summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bg/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-bg/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl')
-rw-r--r--l10n-bg/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/l10n-bg/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..24aa000a13
--- /dev/null
+++ b/l10n-bg/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+restore-page-tab-title = Възстановяване на сесия
+
+# The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+# and regret that we are unable to restore the session for the user
+restore-page-error-title = Съжаляваме. Не можем да възстановим разделите.
+restore-page-problem-desc = Не можем да възстановим вашата последна сесия. Изберете „Възстановяване на сесия“ за повторен опит.
+restore-page-try-this = Все още ли не можете да възстановите сесията? Причината понякога е у някой раздел. Прегледайте предишните раздели, махнете отметката пред тези, които не ви трябват и отново пробвайте възстановяване.
+
+restore-page-hide-tabs = Скриване на предишните раздели
+restore-page-show-tabs = Показване на предишните раздели
+
+# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a
+# header above the group of tabs for each window.
+#
+# Variables:
+# $windowNumber: Progressive number associated to each window
+restore-page-window-label = Прозорец №{ $windowNumber }
+
+restore-page-restore-header =
+ .label = Възстановяване
+
+restore-page-list-header =
+ .label = Прозорци и раздели
+
+restore-page-try-again-button =
+ .label = Възстановяване на сесия
+ .accesskey = в
+
+restore-page-close-button =
+ .label = Нова сесия
+ .accesskey = н
+
+## The following strings are used in about:welcomeback
+
+welcome-back-tab-title = Успяхме!
+welcome-back-page-title = Успяхме!
+welcome-back-page-info = { -brand-short-name } е готов.
+
+welcome-back-restore-button =
+ .label = Напред!
+ .accesskey = Н
+
+welcome-back-restore-all-label = Възстановяване на всички прозорци и раздели
+welcome-back-restore-some-label = Възстановяване само на избраните
+
+welcome-back-page-info-link = Добавките и приспособленията ви бяха премахнати, а настройките на уеб-четеца бяха върнати до заводските. <a data-l10n-name="link-more">научете какво още може да направите.</a>, ако това не оправи проблема.
+