summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl')
-rw-r--r--l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl353
1 files changed, 353 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..99f07af34c
--- /dev/null
+++ b/l10n-an/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,353 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = Información pa solucionar problemas
+page-subtitle = Ista pachina contiene información tecnica que puede estar util quan prebe de resolver un problema. Si ye buscando respuestas a preguntas freqüents sobre { -brand-short-name }, mire o <a data-l10n-name="support-link">puesto d'asistencia</a>.
+
+crashes-title = Informes de fallos
+crashes-id = ID d'o informe
+crashes-send-date = Ninviau
+crashes-all-reports = Totz os informes de fallo
+crashes-no-config = Ista aplicación no ye configurada ta amostrar informes de fallos.
+support-addons-title = Complementos
+support-addons-name = Nombre
+support-addons-type = Tipo
+support-addons-enabled = Activau
+support-addons-version = Versión
+support-addons-id = ID
+security-software-title = Software de seguranza
+security-software-type = Tipo
+security-software-name = Nombre
+security-software-antivirus = Antivirus
+security-software-antispyware = Antispyware
+security-software-firewall = Firewall
+features-title = Caracteristicas de { -brand-short-name }
+features-name = Nombre
+features-version = Versión
+features-id = ID
+processes-title = Procesos remotos
+processes-type = Tipo
+processes-count = Cuenta
+app-basics-title = Configuración basica de l'aplicación
+app-basics-name = Nombre
+app-basics-version = Versión
+app-basics-build-id = Construir ID
+app-basics-distribution-id = ID de distribución
+app-basics-update-channel = Esviellar a Canal
+# This message refers to the folder used to store updates on the device,
+# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
+app-basics-update-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Directorio d'actualizacions
+ *[other] Carpeta d'actualizacions
+ }
+app-basics-update-history = Historial d'actualizacions
+app-basics-show-update-history = Amostrar l'historial d'actualizacions
+# Represents the path to the binary used to start the application.
+app-basics-binary = Binario de l'aplicación
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Directorio de perfil
+ *[other] Carpeta de perfil
+ }
+app-basics-enabled-plugins = Plugins activaus
+app-basics-build-config = Configuración de compilación
+app-basics-user-agent = Achent d'usuario
+app-basics-os = SO
+app-basics-memory-use = Uso de memoria
+app-basics-performance = Rendimiento
+app-basics-service-workers = Service Workers rechistraus
+app-basics-profiles = Perfils
+app-basics-launcher-process-status = Proceso de lanzamiento
+app-basics-multi-process-support = Finestras multiproceso
+app-basics-remote-processes-count = Procesos remotos
+app-basics-enterprise-policies = Politicas d'interpresa
+app-basics-location-service-key-google = Clau d'o servicio de plazamiento de Google
+app-basics-safebrowsing-key-google = Clau d'o servicio de navegación segura de Google
+app-basics-key-mozilla = Clau d'o servicio de plazamiento de Mozilla
+app-basics-safe-mode = Modo seguro
+
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Amostrar en o Finder
+ [windows] Ubrir la carpeta
+ *[other] Ubrir o directorio
+ }
+environment-variables-title = Variables d'entorno
+environment-variables-name = Nombre
+environment-variables-value = Valor
+experimental-features-title = Caracteristicas experimentals
+experimental-features-name = Nombre
+experimental-features-value = Valor
+modified-key-prefs-title = Preferencias modificadas importants
+modified-prefs-name = Nombre
+modified-prefs-value = Valura
+user-js-title = Preferencias de user.js
+user-js-description = A suya carpeta de perfil contien un <a data-l10n-name="user-js-link">fichero user.js</a> que bi incluye as preferencias que no estioron creyadas por { -brand-short-name }.
+locked-key-prefs-title = Preferencias importants blocadas
+locked-prefs-name = Nombre
+locked-prefs-value = Valura
+graphics-title = Graficos
+graphics-features-title = Caracteristicas
+graphics-diagnostics-title = Diagnosticos
+graphics-failure-log-title = Rechistro de fallos
+graphics-gpu1-title = GPU #1
+graphics-gpu2-title = GPU #2
+graphics-decision-log-title = Rechistro de decisions
+graphics-crash-guards-title = Caracteristicas Crash Guard desactivadas
+graphics-workarounds-title = Solucions temporals
+# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
+graphics-window-protocol = Protocolo de finestra
+# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc).
+graphics-desktop-environment = Entorno d'escritorio
+place-database-title = Base de datos de puestos
+place-database-integrity = Integridat
+place-database-verify-integrity = Verificar Integridat
+a11y-title = Accesibilidat
+a11y-activated = Activau
+a11y-force-disabled = Privar accesibilidat
+a11y-handler-used = S'ha usau un maniador accesible
+a11y-instantiator = Instanciador d'accesibilidat
+library-version-title = Versions d'a biblioteca
+copy-text-to-clipboard-label = Copiar o texto en o portafuellas
+copy-raw-data-to-clipboard-label = Copiar os datos crudos en o portafuellas
+sandbox-title = Borrador
+sandbox-sys-call-log-title = Gritadas a lo sistema refusadas
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = Fa bells segundos
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = Tipo de proceso
+sandbox-sys-call-number = Syscall
+sandbox-sys-call-args = Argumentos
+
+clear-startup-cache-title = Mira de limpiar la caché d'inicio
+clear-startup-cache-label = Limpiando la caché d'inicio...
+restart-button-label = Reiniciar
+
+## Media titles
+
+audio-backend = Sistema de fondo d'audio
+max-audio-channels = Maximo numero de canals
+sample-rate = Freqüencia de mostreyo preferida
+roundtrip-latency = Latencia roundtrip (desviacion standar)
+media-title = Multimedia
+media-output-devices-title = Dispositivos de salida
+media-input-devices-title = Dispositivos de dentrada
+media-device-name = Nombre
+media-device-group = Grupo
+media-device-vendor = Fabricant
+media-device-state = Estau
+media-device-preferred = Preferiu
+media-device-format = Formato
+media-device-channels = Canals
+media-device-rate = Freqüencia
+media-device-latency = Latencia
+media-capabilities-title = Capacidatz multimedia
+# List all the entries of the database.
+media-capabilities-enumerate = Enumerar la base de datos
+
+## Codec support table
+
+##
+
+intl-title = Internacionalización & localización
+intl-app-title = Achustes d'aplicación
+intl-locales-requested = Locales demandadas
+intl-locales-available = Locales disponibles
+intl-locales-supported = Locales d'Aplicación
+intl-locales-default = Locale per defecto
+intl-os-title = Sistema operativo
+intl-os-prefs-system-locales = Locales d'o sistema
+intl-regional-prefs = Preferencias rechionals
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+remote-debugging-title = Debug a distancia (protocolo Chromium)
+remote-debugging-accepting-connections = Se son acceptando las connexions
+remote-debugging-url = URL
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days =
+ { $days ->
+ [one] Informes de fallos d'o zaguer día
+ *[other] Informes de fallos d'os zaguers { $days } días
+ }
+
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes =
+ { $minutes ->
+ [one] En fa { $minutes } minuto
+ *[other] En fa { $minutes } minutos
+ }
+
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours =
+ { $hours ->
+ [one] En fa { $hours } hora
+ *[other] En fa { $hours } horas
+ }
+
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days =
+ { $days ->
+ [one] En fa { $days } día
+ *[other] En fa { $days } días
+ }
+
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports =
+ { $reports ->
+ [one] Totz os informes de fallos (incluindo { $reports } fallo pendient en o entrevalo de tiempo indicau)
+ *[other] Totz os informes de fallos (incluindo { $reports } fallos pendients en o entrevalo de tiempo indicau)
+ }
+
+raw-data-copied = S'han copiau ss datos crudos en o portafuellas
+text-copied = S'ha copiau o texto en o portafuellas
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = Bloqueyau ta la versión d'o suyo controlador grafico.
+blocked-gfx-card = Bloqueyau ta la suya tarcheta grafica a causa de problemas no resueltos d'o controlador.
+blocked-os-version = Bloqueyau ta la versión d'o suyo sistema operativo.
+blocked-mismatched-version = Bloqueyau ta la versión d'o suyo controlador grafico no coincide o rechistro y DLL.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = Bloqueyau ta la versión d'o suyo controlador grafico. Mire d'actualizar o suyo controlador grafico a la versión { $driverVersion } u mas moderna.
+
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = Parametros de ClearType
+
+compositing = Redactando
+hardware-h264 = Decodificación Hardware H264
+main-thread-no-omtc = filo principal, no OMTC
+yes = Sí
+no = No
+unknown = Desconoixiu
+virtual-monitor-disp = Pantalla de monitor virtual
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = Trobau
+missing = Falta
+
+gpu-process-pid = GPUProcessPid
+gpu-process = GPUProcess
+gpu-description = Descripción
+gpu-vendor-id = ID d'o fabricante
+gpu-device-id = ID d'o dispositivo
+gpu-subsys-id = Subsys ID
+gpu-drivers = Controladors
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-vendor = Casa d'o driver
+gpu-driver-version = Versión d'o controlador
+gpu-driver-date = Calendata d'o controlador
+gpu-active = Activo
+webgl1-wsiinfo = WebGL 1 Driver WSI Info
+webgl1-renderer = WebGL 1 Driver Renderer
+webgl1-version = WebGL 1 Driver Version
+webgl1-driver-extensions = WebGL 1 Driver Extensions
+webgl1-extensions = WebGL 1 Extensions
+webgl2-wsiinfo = WebGL 2 Driver WSI Info
+webgl2-renderer = WebGL 2 Driver Renderer
+webgl2-version = WebGL 2 Driver Version
+webgl2-driver-extensions = WebGL 2 Driver Extensions
+webgl2-extensions = WebGL 2 Extensions
+
+# Variables
+# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla
+support-blocklisted-bug = Blocada per problemas conoixius d'o <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
+
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = En a lista de bloqueyo; codigo de fallo { $failureCode }
+
+d3d11layers-crash-guard = Compositor D3D11
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+wmfvpxvideo-crash-guard = Decodificador de video WMF VPX
+
+reset-on-next-restart = Meter propiedatz por defecto en o siguient reinicio.
+gpu-process-kill-button = Rematar proceso GPU
+gpu-device-reset = Reinicio d'o driver
+gpu-device-reset-button = Reinicio d'o dispositivo activador
+uses-tiling = Fa servir mosaicos
+content-uses-tiling = Fa servir mosaicos (conteniu)
+off-main-thread-paint-enabled = S'ha activau lo Painting difuera d'o filo d'execución principal
+off-main-thread-paint-worker-count = Numero de workers de pintura defuera d'o filo principal
+target-frame-rate = Freqüencia d'imachens deseyada
+
+min-lib-versions = S'asperaba una versión minima
+loaded-lib-versions = Versión en uso
+
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Filtrau de Clamadas a o Sistema)
+has-seccomp-tsync = Sincronización de filos Seccomp
+has-user-namespaces = Espacios de nombres de l'usuario
+has-privileged-user-namespaces = Espacions de nombres de l'usuario pa procesos privilechiaus
+can-sandbox-content = Content Process Sandboxing
+can-sandbox-media = Seccomp-BPF (Filtrado de Clamadas a o Sistema)
+content-sandbox-level = Nibel de l'entorno de prebas de proceso d'o conteniu
+effective-content-sandbox-level = Nivel efectivo d'a zona de prebatinas d'os procesos de conteniu
+sandbox-proc-type-content = conteniu
+sandbox-proc-type-file = conteniu d'o fichero
+sandbox-proc-type-media-plugin = plugin multimedia
+sandbox-proc-type-data-decoder = descodificador de datos
+
+startup-cache-title = Caché d'inicio
+startup-cache-disk-cache-path = Ruta d'a caché de disco
+startup-cache-ignore-disk-cache = Ignorar la caché de disco
+startup-cache-found-disk-cache-on-init = Caché de disco trobada en l'inicialización
+startup-cache-wrote-to-disk-cache = Escrito en a caché de deisco
+
+launcher-process-status-0 = Activau
+launcher-process-status-1 = Desactivau per causa d'un fallo
+launcher-process-status-2 = Desactivau forzadament
+launcher-process-status-unknown = Estau desconoixiu
+
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+
+async-pan-zoom = Pan/Zoom asincronos
+apz-none = garra
+wheel-enabled = dentrada con rueda activada
+touch-enabled = dentrada tactil activada
+drag-enabled = s'ha activau l'arrocegamiento d'a barra de desplazamiento
+keyboard-enabled = teclau activau
+autoscroll-enabled = desplazamiento automatico activau
+zooming-enabled = Activau lo smooth pinch-zoom
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = a dentrada con rueda asincrona ye desactivada porque i ha una preferencia incompatible: { $preferenceKey }
+touch-warning = a dentrada tactil asincrona ye desactivada porque i ha una preferencia incompatible: { $preferenceKey }
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = Inactivo
+policies-active = Activo
+policies-error = Eror
+
+## Printing section
+
+## Normandy sections
+