diff options
Diffstat (limited to 'l10n-be/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-be/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-be/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e46d88abe2 --- /dev/null +++ b/l10n-be/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -0,0 +1,107 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English. + +-fog-brand-name = FOG +-glean-brand-name = Glean +glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK +glean-debug-ping-viewer-brand-name = Прагляд пінгаў адладкі { -glean-brand-name } +about-glean-page-title2 = Пра { -glean-brand-name } +about-glean-header = Пра { -glean-brand-name } +about-glean-interface-description = + <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> — + гэта бібліятэка для збору звестак, ужываная ў праектах { -vendor-short-name }. + Гэты інтэрфейс прызначаны для ручнога <a data-l10n-name="fog-link">тэставання інструментарыю</a> + распрацоўшчыкамі і тэсціроўшчыкамі. +about-glean-upload-enabled = Зацягванне звестак уключана. +about-glean-upload-disabled = Зацягванне звестак выключана. +about-glean-upload-enabled-local = Зацягванне звестак уключана толькі для адпраўкі на лакальны сервер. +about-glean-upload-fake-enabled = + Зацягванне звестак адключана, + але мы хлусім і кажам { glean-sdk-brand-name }, што яно уключана + так што звесткі па-ранейшаму запісваюцца лакальна. + Заўвага: калі вы ўсталюеце тэг адладкі, пінгі будуць зацягвацца ў + <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> незалежна ад налад. +# This message is followed by a bulleted list. +about-glean-prefs-and-defines = Адпаведныя <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">параметры і азначэнні</a> ўключаюць: +# Variables: +# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false" +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value } +# Variables: +# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value } +# Variables: +# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true". +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value } +# Variables: +# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value } +about-glean-about-testing-header = Пра тэставанне +# This message is followed by a numbered list. +about-glean-manual-testing = + Поўныя інструкцыі выкладзеныя ў + <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">дакументацыі па тэставанні інструментарыю { -fog-brand-name }</a> + і ў <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">дакументацыі { glean-sdk-brand-name }</a>, + але, карацей кажучы, каб уручную праверыць, ці працуе ваш інструментарый: +# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings. +about-glean-no-ping-label = (не адпраўляць пінг) +# An in-line text input field precedes this string. +about-glean-label-for-tag-pings = Упэўніцеся, што ў папярэднім полі ёсць запамінальны тэг адладкі, каб пазней вы маглі распазнаваць свае пінгі. +# An in-line text input field precedes this string. +about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Усталюйце запамінальны тэг адладкі <span>(20 сімвалаў ці менш, толькі літары, лічбы і -)</span>, каб вы маглі пазней распазнаваць свае пінгі. +# An in-line drop down list precedes this string. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-label-for-ping-names = + Выберыце з папярэдняга спісу пінг, у якім знаходзіцца ваш інструментарый. + Калі ён ва <a data-l10n-name="custom-ping-link">ўласным пінгу</a>, выберыце яго. + У адваротным выпадку прадвызначаны для паказчыкаў <code>event</code> + пінг <code>events</code> + а для ўсіх іншых паказчыкаў прадвызначаны + пінг <code>metrics</code>. +# An in-line check box precedes this string. +about-glean-label-for-log-pings = + (Неабавязкова. Адзначце папярэдняе поле, калі хочаце, каб пінгі таксама рэгістраваліся пры адпраўцы. + Вам дадаткова спатрэбіцца <a data-l10n-name="enable-logging-link">ўключыць вядзенне журнала</a>.) +# Variables +# $debug-tag (String): The user-set value of the debug tag input on this page. Like "about-glean-kV" +# An in-line button labeled "Apply settings and submit ping" precedes this string. +about-glean-label-for-controls-submit = + Націсніце папярэднюю кнопку, каб пазначыць усе пінгі { -glean-brand-name } сваім тэгам і адправіць выбраны пінг. + (Усе пінгі, адпраўленыя з таго часу да перазапуску праграмы, будуць пазначаны тэгам + <code>{ $debug-tag }</code>.) +about-glean-li-for-visit-gdpv = + <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Наведайце старонку { glean-debug-ping-viewer-brand-name } для пінгаў з вашым тэгам</a>. + Ад націскання кнопкі да атрымання вашага пінга не павінна прайсці больш за некалькі секунд. + Часам гэта можа заняць некалькі хвілін. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-adhoc-explanation = + Для дадатковага <i>ad hoc</i> тэставання, + вы таксама можаце вызначыць бягучае значэнне пэўнай часткі інструментарыю + адкрыўшы кансоль devtools тут на <code>about:glean</code> + і скарыстаўшы API <code>testGetValue()</code>, напрыклад + <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-adhoc-explanation2 = + Для дадатковага <i>ad hoc</i> тэставання, + вы таксама можаце вызначыць бягучае значэнне пэўнай часткі інструментарыю + адкрыўшы кансоль devtools тут на <code>about:glean</code> + і скарыстаўшы API <code>testGetValue()</code>, напрыклад + <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> + для метрыкі з назвай <code>metric.category.metric_name</code>. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-adhoc-note = + Звярніце ўвагу, што вы выкарыстоўваеце Glean JS API з дапамогай кансолі devtools. + Гэта азначае, што катэгорыя метрыкі і назва метрыкі адфарматаваны ў + <code>camelCase</code> у адрозненне ад API Rust і C++. +controls-button-label-verbose = Прымяніць налады і адправіць ping +about-glean-about-data-header = Пра звесткі +about-glean-about-data-explanation = + Каб прагледзець спіс сабраных звестак, звярніцеся да + <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">Слоўніка { -glean-brand-name }</a>. |