summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-an/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-an/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl')
-rw-r--r--l10n-an/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl58
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-an/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/l10n-an/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..04afe83ea4
--- /dev/null
+++ b/l10n-an/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+safeb-blocked-phishing-page-title = Este ye un puesto web enganyoso
+safeb-blocked-malware-page-title = Visitar este puesto web puet danyar lo tuyo ordinador
+safeb-blocked-unwanted-page-title = Este puesto puede contener programas perchudicials
+safeb-blocked-harmful-page-title = Este puesto puede contener malware
+safeb-blocked-phishing-page-short-desc = { -brand-short-name } ha blocau esta pachina ya que puede enganyar-te pa que fagas bella cosa periglosa como instalar software u revelar información personal como claus y tarchetas de credito.
+safeb-blocked-malware-page-short-desc = { -brand-short-name } ha blocau esta pachina perque podría mirar d'instalar software perchudicial que puede rapar u borrar información personal d'o suyo ordinador.
+safeb-blocked-unwanted-page-short-desc = { -brand-short-name } ha blocau esta pachina perque podría mirar d'enganyar-le pa que instale programas que pueden danyar la tuya experiencia de navegación (per eixemplo, cambiando la tuya pachina d'inicio u amostrando publicidat en os puestos que vesitas).
+safeb-blocked-harmful-page-short-desc = { -brand-short-name } ha blocau esta pachina ya que podría mirar d'instalar apps periglosas u rapar u borrar la suya información (per eixemplo, fotos, claus, mensaches u tarchetas de credito).
+safeb-palm-advisory-desc = Consello de <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
+safeb-palm-accept-label = Ir enta zaga
+safeb-palm-see-details-label = Veyer los detalles
+
+## Variables
+## $sitename (string) - Domain name for the blocked page
+
+safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override = S'ha reportau que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ye un <a data-l10n-name='error_desc_link'>web enganyosos</a>. Puetz <a data-l10n-name='report_detection'>reportar un problema de detección</a> u <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar lo risgo</a> y ir ta este puesto inseguro.
+safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override = S'ha reportau que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ye un <a data-l10n-name='error_desc_link'>web enganyosos</a>. Puetz <a data-l10n-name='report_detection'>reportar un problema de detección</a>.
+
+##
+
+safeb-blocked-phishing-page-learn-more = Aprende mas sobre puestos enganyosos y phising en <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Aprende mas sobre la protección contra Phising y Malware de { -brand-short-name }en <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+
+## Variables
+## $sitename (string) - Domain name for the blocked page
+
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo = S'ha reportau que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> contiene <a data-l10n-name='error_desc_link'>software perchudicial</a>. Puetz <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar lo risgo</a> y ir ta este puesto inseguro.
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo = S'ha reportau que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> contiene <a data-l10n-name='error_desc_link'>software perchudicial</a>.
+
+##
+
+safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo = Aprende mas sobre la protección contra Phising y Malware de { -brand-short-name }en <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+
+## Variables
+## $sitename (string) - Domain name for the blocked page
+
+safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override = S'ha reportau que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> contiene <a data-l10n-name='error_desc_link'>software perchudicial</a>. Puetz <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar lo risgo</a> y ir ta este puesto inseguro.
+safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override = S'ha reportau que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> contiene <a data-l10n-name='error_desc_link'>software perchudicial</a>.
+
+##
+
+safeb-blocked-unwanted-page-learn-more = Aprende mas sobre lo software perchudicial y no deseyau en <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Aprende mas sobre la protección contra Phising y Malware de { -brand-short-name } en <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+
+## Variables
+## $sitename (string) - Domain name for the blocked page
+
+safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override = S'ha reportau que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> contién una <a data-l10n-name='error_desc_link'>aplicación potencialment perchudicial</a>. Puetz <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar lo risgo</a> y ir ta este puesto inseguro.
+safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override = S'ha reportau que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> contién una <a data-l10n-name='error_desc_link'>aplicación potencialment perchudicial</a>.
+
+##
+
+safeb-blocked-harmful-page-learn-more = Aprende mas sobre la protección contra Phising y Malware de { -brand-short-name }en <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
+safeb-palm-notdeceptive =
+ .label = Iste no ye un puesto malicioso…
+ .accesskey = m