summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ar/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ar/toolkit')
-rw-r--r--l10n-ar/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl28
-rw-r--r--l10n-ar/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
2 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ar/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-ar/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6466437f5b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ar/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-title = مُبلّغ الانهيار
+crashreporter-crash-message = واجه { -brand-short-name } مُشكلة وانهيار.
+crashreporter-plea = لتساعدنا في حل هذه المشكلة، يمكنك إرسال بلاغ بالانهيار.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = التفاصيل: { $details }
+crashreporter-no-run-message = يعمل هذا التطبيق بعد حدوث الانهيار لإبلاغ مُنتِج التطبيق. لا يفترض تشغيله مباشرة.
+crashreporter-button-details = التفاصيل…
+crashreporter-view-report-title = محتويات البلاغ
+crashreporter-comment-prompt = ضع تعليقًا (التعليقات علنية)
+crashreporter-report-info = يحتوي هذا البلاغ على معلومات تقنيّة عنْ حالة التطبيق عند حدوث الانهيار.
+crashreporter-submit-status = سيُرسل بلاغ الانهيار قبل أن تخرج أو تعيد التشغيل.
+crashreporter-submit-in-progress = يُرسِل بلاغك…
+crashreporter-submit-success = أُرسِل البلاغ بنجاح!
+crashreporter-submit-failure = حدثت مشكلة أثناء إرسال البلاغ.
+crashreporter-resubmit-status = يُعيد إرسال البلاغات التي فشل إرسالها في السابق…
+crashreporter-button-quit = اخرج من { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = أعِد تشغيل { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = حسنا
+crashreporter-button-close = أغلق
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = معرّف الانهيار: { $id }
+
+# Error strings
+
diff --git a/l10n-ar/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-ar/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 1b97ff9ae8..0a2b20c51e 100644
--- a/l10n-ar/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-ar/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -14,6 +14,8 @@ autofill-options-link-osx = تفضيلات الملء الآلي للاستما
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = امسح استمارة الملء الآلي
## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
@@ -26,3 +28,19 @@ autofill-card-network-mastercard = ماستِركارد
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = ڤيزا
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = يملأ { $categories } آليا أيضا
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = يملأ { $categories } آليا
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = العناوين
+autofill-category-name = الأسماء
+autofill-category-organization = المؤسسات
+autofill-category-tel = الهواتف
+autofill-category-email = البُرُد الإلكترونية