summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
commitd8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf (patch)
treeeff41dc61d9f714852212739e6b3738b82a2af87 /l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl
parentReleasing progress-linux version 125.0.3-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.tar.xz
firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.zip
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r--l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl83
1 files changed, 81 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl
index 55a5a071a4..052404623e 100644
--- a/l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = 下载离线翻译语言包。
translations-manage-all-language = 所有语言
translations-manage-download-button = 下载
translations-manage-delete-button = 删除
-translations-manage-error-download = 下载离线包时遇到问题,请重试。
-translations-manage-error-delete = 删除离线包时遇到问题,请重试。
translations-manage-intro = 设置语言与网站翻译首选项,管理离线翻译语言包。
translations-manage-install-description = 安装离线翻译语言包
translations-manage-language-install-button =
@@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = 全部安装
.accesskey = I
+translations-manage-intro-2 = 设置语言与网站翻译首选项,管理离线翻译语言包。
+translations-manage-download-description = 下载离线翻译语言包
+translations-manage-language-download-button =
+ .label = 下载
+translations-manage-language-download-all-button =
+ .label = 全部下载
+ .accesskey = D
translations-manage-language-remove-button =
.label = 移除
translations-manage-language-remove-all-button =
.label = 全部移除
.accesskey = e
translations-manage-error-install = 安装离线包时遇到问题,请重试。
+translations-manage-error-download = 下载离线包时遇到问题,请重试。
+translations-manage-error-delete = 删除离线包时遇到问题,请重试。
translations-manage-error-remove = 删除离线包时遇到问题,请重试。
translations-manage-error-list = 获取可用离线包失败,请刷新页面重试。
translations-settings-title =
@@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = 关闭
.buttonaccesskeyaccept = C
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-selection =
+ .label = 翻译选中内容…
+ .accesskey = n
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-selection-to-language =
+ .label = 翻译选中内容为{ $language }
+ .accesskey = n
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-link-text =
+ .label = 翻译链接文本…
+ .accesskey = n
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-link-text-to-language =
+ .label = 翻译链接文本为{ $language }
+ .accesskey = n
+# Text displayed in the select translations panel header.
+select-translations-panel-header = 翻译
+# Text displayed above the from-language dropdown menu.
+select-translations-panel-from-label = 原始语言
+# Text displayed above the to-language dropdown menu.
+select-translations-panel-to-label = 目标语言
+# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
+select-translations-panel-try-another-language-label = 选择其他原始语言
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = 取消
+# Text displayed on the copy button before it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button =
+ .label = 复制
+# Text displayed on the copy button after it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button-copied =
+ .label = 已复制
+select-translations-panel-done-button =
+ .label = 完成
+select-translations-panel-translate-full-page-button =
+ .label = 翻译整页
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = 翻译
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = 重试
+# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
+select-translations-panel-idle-placeholder-text = 翻译后的文本将显示在此处。
+# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
+select-translations-panel-translating-placeholder-text = 正在翻译…
+select-translations-panel-init-failure-message =
+ .message = 无法加载语言包。请检查互联网连接,然后重试。
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = 翻译时遇到问题,请重试。
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = 抱歉,我们尚未支持{ $language }。
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = 抱歉,我们尚未支持这种语言。
+# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
+select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
+ .label = 翻译设置