diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bg/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-bg/browser/browser/migration.ftl | 145 |
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/browser/browser/migration.ftl b/l10n-bg/browser/browser/migration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ce8ccea3b2 --- /dev/null +++ b/l10n-bg/browser/browser/migration.ftl @@ -0,0 +1,145 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard = + .title = Помощник при внасяне +import-from = + { PLATFORM() -> + [windows] Внасяне на настройки, отметки, история, пароли и други данни от: + *[other] Внасяне на настройки, отметки, история, пароли и други данни от: + } +import-from-bookmarks = Внасяне на отметки от: +import-from-ie = + .label = Microsoft Internet Explorer + .accesskey = M +import-from-edge = + .label = Microsoft Edge + .accesskey = E +import-from-edge-legacy = + .label = Microsoft Edge Legacy + .accesskey = L +import-from-edge-beta = + .label = Microsoft Edge Beta + .accesskey = d +import-from-nothing = + .label = Без внасяне на каквото и да е + .accesskey = Б +import-from-safari = + .label = Safari + .accesskey = S +import-from-opera = + .label = Opera + .accesskey = O +import-from-vivaldi = + .label = Vivaldi + .accesskey = V +import-from-brave = + .label = Brave + .accesskey = B +import-from-canary = + .label = Chrome Canary + .accesskey = n +import-from-chrome = + .label = Chrome + .accesskey = C +import-from-chrome-beta = + .label = Chrome Beta + .accesskey = B +import-from-chrome-dev = + .label = Chrome Dev + .accesskey = D +import-from-chromium = + .label = Chromium + .accesskey = u +import-from-firefox = + .label = Firefox + .accesskey = x +import-from-360se = + .label = 360 Secure Browser + .accesskey = 3 +import-from-opera-gx = + .label = Opera GX + .accesskey = G +no-migration-sources = Не са намерени програми, съдържащи отметки, история или пароли. +import-source-page-title = Внасяне на настройки и данни +import-items-page-title = Елементи за внасяне +import-items-description = Изберете елементите за внасяне: +import-permissions-page-title = Дайте права на { -brand-short-name } +import-migrating-page-title = Внасяне… +import-migrating-description = В момента се внасят следните елементи… +import-select-profile-page-title = Избиране на профил +import-select-profile-description = Следните профили могат да бъдат внесени: +import-done-page-title = Внасянето е завършено +import-done-description = Следните елементи са внесени успешно: +import-close-source-browser = Моля, преди да продължите се уверете, че избраният мрежов четец е затворен. +source-name-ie = Internet Explorer +source-name-edge = Microsoft Edge +source-name-chrome = Google Chrome +imported-safari-reading-list = Списък за четене (от Safari) +imported-edge-reading-list = Списък за четене (от Edge) + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## ie +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +browser-data-cookies-checkbox = + .label = Бисквитки +browser-data-cookies-label = + .value = Бисквитки +browser-data-history-checkbox = + .label = + { $browser -> + [firefox] История на разглеждане и отметки + *[other] История на разглеждане + } +browser-data-history-label = + .value = + { $browser -> + [firefox] История на разглеждане и отметки + *[other] История на разглеждане + } +browser-data-formdata-checkbox = + .label = История на запазени формуляри +browser-data-formdata-label = + .value = История на запазени формуляри +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-checkbox = + .label = Запазени регистрации и пароли +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-label = + .value = Запазени регистрации и пароли +browser-data-bookmarks-checkbox = + .label = + { $browser -> + [ie] Любими + [edge] Любими + *[other] Отметки + } +browser-data-bookmarks-label = + .value = + { $browser -> + [ie] Любими + [edge] Любими + *[other] Отметки + } +browser-data-otherdata-checkbox = + .label = Други данни +browser-data-otherdata-label = + .label = Други данни +browser-data-session-checkbox = + .label = Прозорци и раздели +browser-data-session-label = + .value = Прозорци и раздели |