diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ar/toolkit')
-rw-r--r-- | l10n-ar/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ar/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 18 |
2 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ar/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-ar/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6466437f5b --- /dev/null +++ b/l10n-ar/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = مُبلّغ الانهيار +crashreporter-crash-message = واجه { -brand-short-name } مُشكلة وانهيار. +crashreporter-plea = لتساعدنا في حل هذه المشكلة، يمكنك إرسال بلاغ بالانهيار. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = التفاصيل: { $details } +crashreporter-no-run-message = يعمل هذا التطبيق بعد حدوث الانهيار لإبلاغ مُنتِج التطبيق. لا يفترض تشغيله مباشرة. +crashreporter-button-details = التفاصيل… +crashreporter-view-report-title = محتويات البلاغ +crashreporter-comment-prompt = ضع تعليقًا (التعليقات علنية) +crashreporter-report-info = يحتوي هذا البلاغ على معلومات تقنيّة عنْ حالة التطبيق عند حدوث الانهيار. +crashreporter-submit-status = سيُرسل بلاغ الانهيار قبل أن تخرج أو تعيد التشغيل. +crashreporter-submit-in-progress = يُرسِل بلاغك… +crashreporter-submit-success = أُرسِل البلاغ بنجاح! +crashreporter-submit-failure = حدثت مشكلة أثناء إرسال البلاغ. +crashreporter-resubmit-status = يُعيد إرسال البلاغات التي فشل إرسالها في السابق… +crashreporter-button-quit = اخرج من { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = أعِد تشغيل { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = حسنا +crashreporter-button-close = أغلق +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = معرّف الانهيار: { $id } + +# Error strings + diff --git a/l10n-ar/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-ar/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 1b97ff9ae8..0a2b20c51e 100644 --- a/l10n-ar/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-ar/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -14,6 +14,8 @@ autofill-options-link-osx = تفضيلات الملء الآلي للاستما # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = امسح استمارة الملء الآلي ## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use @@ -26,3 +28,19 @@ autofill-card-network-mastercard = ماستِركارد autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = Union Pay autofill-card-network-visa = ڤيزا +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = يملأ { $categories } آليا أيضا +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = يملأ { $categories } آليا +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = العناوين +autofill-category-name = الأسماء +autofill-category-organization = المؤسسات +autofill-category-tel = الهواتف +autofill-category-email = البُرُد الإلكترونية |