firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.zip
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-th/browser')
-rw-r--r--l10n-th/browser/browser/screenshots.ftl37
-rw-r--r--l10n-th/browser/browser/translations.ftl31
-rw-r--r--l10n-th/browser/browser/webProtocolHandler.ftl1
3 files changed, 63 insertions, 6 deletions
diff --git a/l10n-th/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-th/browser/browser/screenshots.ftl
index 2cd7c77dcf..ca03c19d1b 100644
--- a/l10n-th/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-th/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -46,3 +46,40 @@ screenshots-generic-error-title = โอ๊ย! { -screenshots-brand-name } ร
screenshots-generic-error-details = เราไม่แน่ใจว่าเกิดอะไรขึ้น ต้องการลองอีกครั้งหรือจับภาพหน้าจอของหน้าอื่น?
screenshots-too-large-error-title = ภาพหน้าจอของคุณถูกครอบตัดเนื่องจากมีขนาดใหญ่เกินไป
screenshots-too-large-error-details = ลองเลือกขอบเขตที่มีขนาดเล็กกว่า 32,700 พิกเซลที่ด้านยาวที่สุด หรือพื้นที่ทั้งหมด 124,900,000 พิกเซล
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = ลองภาพหน้าจออีกครั้ง
+ .aria-label = ลองภาพหน้าจออีกครั้ง
+screenshots-component-cancel-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ยกเลิก (esc)
+ *[other] ยกเลิก (Esc)
+ }
+ .aria-label = ยกเลิก
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button =
+ .title = คัดลอก ({ $shortcut })
+ .aria-label = คัดลอก
+screenshots-component-copy-button-label = คัดลอก
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button =
+ .title = ดาวน์โหลด ({ $shortcut })
+ .aria-label = ดาวน์โหลด
+screenshots-component-download-button-label = ดาวน์โหลด
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+screenshots-component-download-key = S
+screenshots-component-copy-key = C
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }
diff --git a/l10n-th/browser/browser/translations.ftl b/l10n-th/browser/browser/translations.ftl
index 727dae5050..e2df0859ad 100644
--- a/l10n-th/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-th/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,6 +126,12 @@ translations-manage-description = ดาวน์โหลดภาษาสำ
translations-manage-all-language = ภาษาทั้งหมด
translations-manage-download-button = ดาวน์โหลด
translations-manage-delete-button = ลบ
+translations-manage-language-remove-button =
+ .label = ลบ
+translations-manage-language-remove-all-button =
+ .label = เอาออกทั้งหมด
+ .accesskey = e
+translations-manage-error-install = มีปัญหาในการติดตั้งไฟล์ภาษา โปรดลองอีกครั้ง
translations-manage-error-download = เกิดปัญหาในการดาวน์โหลดไฟล์ภาษา โปรดลองอีกครั้ง
translations-manage-error-delete = เกิดข้อผิดพลาดในการลบไฟล์ภาษา โปรดลองอีกครั้ง
translations-manage-intro = ตั้งค่าการกำหนดลักษณะภาษาและการแปลไซต์ของคุณและจัดการภาษาที่ติดตั้งสำหรับการแปลแบบออฟไลน์
@@ -135,12 +141,6 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = ติดตั้งทั้งหมด
.accesskey = I
-translations-manage-language-remove-button =
- .label = ลบ
-translations-manage-language-remove-all-button =
- .label = เอาออกทั้งหมด
- .accesskey = e
-translations-manage-error-install = มีปัญหาในการติดตั้งไฟล์ภาษา โปรดลองอีกครั้ง
translations-manage-error-remove = มีข้อผิดพลาดในการลบไฟล์ภาษาออก โปรดลองอีกครั้ง
translations-manage-error-list = ไม่สามารถรับรายชื่อภาษาที่ใช้ได้สำหรับการแปล เรียกหน้านี้ใหม่เพื่อลองอีกครั้ง
translations-settings-title =
@@ -170,3 +170,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = ปิด
.buttonaccesskeyaccept = ป
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = ยกเลิก
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = แปล
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = ลองอีกครั้ง
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = เกิดปัญหาในการแปล โปรดลองอีกครั้ง
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = ขออภัย เรายังไม่รองรับ { $language }
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = ขออภัย เรายังไม่รองรับภาษานี้
diff --git a/l10n-th/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-th/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index 02bf31572a..9b3d731482 100644
--- a/l10n-th/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-th/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -14,6 +14,7 @@ protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = ต้องการเ
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = ขณะนี้ { $url } เป็นไซต์เริ่มต้นของคุณสำหรับเปิดลิงก์ที่ใช้ส่งอีเมลแล้ว
protocolhandler-mailto-handler-set-message = ใช้ <strong>{ $url } ใน { -brand-short-name }</strong> ทุกครั้งที่คุณคลิกลิงก์ที่เปิดอีเมลของคุณหรือไม่?
protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = ขณะนี้ <strong>{ $url } ใน { -brand-short-name }</strong> เป็นเครื่องมือจัดการอีเมลเริ่มต้นในคอมพิวเตอร์ของคุณแล้ว
+protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } จะเปิด { $url }</strong> ทุกครั้งที่คุณคลิกลิงก์สำหรับส่งอีเมล
##