diff options
Diffstat (limited to 'l10n-an/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties')
-rw-r--r-- | l10n-an/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-an/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/l10n-an/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 0000000000..a4d3235f6d --- /dev/null +++ b/l10n-an/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, +# state.current.allowedForSession, +# state.current.allowedTemporarily, +# state.current.blockedTemporarily, +# state.current.blocked, +# state.current.hide): +# This label is used to display active permission states in the site +# identity popup (which does not have a lot of screen space). +state.current.allowed = Permitiu +state.current.allowedForSession = Permitiu durant la sesión +state.current.allowedTemporarily = Permitir temporalment +state.current.blockedTemporarily = Permitir temporalment +state.current.blocked = Blocau +state.current.prompt = Preguntar-me-lo siempre + +# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, +# state.multichoice.allow, +# state.multichoice.allowForSession, +# state.multichoice.block): +# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. +state.multichoice.alwaysAsk = Demandar siempre +state.multichoice.allow = Permitir +state.multichoice.allowForSession = Permitir pa ista sesión +state.multichoice.block = Blocar + +state.multichoice.autoplayblock = Blocar l'audio +state.multichoice.autoplayblockall = Blocau l'audio y lo video +state.multichoice.autoplayallow = Permitir l'audio y lo video + +permission.autoplay.label = Reproducción automatica +permission.cookie.label = Establir as cookies +permission.desktop-notification3.label = Ninviar notificacions +permission.camera.label = Fer servir a camara +permission.microphone.label = Fer servir o microfono +permission.screen.label = Compartir la pantalla +permission.install.label = Instalar os complementos +permission.popup.label = Ubrir as finestras emerchents +permission.geo.label = Accedir a la suya localización +permission.xr.label = Acceder a los dispositivos de realidat virtual +permission.shortcuts.label = Cambiar los alcorces de telcau +permission.focus-tab-by-prompt.label = Cambiar ta ista pestanya +permission.persistent-storage.label = Alzar los datos en l'almagazenamiento persistent +permission.canvas.label = Extrayer datos d'o lienzo +permission.midi.label = Acceder a dispositivos MIDI +permission.midi-sysex.label = Acceder a dispositivos MIDI con soporte SysEx +# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label): +# Open as a verb. "This site may open applications". +permission.open-protocol-handler.label = Ubrir aplicacions |