summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/browser/browser/sanitize.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-be/browser/browser/sanitize.ftl')
-rw-r--r--l10n-be/browser/browser/sanitize.ftl125
1 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-be/browser/browser/sanitize.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b304a375af
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -0,0 +1,125 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sanitize-prefs2 =
+ .title = Налады ачышчэння гісторыі
+ .style = min-width: 34em
+sanitize-prefs-style =
+ .style = width: 17em
+sanitize-dialog-title2 =
+ .title = Ачысціць звесткі аглядання і кукі
+ .style = min-width: 34em
+sanitize-dialog-title =
+ .title = Знішчэнне нядаўняй гісторыі
+ .style = min-width: 34em
+# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
+# title instead of dialog-title.
+sanitize-dialog-title-everything =
+ .title = Ачышчэнне ўсёй гісторыі
+ .style = min-width: 34em
+clear-data-settings-label = Пры закрыцці { -brand-short-name } павінен аўтаматычна ачышчаць усё
+sanitize-on-shutdown-description = Аўтаматычна выдаляць усе азначаныя элементы пры закрыцці { -brand-short-name }.
+
+## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
+## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
+## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be
+## used in other languages to change the structure of the message.
+##
+## This results in English:
+## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.)
+
+clear-time-duration-prefix =
+ .value = Дыяпазон часу для ачышчэння:
+ .accesskey = ч
+clear-time-duration-prefix2 =
+ .value = Калі:
+ .accesskey = К
+clear-time-duration-value-last-hour =
+ .label = Апошняя гадзіна
+clear-time-duration-value-last-2-hours =
+ .label = Апошнія дзве гадзіны
+clear-time-duration-value-last-4-hours =
+ .label = Апошнія чатыры гадзіны
+clear-time-duration-value-today =
+ .label = Сёння
+clear-time-duration-value-everything =
+ .label = Усё
+clear-time-duration-suffix =
+ .value = { "" }
+
+## These strings are used as section comments and checkboxes
+## to select the items to remove
+
+history-section-label = Гісторыю
+item-history-and-downloads =
+ .label = Гісторыя аглядання і сцягванняў
+ .accesskey = а
+item-history-form-data-downloads =
+ .label = Гісторыю
+ .accesskey = р
+item-history-form-data-downloads-description = Ачышчае гісторыю сайтаў і сцягвання, інфармацыю пра захаваныя формы і пошук
+item-cookies =
+ .label = Кукі
+ .accesskey = К
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cookies-site-data-with-size =
+ .label = Кукі і дадзеныя сайтаў ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = у
+item-cookies-site-data =
+ .label = Кукі і дадзеныя сайтаў
+ .accesskey = у
+item-cookies-site-data-description = Можа прывесці да выхаду з сайтаў або ачысціць кошыкі
+item-active-logins =
+ .label = Дзейныя ўваходы
+ .accesskey = ў
+item-cache =
+ .label = Кэш
+ .accesskey = К
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cached data
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cached-content-with-size =
+ .label = Часовыя кэшаваныя файлы і старонкі ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = а
+item-cached-content =
+ .label = Часовыя кэшаваныя файлы і старонкі
+ .accesskey = а
+item-cached-content-description = Ачышчае элементы, якія дапамагаюць сайтам загружацца хутчэй
+item-form-search-history =
+ .label = Гісторыя пошуку і запаўнення формаў
+ .accesskey = ф
+item-site-prefs =
+ .label = Налады сайтаў
+ .accesskey = д
+item-site-prefs-description = Скідвае вашы дазволы і параметры сайтаў да зыходных налад
+data-section-label = Дадзеныя
+item-site-settings =
+ .label = Налады сайтаў
+ .accesskey = ы
+item-offline-apps =
+ .label = Пазасеткавыя дадзеныя вэб-сайтаў
+ .accesskey = П
+sanitize-everything-undo-warning = Гэтае дзеянне немагчыма скасаваць.
+window-close =
+ .key = w
+sanitize-button-ok =
+ .label = Ачысціць зараз
+sanitize-button-ok2 =
+ .label = Ачысціць
+sanitize-button-ok-on-shutdown =
+ .label = Захаваць змены
+# The label for the default button between the user clicking it and the window
+# closing. Indicates the items are being cleared.
+sanitize-button-clearing =
+ .label = Ачыстка
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
+# of history items to clear.
+sanitize-everything-warning = Уся гісторыя будзе ачышчана.
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
+# history items to clear.
+sanitize-selected-warning = Усе вылучаныя элементы будуць ачышчаныя.