diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:35:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:35:49 +0000 |
commit | d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf (patch) | |
tree | eff41dc61d9f714852212739e6b3738b82a2af87 /l10n-tr/toolkit | |
parent | Releasing progress-linux version 125.0.3-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.tar.xz firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.zip |
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tr/toolkit')
17 files changed, 121 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties index d830a29b86..22d6326e0c 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties @@ -11,7 +11,7 @@ VK_SHIFT=⇧ # The Command key - clover leaf symbol (ctrl-q) -VK_META=⌘ +VK_META=\u2318 # The Win key - never generated by native key event VK_WIN=win diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 171e4f39b1..7e279d3b14 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,12 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Dinle (%S) back = Geri + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Sesli oku (%S) # %S is the keyboard shortcut for the skip back command previous-label = Geri (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties index 21778248ed..3c559211fb 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -36,7 +36,7 @@ dontDeleteFiles=Dosyaları silme profileCreationFailed=Profil oluşturulamadı. Muhtemelen seçtiğiniz klasöre yazılamıyor. profileCreationFailedTitle=Profil oluşturma başarısız oldu -profileExists=Aynı isimde başka bir profil mevcut. Lütfen başka bir isim seçin. +profileExists=Aynı adla başka bir profil mevcut. Lütfen başka bir ad seçin. profileFinishText=Bu yeni profili oluşturmayı bitirmek Bitir düğmesine tıklayın. profileFinishTextMac=Bu yeni kimliği oluşturmak için Bitti düğmesine tıklayın. profileMissing=%S profiliniz yüklenemedi. Kayıp ve erişilemez durumda olabilir. diff --git a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl index 7e5a37168e..32b4ba4eef 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -3,6 +3,7 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Çökme Raporcusu +crashreporter-apology = Özür dileriz crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } bir sorunla karşılaştı ve çöktü. Tarayıcı yeniden başlatıldığında sekmelerinizi ve pencerelerinizi geri yüklemeye çalışacağız. crashreporter-plea = Sorunu tanılayıp çözmemize yardımcı olmak için bize bir çökme raporu gönderebilirsiniz. crashreporter-information = Bu uygulama, çökmeden sonra sorunu { -vendor-short-name }’ya bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır. diff --git a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini index 453d6c3f9f..741de75674 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini +++ b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -22,8 +22,8 @@ CrashReporterDescriptionText2=%s bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nSorunu tanı CrashReporterDefault=Bu uygulama, çökmeden sonra sorunu uygulamanın üreticisine bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır. Details=Ayrıntılar… ViewReportTitle=Rapor içeriği -CommentGrayText=Yorumunuzu ekleyin (Yorumlar herkes tarafından görülebilir.) -ExtraReportInfo=Bu rapor uygulamanın çökme anındaki durumuyla ilgili teknik bilgileri de içerir. +CommentGrayText=Yorumunuzu ekleyin (Yorumları herkes görebilir.) +ExtraReportInfo=Bu rapor, uygulamanın çökme anındaki durumuyla ilgili teknik bilgileri de içerir. # LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. CheckSendReport=Sorunu çözebilmeleri için %s bu çökme hakkında bilgilendirilsin CheckIncludeURL=Bakmakta olduğum sayfanın adresini dahil et diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl index 9ba7e5b0da..2dd8aea9ce 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -19,7 +19,7 @@ about-networking-http-version = HTTP sürümü about-networking-ssl = SSL about-networking-active = Etkin about-networking-idle = Beklemede -about-networking-host = Makine +about-networking-host = Ana makine about-networking-type = Tür about-networking-sent = Gönderilen about-networking-received = Alınan diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl index 48dbcfe5c5..862626950b 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl @@ -140,7 +140,7 @@ about-processes-utility-actor-windows-file-dialog = Windows dosya iletişim kutu # Common case. about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } - .title = Toplam CPU süresi: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } + .title = Toplam CPU süresi: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit } # Special case: data is not available yet. about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (ölçülüyor) # Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core). diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 36402364f8..e16db9668d 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -26,6 +26,18 @@ about-reader-color-theme-contrast = Kontrast .title = Kontrast renk teması about-reader-color-theme-custom = Özel Renkler .title = Özel renk teması +about-reader-color-light-theme = Açık + .title = Açık tema +about-reader-color-dark-theme = Koyu + .title = Koyu tema +about-reader-color-sepia-theme = Sepya + .title = Sepya tema +about-reader-color-auto-theme = Otomatik + .title = Otomatik tema +about-reader-color-gray-theme = Gri + .title = Gri tema +about-reader-color-contrast-theme = Kontrast + .title = Kontrast teması # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -62,6 +74,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Okuyucu görünümünü kapat about-reader-toolbar-type-controls = Yazı denetimleri about-reader-toolbar-color-controls = Renkler +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Metin ve yerleşim +about-reader-toolbar-theme-controls = Tema about-reader-toolbar-savetopocket = { -pocket-brand-name }’a kaydet ## Reader View colors menu @@ -85,3 +99,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Ziyaret edilmiş bağlantılar about-reader-custom-colors-selection-highlight = Sesli okuma için vurgulayıcı .title = Rengi düzenle about-reader-custom-colors-reset-button = Varsayılanlara sıfırla + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Yerleşim +about-reader-advanced-layout-header = Gelişmiş +about-reader-slider-label-width-narrow = Dar +about-reader-slider-label-width-wide = Geniş +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Dar +about-reader-slider-label-spacing-standard = Standart +about-reader-slider-label-spacing-wide = Geniş +about-reader-content-width-label = + .label = İçerik genişliği +about-reader-line-spacing-label = + .label = Satır aralığı +about-reader-character-spacing-label = + .label = Karakter aralığı +about-reader-word-spacing-label = + .label = Kelime aralığı +about-reader-text-alignment-label = Metin hizalaması +about-reader-text-alignment-left = + .title = Metni sola hizala +about-reader-text-alignment-center = + .title = Metni ortala +about-reader-text-alignment-right = + .title = Metni sağa hizala diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl index 54c016ca14..3d52e2f18d 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl @@ -61,6 +61,9 @@ third-party-button-to-block-module = Bu modülü engelle third-party-button-to-unblock-module = Bu modülün engelini kaldır .title = Şu anda engelli. Engelini kaldırmak için tıklayın. .aria-label = Şu anda engelli. Engelini kaldırmak için tıklayın. +third-party-button-to-unblock-module-disabled = Bu modülün engelini kaldır (engelleme listesi şu anda devre dışı) + .title = Şu anda engelli olarak işaretlenmiş ama bu { -brand-short-name } oturumunda engelleme devre dışı. Engeli kaldırmak için tıklayın. + .aria-label = Şu anda engelli olarak işaretlenmiş ama bu { -brand-short-name } oturumunda engelleme devre dışı. Engeli kaldırmak için tıklayın. third-party-button-expand = .title = Ayrıntılı bilgileri göster third-party-button-collapse = diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index d3e853bc29..b37bcad90d 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -119,6 +119,7 @@ about-webauthn-auth-info-remaining-discoverable-credentials = Kalan keşfedilebi about-webauthn-auth-info-certifications = Sertifikalar about-webauthn-auth-info-uv-modality = Kullanıcı doğrulama yöntemi about-webauthn-auth-info-preferred-platform-uv-attempts = Tercih edilen platform kullanıcısı doğrulama denemeleri +about-webauthn-auth-info-max-rpids-for-set-min-pin-length = Ayarlanan minimum PIN uzunluğu için maksimum taraf kimliği about-webauthn-auth-info-max-cred-blob-length = Maksimum kimlik bilgisi blob uzunluğu about-webauthn-auth-info-firmware-version = Firmware sürümü about-webauthn-auth-info-min-pin-length = Minimum PIN uzunluğu diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index f3df82e76c..3d0e688531 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = İçerik analizi # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = “{ $content }” kaynağı için içerik analizi aracının yanıt vermesi uzun sürüyor -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = İçerik analizi devam ediyor -# Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = İçerik analizi aracı “{ $content }” kaynağını analiz ediyor contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Tarama devam ediyor # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis @@ -22,8 +18,12 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent }, yapıştırdığ # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent }, sürükleyip bıraktığınız metni kuruluşunuzun veri ilkelerine göre inceliyor. Bu işlem birkaç saniye sürebilir. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent }, yazdırdığınız verileri kuruluşunuzun veri ilkelerine göre inceliyor. Bu işlem birkaç saniye sürebilir. contentanalysis-operationtype-clipboard = pano contentanalysis-operationtype-dropped-text = sürüklenip bırakılan metin +contentanalysis-operationtype-print = yazdır # $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" contentanalysis-customdisplaystring-description = “{ $filename }” yüklemesi contentanalysis-warndialogtitle = Bu içerik güvensiz olabilir @@ -43,6 +43,40 @@ contentanalysis-block-message = Kuruluşunuzun kullandığı veri kaybı önleme # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Veri kaybı önleme yazılımıyla iletişim sırasında bir hata oluştu. Şu kaynak için aktarım reddedildi: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = { $agent } ile iletişim sırasında bir hata oluştu. Şu kaynak için aktarım reddedildi: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = { $agent } ile bağlantı kurulamadı. Şu kaynak için aktarım reddedildi: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = { $agent } için imza doğrulaması başarısız oldu. Şu kaynak için aktarım reddedildi: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = { $agent } ile iletişim kurulurken bir hata oluştu. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = { $agent } ile bağlantı kurulamadı. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = { $agent } için imza doğrulanamadı. { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = “{ $filename }” yüklemesi reddedildi. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Sürükleyip bırakma reddedildi. +contentanalysis-error-message-clipboard = Yapıştırma reddedildi. +contentanalysis-error-message-print = Yazdırma reddedildi. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Bu dosyayı yüklemenize izin verilmiyor +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Bu içeriği yapıştırmanıza izin verilmiyor +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Bu içeriği sürükleyip bırakmanıza izin verilmiyor +contentanalysis-block-dialog-title-print = Bu belgeyi yazdırmanıza izin verilmiyor contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } uygulamasından çıkılsın mı? contentanalysis-inprogress-quit-message = Devam eden birkaç işlem var. { -brand-shorter-name } uygulamasından çıkarsanız bu işlemler tamamlanmayacaktır. contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Evet, çık diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 2025a4dbef..12f9183ad6 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up = # would look like "v" and scroll the list of menuitems down. overflow-scroll-button-down = .tooltiptext = Aşağı kaydır + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Geri kaydır +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = İleri kaydır diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index d7367db7f5..b703c9b720 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Ayrıcalıklı Mozilla içeriği process-type-extension = Uzantı # process used to open file:// URLs process-type-file = Yerel dosya +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Fork sunucusu # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = İzole web içeriği diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl index d73fd0bd30..84758e755b 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl @@ -76,7 +76,7 @@ deniedPortAccess-title = Bu adrese erişim kısıtlanmış # "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. # You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. dnsNotFound-title = Aradığınız siteyi bulamıyoruz. -dns-not-found-trr-only-title2 = Bu alan adına ulaşılması güvenlik riski taşıyabilir +dns-not-found-trr-only-title2 = Bu alan adının sorgulanması güvenlik riski taşıyabilir dns-not-found-native-fallback-title2 = Bu alan adının sorgulanması güvenlik riski taşıyabilir fileNotFound-title = Dosya bulunamadı fileAccessDenied-title = Dosyaya erişim reddedildi diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl index d5841772ef..b0dfec5be9 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -58,7 +58,7 @@ neterror-dns-not-found-hint-firewall = { -brand-short-name } tarayıcısının w neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name }, güvenilir DNS çözümleyicimiz aracılığıyla bu sitenin adresiyle ilgili isteğinizi koruyamıyor. Nedeni: neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = { -brand-short-name }, güvenli DNS sağlayıcımız aracılığıyla bu sitenin adresiyle ilgili isteğinizi koruyamıyor. Nedeni: neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Varsayılan DNS çözümleyicinizi kullanmaya devam edebilirsiniz ama bu durumda üçüncü taraflar hangi web sitelerini ziyaret ettiğinizi görebilir. -neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name }, { $trrDomain } adresine bağlanamadı. +neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name } { $trrDomain } adresine bağlanamadı. neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = { $trrDomain } ile bağlantı beklenenden uzun sürdü. neterror-dns-not-found-trr-offline = İnternete bağlı değilsiniz. neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = { $trrDomain } bu web sitesini bulamadı. @@ -90,7 +90,7 @@ neterror-not-cached-try-again = Belgeyi siteden tekrar talep etmek için Yeniden neterror-net-offline = Çevrimiçi kipe geçip sayfayı tazelemek için “Yeniden dene"ye tıklayın. neterror-proxy-resolve-failure-settings = Vekil sunucu ayarlarınızın doğru olup olmadığına bakın. neterror-proxy-resolve-failure-connection = Bilgisayarınızın düzgün işleyen bir ağ bağlantısı olup olmadığına bakın. -neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Bilgisayarınız veya ağınız güvenlik duvarı veya vekil sunucu tarafından korunuyorsa { -brand-short-name } uygulamasının Web’e erişim izni olduğundan emin olun. +neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Bilgisayarınız veya ağınız güvenlik duvarı veya vekil sunucu ile korunuyorsa { -brand-short-name } uygulamasının web’e erişim izni olduğundan emin olun. neterror-proxy-connect-failure-settings = Vekil sunucu ayarlarınızın doğru olup olmadığına bakın. neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Vekil sunucunun çalıştığından emin olmak için ağ yöneticinizden bilgi alabilirsiniz. neterror-content-encoding-error = Site sahipleriyle iletişim kurarak bu sorunu onlara bildirmeyi düşünebilirsiniz. diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl index 77ea1bcaa0..58b853ced0 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl @@ -267,8 +267,8 @@ sec-error-ocsp-request-needs-sig = OCSP sunucusu bu istekte imza gerektiğini s sec-error-ocsp-unauthorized-request = OCSP sunucusu yetkisiz olduğu gerekçesiyle bu isteği geri çevirdi. sec-error-ocsp-unknown-response-status = OCSP sunucusu algılanamayan bir durumla karşılaştı. sec-error-ocsp-unknown-cert = OCSP sunucusu sertifikayla ilgili durum bildirmiyor. -sec-error-ocsp-not-enabled = Bu işlemi gerçekleştirmeden önce OCSP’yi devreye sokmalısınız. -sec-error-ocsp-no-default-responder = Bu işlemi gerçekleştirmeden önce OCSP’yi varsayılan yanıt verici olarak ayarlamalısınız. +sec-error-ocsp-not-enabled = Bu işlemi gerçekleştirmeden önce OCSP’yi etkinleştirmelisiniz. +sec-error-ocsp-no-default-responder = Bu işlemi gerçekleştirmeden önce varsayılan OCSP yanıt vericiyi ayarlamalısınız. sec-error-ocsp-malformed-response = OCSP sunucusunun yanıtı bozuk ya da düzgün olmayan biçimde. sec-error-ocsp-unauthorized-response = OCSP yanıtını imzalayan, bu sertifikayla ilgili durum bildirmeye yetkili değil. sec-error-ocsp-future-response = OCSP yanıtı henüz geçerli değil (gelecekteki bir tarihe ait). diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index b9e67f3163..198022ebeb 100644 --- a/l10n-tr/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = İndir pdfjs-bookmark-button = .title = Geçerli sayfa (geçerli sayfanın adresini görüntüle) pdfjs-bookmark-button-label = Geçerli sayfa -# Used in Firefox for Android. -pdfjs-open-in-app-button = - .title = Uygulamada aç -# Used in Firefox for Android. -# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. -pdfjs-open-in-app-button-label = Uygulamada aç ## Secondary toolbar and context menu @@ -273,7 +267,7 @@ pdfjs-rendering-error = Sayfa yorumlanırken bir hata oluştu. # Variables: # $date (Date) - the modification date of the annotation # $time (Time) - the modification time of the annotation -pdfjs-annotation-date-string = { $date }, { $time } +pdfjs-annotation-date-string = { $date } { $time } # .alt: This is used as a tooltip. # Variables: # $type (String) - an annotation type from a list defined in the PDF spec @@ -351,11 +345,11 @@ pdfjs-ink-canvas = pdfjs-editor-alt-text-button-label = Alternatif metin pdfjs-editor-alt-text-edit-button-label = Alternatif metni düzenle pdfjs-editor-alt-text-dialog-label = Bir seçenek seçin -pdfjs-editor-alt-text-dialog-description = Alternatif metin, insanlar görseli göremediğinde veya görsel yüklenmediğinde işe yarar. +pdfjs-editor-alt-text-dialog-description = Alternatif metin, insanlar resmi göremediğinde veya resim yüklenmediğinde işe yarar. pdfjs-editor-alt-text-add-description-label = Açıklama ekle pdfjs-editor-alt-text-add-description-description = Konuyu, ortamı veya eylemleri tanımlayan bir iki cümle yazmaya çalışın. pdfjs-editor-alt-text-mark-decorative-label = Dekoratif olarak işaretle -pdfjs-editor-alt-text-mark-decorative-description = Kenarlıklar veya filigranlar gibi dekoratif görüntüler için kullanılır. +pdfjs-editor-alt-text-mark-decorative-description = Kenarlıklar veya filigranlar gibi dekoratif resimler için kullanılır. pdfjs-editor-alt-text-cancel-button = Vazgeç pdfjs-editor-alt-text-save-button = Kaydet pdfjs-editor-alt-text-decorative-tooltip = Dekoratif olarak işaretlendi |