summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/browser/browser/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-be/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r--l10n-be/browser/browser/menubar.ftl353
1 files changed, 353 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-be/browser/browser/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cd2465cb2c
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/browser/browser/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,353 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar.
+
+
+## Application Menu (macOS only)
+
+menu-application-preferences =
+ .label = Налады
+menu-application-services =
+ .label = Службы
+menu-application-hide-this =
+ .label = Схаваць { -brand-shorter-name }
+menu-application-hide-other =
+ .label = Схаваць іншыя
+menu-application-show-all =
+ .label = Паказаць усе
+menu-application-touch-bar =
+ .label = Уладкаваць сенсарную панэль…
+
+##
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Выйсці
+ *[other] Выйсці
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ы
+ *[other] В
+ }
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Выйсці з { -brand-shorter-name }
+menu-about =
+ .label = Пра { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = П
+
+## File Menu
+
+menu-file =
+ .label = Файл
+ .accesskey = Ф
+menu-file-new-tab =
+ .label = Новая картка
+ .accesskey = т
+menu-file-new-container-tab =
+ .label = Новая картка кантэйнера
+ .accesskey = К
+menu-file-new-window =
+ .label = Новае акно
+ .accesskey = Н
+menu-file-new-private-window =
+ .label = Новае прыватнае акно
+ .accesskey = а
+# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
+# that aren't main browser windows, or when there are no windows
+# but Firefox is still running.
+menu-file-open-location =
+ .label = Адкрыць адрас…
+menu-file-open-file =
+ .label = Адкрыць файл…
+ .accesskey = ф
+# Variables:
+# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
+menu-file-close-tab =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Закрыць картку
+ [one] Закрыць { $tabCount } картку
+ [few] Закрыць { $tabCount } карткi
+ *[many] Закрыць { $tabCount } картак
+ }
+ .accesskey = З
+menu-file-close-window =
+ .label = Закрыць акно
+ .accesskey = н
+menu-file-save-page =
+ .label = Захаваць старонку як…
+ .accesskey = я
+menu-file-email-link =
+ .label = Даслаць спасылку поштай…
+ .accesskey = у
+menu-file-share-url =
+ .label = Падзялiцца
+ .accesskey = П
+menu-file-print-setup =
+ .label = Наладзіць старонку…
+ .accesskey = л
+menu-file-print =
+ .label = Друкаваць…
+ .accesskey = Д
+menu-file-import-from-another-browser =
+ .label = Імпартаваць з іншага браўзера…
+ .accesskey = ш
+menu-file-go-offline =
+ .label = Праца па-за сеткаю
+ .accesskey = з
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit =
+ .label = Праўка
+ .accesskey = р
+menu-edit-find-in-page =
+ .label = Знайсці на старонцы…
+ .accesskey = а
+menu-edit-find-again =
+ .label = Шукаць ізноў
+ .accesskey = ў
+menu-edit-bidi-switch-text-direction =
+ .label = Пераключыць кірунак тэксту
+ .accesskey = р
+
+## View Menu
+
+menu-view =
+ .label = Прагляд
+ .accesskey = П
+menu-view-toolbars-menu =
+ .label = Паліцы прылад
+ .accesskey = л
+menu-view-customize-toolbar2 =
+ .label = Уладкаваць паліцу прылад…
+ .accesskey = У
+menu-view-sidebar =
+ .label = Бакавая панэль
+ .accesskey = п
+menu-view-bookmarks =
+ .label = Закладкі
+menu-view-history-button =
+ .label = Гісторыя
+menu-view-synced-tabs-sidebar =
+ .label = Сінхранізаваныя карткі
+menu-view-full-zoom =
+ .label = Павелічэнне
+ .accesskey = П
+menu-view-full-zoom-enlarge =
+ .label = Павялічыць
+ .accesskey = в
+menu-view-full-zoom-reduce =
+ .label = Паменшыць
+ .accesskey = м
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+ .label = Фактычны памер
+ .accesskey = Ф
+menu-view-full-zoom-toggle =
+ .label = Павялічваць толькі тэкст
+ .accesskey = т
+menu-view-page-style-menu =
+ .label = Стыль старонкі
+ .accesskey = С
+menu-view-page-style-no-style =
+ .label = Без стылю
+ .accesskey = т
+menu-view-page-basic-style =
+ .label = Базавы стыль старонкі
+ .accesskey = Б
+menu-view-repair-text-encoding =
+ .label = Выправіць кадаванне тэксту
+ .accesskey = В
+
+## These should match what Safari and other Apple applications
+## use on macOS.
+
+menu-view-enter-full-screen =
+ .label = На поўны экран
+ .accesskey = п
+menu-view-exit-full-screen =
+ .label = Закрыць поўны экран
+ .accesskey = З
+menu-view-full-screen =
+ .label = Увесь экран
+ .accesskey = У
+
+## These menu items may use the same accesskey.
+
+# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl
+menu-view-enter-readerview =
+ .label = Увайсці ў Рэжым чытання
+ .accesskey = Ч
+# This should match reader-view-close-button in browser.ftl
+menu-view-close-readerview =
+ .label = Закрыць Рэжым чытання
+ .accesskey = Ч
+
+##
+
+menu-view-show-all-tabs =
+ .label = Паказаць усе карткі
+ .accesskey = у
+menu-view-bidi-switch-page-direction =
+ .label = Пераключыць кірунак старонкі
+ .accesskey = к
+
+## History Menu
+
+menu-history =
+ .label = Гісторыя
+ .accesskey = Г
+menu-history-show-all-history =
+ .label = Паказаць усю гісторыю
+menu-history-clear-recent-history =
+ .label = Ачысціць нядаўнюю гісторыю…
+menu-history-synced-tabs =
+ .label = Сінхранізаваныя карткі
+menu-history-restore-last-session =
+ .label = Аднавіць папярэдні сеанс
+menu-history-hidden-tabs =
+ .label = Схаваныя карткі
+menu-history-undo-menu =
+ .label = Нядаўна закрытыя карткі
+menu-history-undo-window-menu =
+ .label = Нядаўна закрытыя вокны
+# "Search" is a verb, as in "Search in History"
+menu-history-search =
+ .label = Шукаць у гісторыі
+
+## Bookmarks Menu
+
+menu-bookmarks-menu =
+ .label = Закладкі
+ .accesskey = З
+menu-bookmarks-manage =
+ .label = Кіраванне закладкамі
+menu-bookmark-tab =
+ .label = Зрабіць закладку на дзейную картку…
+menu-edit-bookmark =
+ .label = Правіць гэтую закладку…
+# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks"
+menu-bookmarks-search =
+ .label = Шукаць у закладках
+menu-bookmarks-all-tabs =
+ .label = Закладкі на ўсе карткі…
+menu-bookmarks-toolbar =
+ .label = Паліца закладак
+menu-bookmarks-other =
+ .label = Іншыя закладкі
+menu-bookmarks-mobile =
+ .label = Мабільныя закладкі
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools =
+ .label = Інструменты
+ .accesskey = е
+menu-tools-downloads =
+ .label = Сцягванні
+ .accesskey = С
+menu-tools-addons-and-themes =
+ .label = Дадаткі і тэмы
+ .accesskey = Д
+menu-tools-fxa-sign-in2 =
+ .label = Увайсці
+ .accesskey = У
+menu-tools-turn-on-sync2 =
+ .label = Уключыць сінхранізацыю…
+ .accesskey = і
+menu-tools-sync-now =
+ .label = Сінхранізаваць зараз
+ .accesskey = С
+menu-tools-fxa-re-auth =
+ .label = Перазлучыцца з { -brand-product-name }…
+ .accesskey = П
+menu-tools-browser-tools =
+ .label = Інструменты браўзера
+ .accesskey = І
+menu-tools-task-manager =
+ .label = Менеджар задач
+ .accesskey = М
+menu-tools-page-source =
+ .label = Зыходны код старонкі
+ .accesskey = ы
+menu-tools-page-info =
+ .label = Звесткі пра старонку
+ .accesskey = З
+menu-settings =
+ .label = Налады
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ы
+ *[other] д
+ }
+menu-tools-layout-debugger =
+ .label = Адладчык макета
+ .accesskey = А
+
+## Window Menu
+
+menu-window-menu =
+ .label = Акно
+menu-window-bring-all-to-front =
+ .label = Выцягнуць усе наперад
+
+## Help Menu
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-get-help
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+menu-help =
+ .label = Даведка
+ .accesskey = Д
+menu-get-help =
+ .label = Атрымаць дапамогу
+ .accesskey = р
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Звесткі для вырашэння праблемаў
+ .accesskey = е
+menu-help-report-site-issue =
+ .label = Паведаміць аб праблеме з сайтам…
+menu-help-share-ideas =
+ .label = Падзяліцца ідэямі ці водгукам…
+ .accesskey = ц
+menu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Рэжым вырашэння праблемаў…
+ .accesskey = Р
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Выключыць рэжым вырашэння праблем
+ .accesskey = ь
+menu-help-switch-device =
+ .label = Пераход на новую прыладу
+ .accesskey = ю
+# Label of the Help menu item. Either this or
+# menu-help-notdeceptive is shown.
+menu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Паведаміць аб падробленым сайце…
+ .accesskey = П
+menu-help-not-deceptive =
+ .label = Гэта не падманлівы сайт…
+ .accesskey = в
+menu-report-broken-site =
+ .label = Паведаміць пра пашкоджаны сайт