diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-tr/browser/browser/translations.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tr/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-tr/browser/browser/translations.ftl | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/browser/browser/translations.ftl b/l10n-tr/browser/browser/translations.ftl new file mode 100644 index 0000000000..53d3ef91e4 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/browser/browser/translations.ftl @@ -0,0 +1,172 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. +urlbar-translations-button = + .tooltiptext = Bu sayfayı çevir +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should +# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the +# panel. +urlbar-translations-button2 = + .tooltiptext = Bu sayfayı çevir - Beta +# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the +# un-localized BETA icon that is in the panel. +urlbar-translations-button-intro = + .tooltiptext = { -brand-shorter-name }’ta gizli çevirileri deneyin - Beta +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +urlbar-translations-button-translated = + .tooltiptext = Sayfa { $fromLanguage } dilinden { $toLanguage } diline çevrilmiştir +urlbar-translations-button-loading = + .tooltiptext = Çeviri devam ediyor +translations-panel-settings-button = + .aria-label = Çeviri ayarlarını yönet +# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-displayname-beta = + .label = { $language } BETA + +## Options in the Firefox Translations settings. + +translations-panel-settings-manage-languages = + .label = Dilleri yönet +translations-panel-settings-about = { -brand-shorter-name } çevirileri hakkında +translations-panel-settings-about2 = + .label = { -brand-shorter-name } çevirileri hakkında +# Text displayed for the option to always translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-always-translate-language = + .label = { $language } dilini her zaman çevir +translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = + .label = Bu dili her zaman çevir +translations-panel-settings-always-offer-translation = + .label = Her zaman çevirmeyi teklif et +# Text displayed for the option to never translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-never-translate-language = + .label = { $language } dilini asla çevirme +translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = + .label = Bu dili asla çevirme +# Text displayed for the option to never translate this website +translations-panel-settings-never-translate-site = + .label = Bu siteyi asla çevirme + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default +## translation view. + +translations-panel-header = Bu sayfa çevrilsin mi? +translations-panel-translate-button = + .label = Çevir +translations-panel-translate-button-loading = + .label = Lütfen bekleyin… +translations-panel-translate-cancel = + .label = Vazgeç +translations-panel-learn-more-link = Daha fazla bilgi al +translations-panel-intro-header = { -brand-shorter-name }’ta gizli çevirileri deneyin +translations-panel-intro-description = Gizliliğinizi korumak için çeviriler asla cihazınızdan dışarı çıkmaz. Yeni diller ve gelişmeler de yolda! +translations-panel-error-translating = Çeviri sırasında bir sorun oluştu. Lütfen yeniden deneyin. +translations-panel-error-load-languages = Diller yüklenemedi +translations-panel-error-load-languages-hint = İnternet bağlantınızı kontrol edip yeniden deneyin. +translations-panel-error-load-languages-hint-button = + .label = Yeniden dene +translations-panel-error-unsupported = Bu sayfanın çevirisi yapılamıyor +translations-panel-error-dismiss-button = + .label = Anladım +translations-panel-error-change-button = + .label = Kaynak dili değiştir +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +translations-panel-error-unsupported-hint-known = Maalesef henüz { $language } dilini desteklemiyoruz. +translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Ne yazık ki henüz bu dili desteklemiyoruz. + +## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. +## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to +## translate them as `Source language:` and `Target language:` + +translations-panel-from-label = Bu dilden +translations-panel-to-label = Bu dile + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view +## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another +## language. + +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +translations-panel-revisit-header = Bu sayfa { $fromLanguage } dilinden { $toLanguage } diline çevrilmiştir +translations-panel-choose-language = + .label = Dil seçin +translations-panel-restore-button = + .label = Orijinalini göster + +## Firefox Translations language management in about:preferences. + +translations-manage-header = Çeviriler +translations-manage-settings-button = + .label = Ayarlar… + .accesskey = A +translations-manage-description = Çevrimdışı çeviri için dilleri indir. +translations-manage-all-language = Tüm diller +translations-manage-download-button = İndir +translations-manage-delete-button = Sil +translations-manage-error-download = Dil dosyaları indirilirken bir sorun oluştu. Lütfen yeniden deneyin. +translations-manage-error-delete = Dil dosyaları silinirken bir hata oluştu. Lütfen yeniden deneyin. +translations-manage-intro = Dil ve site çevirisi tercihlerinizi ayarlayın, çevrimdışı çeviri için yüklenen dilleri yönetin. +translations-manage-install-description = Çevrimdışı çeviri için dilleri yükle +translations-manage-language-install-button = + .label = Yükle +translations-manage-language-install-all-button = + .label = Tümünü yükle + .accesskey = T +translations-manage-language-remove-button = + .label = Kaldır +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Tümünü kaldır + .accesskey = k +translations-manage-error-install = Dil dosyaları yüklenirken bir sorun oluştu. Lütfen yeniden deneyin. +translations-manage-error-remove = Dil dosyaları kaldırılırken bir hata oluştu. Lütfen yeniden deneyin. +translations-manage-error-list = Çeviri için mevcut dillerin listesi alınamadı. Yeniden denemek için sayfayı tazeleyin. +translations-settings-title = + .title = Çeviri Ayarları + .style = min-width: 36em +translations-settings-close-key = + .key = w +translations-settings-always-translate-langs-description = Aşağıdaki diller otomatik olarak çevrilecektir +translations-settings-never-translate-langs-description = Aşağıdaki diller için çeviri önerisi yapılmayacaktır +translations-settings-never-translate-sites-description = Aşağıdaki siteler için çeviri önerisi yapılmayacaktır +translations-settings-languages-column = + .label = Diller +translations-settings-remove-language-button = + .label = Dili kaldır + .accesskey = D +translations-settings-remove-all-languages-button = + .label = Tüm dilleri kaldır + .accesskey = T +translations-settings-sites-column = + .label = Web siteleri +translations-settings-remove-site-button = + .label = Siteyi kaldır + .accesskey = S +translations-settings-remove-all-sites-button = + .label = Tüm siteleri kaldır + .accesskey = m +translations-settings-close-dialog = + .buttonlabelaccept = Kapat + .buttonaccesskeyaccept = K |