summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-az/browser/browser/browser.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-az/browser/browser/browser.ftl')
-rw-r--r--l10n-az/browser/browser/browser.ftl541
1 files changed, 541 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-az/browser/browser/browser.ftl b/l10n-az/browser/browser/browser.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5f64e3fd0b
--- /dev/null
+++ b/l10n-az/browser/browser/browser.ftl
@@ -0,0 +1,541 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The main browser window's title
+
+# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
+# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
+# This should match the `data-title-default` attribute in both
+# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
+browser-main-window-title = { -brand-full-name }
+
+##
+
+urlbar-identity-button =
+ .aria-label = Sayt məlumatlarını gör
+
+## Tooltips for images appearing in the address bar
+
+urlbar-services-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Quraşdırma mesaj panelini aç
+urlbar-web-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Saytdan bildiriş alıb alamayacağınızı dəyişdirin
+urlbar-midi-notification-anchor =
+ .tooltiptext = MIDI panelini aç
+urlbar-eme-notification-anchor =
+ .tooltiptext = DRM proqramının istifadəsini idarə et
+urlbar-web-authn-anchor =
+ .tooltiptext = Web Təsdiqləmə panelini aç
+urlbar-canvas-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Lövhə (canvas) çıxartma icazəsini idarə et
+urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Mikrofonu saytla paylaşmağınızı idarə edin
+urlbar-default-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Mesaj panelini aç
+urlbar-geolocation-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Mövqe sorğusu panelini aç
+urlbar-xr-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Virtual reallıq icazəsi panelini aç
+urlbar-storage-access-anchor =
+ .tooltiptext = Səyyah aktivliyi icazə panelini aç
+urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Pəncərə və ya ekranları saytla paylaşmağınızı idarə edin
+urlbar-indexed-db-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Oflayn saxlama mesaj panelini aç
+urlbar-password-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Parolu saxlama mesaj panelini aç
+urlbar-plugins-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Qoşma istifadəsini idarə et
+urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Kamera və/və ya mikrofonu saytla paylaşmağınızı idarə edin
+urlbar-autoplay-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Avto oxutma panelini aç
+urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Qalıcı Yaddaşda məlumat saxlama
+urlbar-addons-notification-anchor =
+ .tooltiptext = Əlavə quraşdırma mesaj panelini aç
+urlbar-tip-help-icon =
+ .title = Köməl alın
+urlbar-search-tips-confirm = Tamam, başa düşdüm
+# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
+# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
+# localized equivalent.
+urlbar-tip-icon-description =
+ .alt = Məsləhət:
+
+## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
+## homepage of their default search engine.
+## Variables:
+## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
+
+urlbar-search-tips-onboard = Daha az yazın, daha çox tapın: Birbaşa ünvan sətrinizdən { $engineName } ilə axtarış edin.
+
+## Local search mode indicator labels in the urlbar
+
+
+##
+
+urlbar-geolocation-blocked =
+ .tooltiptext = Bu sayt üçün məkan məlumatlarını əngəllədiniz.
+urlbar-web-notifications-blocked =
+ .tooltiptext = Bu sayt üçün bildirişləri əngəllədiniz.
+urlbar-camera-blocked =
+ .tooltiptext = Bu sayt üçün kameranızı əngəllədiniz.
+urlbar-microphone-blocked =
+ .tooltiptext = Bu sayt üçün mikrofonunuzu əngəllədiniz.
+urlbar-screen-blocked =
+ .tooltiptext = Bu saytı ekranınızı paylaşmaqdan əngəllədiniz.
+urlbar-persistent-storage-blocked =
+ .tooltiptext = Bu sayt üçün qalıcı yaddaşı əngəllədiniz.
+urlbar-popup-blocked =
+ .tooltiptext = Bu sayt üçün peyda olan pəncərələri əngəllədiniz.
+urlbar-autoplay-media-blocked =
+ .tooltiptext = Bu sayt üçün səsli medianın avto oxutmasını əngəlləmisiniz.
+urlbar-canvas-blocked =
+ .tooltiptext = Bu sayt üçün lövhə (canvas) məlumatı çıxartmanı əngəllədiniz.
+urlbar-midi-blocked =
+ .tooltiptext = Bu saytın MIDI işlətməsini əngəlləmisiniz.
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+urlbar-star-edit-bookmark =
+ .tooltiptext = Bu əlfəcini redaktə et ({ $shortcut })
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+urlbar-star-add-bookmark =
+ .tooltiptext = Bu səhifəni əlfəcinlə ({ $shortcut })
+
+## Page Action Context Menu
+
+
+## Auto-hide Context Menu
+
+full-screen-autohide =
+ .label = Alət sətirlərini gizlə
+ .accesskey = g
+full-screen-exit =
+ .label = Tam ekran rejimdən çıx
+ .accesskey = e
+
+## Search Engine selection buttons (one-offs)
+
+# This string prompts the user to use the list of one-click search engines in
+# the Urlbar and searchbar.
+search-one-offs-with-title = Bu dəfə bununla axtarın:
+search-one-offs-change-settings-compact-button =
+ .tooltiptext = Axtarış tənzimləmələrinizi dəyişdir
+search-one-offs-context-open-new-tab =
+ .label = Yeni vərəqdə axtar
+ .accesskey = v
+search-one-offs-context-set-as-default =
+ .label = Əsas axtarış mühərriki et
+ .accesskey = m
+search-one-offs-context-set-as-default-private =
+ .label = Məxfi pəncərələr üçün əsas axtarış mühərriki olarak qur
+ .accesskey = M
+# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
+# submenu using this as its label.
+search-one-offs-add-engine-menu =
+ .label = Axtarış mühərriki əlavə et
+
+## Local search mode one-off buttons
+## Variables:
+## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
+## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
+## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
+## bookmarks).
+
+
+## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
+## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
+## the action.
+
+
+## Bookmark Panel
+
+bookmark-panel-cancel =
+ .label = Ləğv et
+ .accesskey = C
+# Variables:
+# $count (number): number of bookmarks that will be removed
+bookmark-panel-remove =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Əlfəcin Sil
+ *[other] { $count } Əlfəcin Sil
+ }
+ .accesskey = R
+bookmark-panel-show-editor-checkbox =
+ .label = Yadda saxlarkən redaktoru göstər
+ .accesskey = S
+# Width of the bookmark panel.
+# Should be large enough to fully display the Done and
+# Cancel/Remove Bookmark buttons.
+bookmark-panel =
+ .style = min-width: 23em
+
+## Identity Panel
+
+identity-connection-internal = Bu səhifə təhlükəsiz bir { -brand-short-name } səhifəsidir.
+identity-connection-file = Bu səhifə sizin kompüterinizdə saxlanıb.
+identity-extension-page = Bu səhifə uzantıdan yüklənib.
+identity-active-blocked = { -brand-short-name } bu səhifənin təhlükəsiz olmayan hissələrini əngəllədi.
+identity-passive-loaded = Bu səhifənin bəzi hissələri (şəkillər kimi) təhlükəsiz deyil.
+identity-active-loaded = Bu səhifədə qorumanı söndürmüsünüz.
+identity-weak-encryption = Bu səhifə zəif şifrləmə istifadə edir.
+identity-insecure-login-forms = Bu səhifədə girilən məlumatlar oğurlana bilər.
+identity-permissions-reload-hint = Dəyişikliklərin işləməsi üçün səhifəni yeniləyin.
+identity-clear-site-data =
+ .label = Çərəzlər və Sayt Məlumatlarını Təmizlə…
+identity-remove-cert-exception =
+ .label = İstisnanı sil
+ .accesskey = s
+identity-description-insecure = Bu səhifəyə olan bağlantınız məxfi deyil. Göndərdiyiniz məlumatlar başqaları tərəfindən görülə bilər (parol, mesaj, kredit kartları və s. kimi).
+identity-description-insecure-login-forms = Bu səhifədə yazdığınız daxil olma məlumatları qorunmur və oğurlana bilər.
+identity-description-weak-cipher-intro = Bu səhifəyə olan bağlantınız zəif şifrləmə istifadə edir və məxfi deyil.
+identity-description-weak-cipher-risk = Başqaları sizin məlumatlarınızı görə və ya saytın davranışını səyişdirə bilər.
+identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } bu səhifənin təhlükəsiz olmayan hissələrini əngəllədi.
+identity-description-passive-loaded = Bağlantınız məxfi deyil və sayt ilə paylaşdığınız məlumatlar başqaları tərəfindən görülə bilər.
+identity-description-passive-loaded-insecure2 = Saytda güvənilir olmayan məzmun var (şəkillər kimi).
+identity-description-passive-loaded-mixed2 = { -brand-short-name } bəzi məzmunları əngəlləsə də bu səhifədə hələ də təhlükəsiz olmayan məzmunlar (şəkillər kimi) var.
+identity-description-active-loaded = Bu saytda təhlükəsiz olmayan məzmunlar (kriptlər kimi) var və saytla bağlantınız məxfi deyil.
+identity-description-active-loaded-insecure = Bu saytla paylaşdığınız məlumatlar (məs. parollar, mesajlar, kredit kartları kimi) başqaları tərəfindən görülə bilər.
+identity-disable-mixed-content-blocking =
+ .label = Qorumanı hələlik söndür
+ .accesskey = s
+identity-enable-mixed-content-blocking =
+ .label = Qorumanı aktivləşdir
+ .accesskey = k
+identity-more-info-link-text =
+ .label = Daha çox məlumat
+
+## Window controls
+
+browser-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = Kiçilt
+browser-window-close-button =
+ .tooltiptext = Qapat
+
+## Tab actions
+
+
+## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
+## Variables:
+## $count (number): number of affected tabs
+
+
+## Bookmarks toolbar items
+
+
+## WebRTC Pop-up notifications
+
+popup-all-windows-shared = Ekranınızda görünən bütün pəncərələr paylaşılacaq.
+
+## WebRTC window or screen share tab switch warning
+
+
+## DevTools F12 popup
+
+
+## URL Bar
+
+# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
+urlbar-search-mode-indicator-close =
+ .aria-label = Qapat
+urlbar-placeholder =
+ .placeholder = Ünvanı daxil et və ya axtar
+# Variables
+# $name (String): the name of the user's default search engine
+urlbar-placeholder-with-name =
+ .placeholder = Ünvanı daxil et və ya { $name } ilə axtar
+urlbar-switch-to-tab =
+ .value = Keçiləcək vərəq:
+# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
+urlbar-extension =
+ .value = Uzantı:
+urlbar-go-button =
+ .tooltiptext = Ünvan Sətrindəki ünvanı aç
+urlbar-page-action-button =
+ .tooltiptext = Səhifə əməliyyatları
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+
+# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Məxfi Pəncərədə { $engine } ilə axtar
+# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
+urlbar-result-action-search-in-private = Məxfi Pəncərədə axtar
+# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
+# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
+# Variables
+# $engine (String): the name of a search engine
+urlbar-result-action-search-w-engine = { $engine } ilə axtar
+urlbar-result-action-switch-tab = Vərəqə keç
+urlbar-result-action-visit = Ziyarət et
+
+## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
+## string or the url, like "result value - action text".
+## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
+
+
+## Labels shown above groups of urlbar results
+
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
+reader-view-enter-button =
+ .aria-label = Oxuma Görüntüsünə daxil ol
+# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
+reader-view-close-button =
+ .aria-label = Oxuma Görüntüsünü qapat
+
+## Picture-in-Picture urlbar button
+## Variables:
+## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.
+
+
+## Full Screen and Pointer Lock UI
+
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
+fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> artıq tam erkandır
+fullscreen-warning-no-domain = Bu sənəd artıq tam ekrandır
+fullscreen-exit-button = Tam erkandan çıx (Esc)
+# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
+fullscreen-exit-mac-button = Tam erkandan çıx (esc)
+# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
+# Variables
+# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
+pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> kursorunuzu idarə edir. İdarəni geri almaq üçün Esc düyməsinə basın.
+pointerlock-warning-no-domain = Bu sənəd kursorunuzu idarə edir. İdarəni geri almaq üçün Esc düyməsinə basın.
+
+## Bookmarks panels, menus and toolbar
+
+bookmarks-toolbar-chevron =
+ .tooltiptext = Daha çox əlfəcin göstər
+bookmarks-sidebar-content =
+ .aria-label = Əlfəcinlər
+bookmarks-menu-button =
+ .label = Əlfəcinlər menyusu
+bookmarks-other-bookmarks-menu =
+ .label = Digər əlfəcinlər
+bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
+ .label = Mobil əlfəcinlər
+
+## Variables:
+## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
+## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.
+
+bookmarks-tools-sidebar-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Əlfəcin yan panelini gizlət
+ *[other] Əlfəcin yan panelini göstər
+ }
+bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Əlfəcin alət sətrini gizlət
+ *[other] Əlfəcin alət sətrini gör
+ }
+bookmarks-tools-menu-button-visibility =
+ .label =
+ { $isVisible ->
+ [true] Əlfəcinlər menyusunu Alət sətrindən sil
+ *[other] Əlfəcinlər menyusunu Alət sətrinə əlavə et
+ }
+
+##
+
+bookmarks-search =
+ .label = Əlfəcinlərdə axtar
+bookmarks-tools =
+ .label = Əlfəcin alətləri
+bookmarks-toolbar-menu =
+ .label = Əlfəcin paneli
+bookmarks-toolbar-placeholder =
+ .title = Əlfəcin alət sətri obyektləri
+bookmarks-toolbar-placeholder-button =
+ .label = Əlfəcin alət sətri obyektləri
+
+## Library Panel items
+
+library-bookmarks-menu =
+ .label = Əlfəcinlər
+
+## Pocket toolbar button
+
+save-to-pocket-button =
+ .label = { -pocket-brand-name }-ə Saxla
+ .tooltiptext = { -pocket-brand-name }-ə Saxla
+
+## Repair text encoding toolbar button
+
+
+## Customize Toolbar Buttons
+
+toolbar-overflow-customize-button =
+ .label = Alət Sətrini Fərdiləşdir…
+ .accesskey = C
+toolbar-button-email-link =
+ .label = Keçidi e-poçtla göndər
+ .tooltiptext = Bu səhifənin keçidini e-poçtla göndər
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
+toolbar-button-save-page =
+ .label = Səhifəni Yadda Saxla
+ .tooltiptext = Bu səhifəni yadda saxla ({ $shortcut })
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
+toolbar-button-open-file =
+ .label = Fayl Aç
+ .tooltiptext = Fayl aç ({ $shortcut })
+toolbar-button-synced-tabs =
+ .label = Sinxron Vərəqlər
+ .tooltiptext = Digər cihazlardan olan vərəqləri göstər
+# Variables
+# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
+toolbar-button-new-private-window =
+ .label = Yeni Məxfi Pəncərə
+ .tooltiptext = Yeni Gizli Pəncərə aç ({ $shortcut })
+
+## EME notification panel
+
+eme-notifications-drm-content-playing = Bu saytda olan bəzi səs və ya video DRM proqramını işlədir, bu { -brand-short-name } tərəfindən sizə verilən servisləri limitləyir.
+
+## Password save/update panel
+
+
+##
+
+ui-tour-info-panel-close =
+ .tooltiptext = Qapat
+
+## Variables:
+## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
+
+popups-infobar-allow =
+ .label = { $uriHost } avtomatik açılan pəncərələrinə icazə ver
+ .accesskey = p
+popups-infobar-block =
+ .label = { $uriHost } üçün peyda olan pəncərələri əngəllə
+ .accesskey = p
+
+##
+
+popups-infobar-dont-show-message =
+ .label = Avtomatik açılan pəncərələr bloklananda bu mesajı göstərmə
+ .accesskey = D
+
+## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
+## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
+
+
+##
+
+
+# Navigator Toolbox
+
+navbar-downloads =
+ .label = Endirilənlər
+navbar-overflow =
+ .tooltiptext = Daha çox alət…
+# Variables:
+# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
+navbar-print =
+ .label = Çap Et
+ .tooltiptext = Bu səhifəni çap et… ({ $shortcut })
+navbar-home =
+ .label = Ev
+ .tooltiptext = { -brand-short-name } Ana Səhifə
+navbar-library =
+ .label = Kitabxana
+ .tooltiptext = Tarixçəni, saxlanılmış əlfəcinləri və daha çox şeyi görün
+navbar-search =
+ .title = Axtar
+# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
+# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
+# in the string
+tabs-toolbar =
+ .aria-label = Brauzer vərəqləri
+tabs-toolbar-new-tab =
+ .label = Yeni vərəq
+tabs-toolbar-list-all-tabs =
+ .label = Bütün vərəqləri siyahıla
+ .tooltiptext = Bütün vərəqləri siyahıla
+
+## Infobar shown at startup to suggest session-restore
+
+
+## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
+
+data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } avtomatik bəzi məlumatları { -vendor-short-name } mərkəzinə göndərir ki, biz sizin səyyahda işləməyinizi daha da asanlaşdıra bilək.
+data-reporting-notification-button =
+ .label = Nəyi Paylaşdığımı Seç
+ .accesskey = S
+
+## Unified extensions (toolbar) button
+
+
+## Unified extensions button when permission(s) are needed.
+## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
+
+
+## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
+## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
+
+
+## Private browsing reset button
+
+
+## Autorefresh blocker
+
+refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } bu səhifənin avtomatik yenilənməsinin qarşısını aldı.
+refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } bu səhifənin başqa bir səhifəyə yönləndirilməsinin qarşısını aldı.
+refresh-blocked-allow =
+ .label = İcazə ver
+ .accesskey = A
+
+## Firefox Relay integration
+
+
+## Add-on Pop-up Notifications
+
+popup-notification-addon-install-unsigned =
+ .value = (Təsdiqlənməmiş)
+
+## Pop-up warning
+
+# Variables:
+# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
+popup-warning-message =
+ { $popupCount ->
+ [one] { -brand-short-name } bu saytdan peyda olan pəncərələrin qarşısı alınıb.
+ *[other] { -brand-short-name } bu saytdan { $popupCount } peyda olan pəncərələrin qarşısı alınıb.
+ }
+# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
+# Variables:
+# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
+popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } saytının { $popupCount } peyda olan pəncərədən daha çox pəncərə açmasını əngəllədi.
+popup-warning-button =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Seçimlər
+ *[other] Nizamlamalar
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] O
+ *[other] P
+ }
+# Variables:
+# $popupURI (String): the URI for the pop-up window
+popup-show-popup-menuitem =
+ .label = Göstər: “{ $popupURI }”