summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-an/browser/browser/browserContext.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-an/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r--l10n-an/browser/browser/browserContext.ftl306
1 files changed, 306 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-an/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-an/browser/browser/browserContext.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..42bc4ef710
--- /dev/null
+++ b/l10n-an/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -0,0 +1,306 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+navbar-tooltip-instruction =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Arrociegue enta baixo ta veyer l'historial
+ *[other] Punche con o botón dreito u arrociegue enta baixo ta veyer l'historial
+ }
+
+## Back
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
+main-context-menu-back-2 =
+ .tooltiptext = Ir una pachina enta zaga ({ $shortcut })
+ .aria-label = Enta zaga
+ .accesskey = B
+
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-back-mac =
+ .label = Enta zaga
+ .accesskey = B
+
+navbar-tooltip-back-2 =
+ .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
+
+toolbar-button-back-2 =
+ .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
+
+## Forward
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
+main-context-menu-forward-2 =
+ .tooltiptext = Ir una pachina enta debant ({ $shortcut })
+ .aria-label = Enta debant
+ .accesskey = F
+
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-forward-mac =
+ .label = Enta debant
+ .accesskey = F
+
+navbar-tooltip-forward-2 =
+ .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
+
+toolbar-button-forward-2 =
+ .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
+
+## Reload
+
+main-context-menu-reload =
+ .aria-label = Recargar
+ .accesskey = R
+
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-reload-mac =
+ .label = Recargar
+ .accesskey = R
+
+toolbar-button-reload =
+ .label = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Stop
+
+main-context-menu-stop =
+ .aria-label = Aturar
+ .accesskey = S
+
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-stop-mac =
+ .label = Aturar
+ .accesskey = S
+
+toolbar-button-stop =
+ .label = { main-context-menu-stop.aria-label }
+
+## Stop-Reload Button
+
+toolbar-button-stop-reload =
+ .title = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Firefox Account Button
+
+## Save Page
+
+main-context-menu-page-save =
+ .label = Alzar a pachina como…
+ .accesskey = d
+
+## Simple menu items
+
+main-context-menu-open-link =
+ .label = Ubrir o vinclo
+ .accesskey = l
+
+main-context-menu-open-link-new-tab =
+ .label = Ubrir o vinclo en una pestanya nueva
+ .accesskey = t
+
+main-context-menu-open-link-container-tab =
+ .label = U&brir lo vinclo en una nueva pestanya de contenedor
+ .accesskey = c
+
+main-context-menu-open-link-new-window =
+ .label = Ubrir o vinclo en una finestra nueva
+ .accesskey = f
+
+main-context-menu-open-link-new-private-window =
+ .label = Ubrir o vinclo en una nueva finestra privada
+ .accesskey = p
+
+main-context-menu-save-link =
+ .label = Alzar o vinclo como…
+ .accesskey = n
+
+main-context-menu-save-link-to-pocket =
+ .label = Alzar vinclo en { -pocket-brand-name }
+ .accesskey = o
+
+## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+
+## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-copy-email =
+ .label = Copiar l'adreza de correu electronico
+ .accesskey = e
+
+## Media (video/audio) controls
+##
+## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
+## same because the two context-menu items are
+## mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-play =
+ .label = Reproducir
+ .accesskey = p
+
+main-context-menu-media-pause =
+ .label = Aturar
+ .accesskey = A
+
+##
+
+main-context-menu-media-mute =
+ .label = Sin son
+ .accesskey = S
+
+main-context-menu-media-unmute =
+ .label = Con son
+ .accesskey = s
+
+main-context-menu-media-loop =
+ .label = Bucle
+ .accesskey = l
+
+## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
+## because the two context-menu items are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-show-controls =
+ .label = Amostrar os controls
+ .accesskey = c
+
+main-context-menu-media-hide-controls =
+ .label = Amagar os controls
+ .accesskey = c
+
+##
+
+main-context-menu-media-video-fullscreen =
+ .label = Pantalla completa
+ .accesskey = P
+
+main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
+ .label = Salir d'a pantalla completa
+ .accesskey = p
+
+main-context-menu-image-reload =
+ .label = Recargar a imachen
+ .accesskey = R
+
+main-context-menu-image-copy =
+ .label = Copiar a imachen
+ .accesskey = C
+
+main-context-menu-image-save-as =
+ .label = Alzar a imachen como…
+ .accesskey = i
+
+main-context-menu-image-email =
+ .label = Ninvía la imachen por correu…
+ .accesskey = a
+
+main-context-menu-image-info =
+ .label = Veyer a información d'a imachen
+ .accesskey = f
+
+main-context-menu-image-desc =
+ .label = Veyer a descripción
+ .accesskey = d
+
+main-context-menu-video-save-as =
+ .label = Alzar o video como…
+ .accesskey = v
+
+main-context-menu-audio-save-as =
+ .label = Alzar l'audio como…
+ .accesskey = a
+
+main-context-menu-video-email =
+ .label = Ninviar o video por correu…
+ .accesskey = a
+
+main-context-menu-audio-email =
+ .label = Ninviar audio…
+ .accesskey = a
+
+main-context-menu-save-to-pocket =
+ .label = Alzar pachina en { -pocket-brand-name }
+ .accesskey = c
+
+main-context-menu-send-to-device =
+ .label = Ninviar la pachina ta lo dispositivo
+ .accesskey = d
+
+## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+
+##
+
+main-context-menu-keyword =
+ .label = Adhibir una parola clau ta ista busca…
+ .accesskey = u
+
+main-context-menu-link-send-to-device =
+ .label = Ninviar lo vinclo ta lo dispositivo
+ .accesskey = d
+
+main-context-menu-frame =
+ .label = Ista bastida
+ .accesskey = b
+
+main-context-menu-frame-show-this =
+ .label = Amostrar nomás ista bastida
+ .accesskey = o
+
+main-context-menu-frame-open-tab =
+ .label = Ubrir a bastida en una pestanya nueva
+ .accesskey = t
+
+main-context-menu-frame-open-window =
+ .label = Ubrir a bastida en una finestra nueva
+ .accesskey = a
+
+main-context-menu-frame-reload =
+ .label = Esviellar a bastida
+ .accesskey = E
+
+main-context-menu-frame-save-as =
+ .label = Alzar a bastida como…
+ .accesskey = A
+
+main-context-menu-frame-print =
+ .label = Imprentar a bastida…
+ .accesskey = p
+
+main-context-menu-frame-view-source =
+ .label = Veyer o codigo fuent d'a bastida
+ .accesskey = V
+
+main-context-menu-frame-view-info =
+ .label = Veyer a información d'a bastida
+ .accesskey = i
+
+main-context-menu-view-selection-source =
+ .label = Veyer o codigo fuent d'a selección
+ .accesskey = e
+
+main-context-menu-view-page-source =
+ .label = Veyer codigo fuent d'a pachina
+ .accesskey = V
+
+main-context-menu-bidi-switch-text =
+ .label = Cambiar o sentiu d'o texto
+ .accesskey = b
+
+main-context-menu-bidi-switch-page =
+ .label = Cambiar o sentiu d'a pachina
+ .accesskey = d
+
+main-context-menu-inspect-a11y-properties =
+ .label = Examinar las propiedatz d'accesibilidat
+
+main-context-menu-eme-learn-more =
+ .label = Amortar o proceso web
+ .accesskey = A
+