diff options
Diffstat (limited to 'l10n-br/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties')
-rw-r--r-- | l10n-br/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties | 331 |
1 files changed, 331 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-br/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties b/l10n-br/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties new file mode 100644 index 0000000000..5607d77b73 --- /dev/null +++ b/l10n-br/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties @@ -0,0 +1,331 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER=N'haller ket kehentiñ diarvar. N'eo ket skoret an enrinegañ a live uhel gant ho par. +SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER=N'haller ket kehentiñ gant un doare diarvar. Azgoulenn a ra ar par ul live enrinegañ uhel n'eo ket skoret. +SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP=N'haller ket kehentiñ diarvar gant ar par: n'eus kendreol(ioù) enrinegañ ebet. +SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE=N'eo ket evit kavout an testeni pe an alc'hwez ret evit an dilesa. +SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE=N'haller ket kehentiñ diarvar gant ho par: distaolet eo bet testeni ar par. +SSL_ERROR_BAD_CLIENT=Roadennoù fall a-berzh an arval en deus bet an dafariad. +SSL_ERROR_BAD_SERVER=Kejet en deus an arval ouzh roadennoù fall diouzh an dafariad. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE=Rizh testeni anskoret. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION=Emañ ar par oc'h arverañ un handelv anskoret eus ar c'homenad diogelroez. +SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE=C'hwitadenn war dilesa an arval: ne glot ket an alc'hwez prevez e stlennvon an alc'hwezioù gant an alc'hwez foran e stlennvon an testenioù. +SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN=N'eo ket gouest da gehentiñ diarvar gant ar par: anv an domani goulenn ne glot ket gant testeni an dafariad. +SSL_ERROR_POST_WARNING=Boneg fazi SSL dianav. +SSL_ERROR_SSL2_DISABLED=Skoret eo an handelv SSL 2 gant ar par, ha diweredekaet eo bet war al lec'h. +SSL_ERROR_BAD_MAC_READ=Degemeret ez eus bet gant SSL un danevell gant ur rineg dilesa direizh evit ar gemennadenn. +SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT=Danevellet ez eus bet ur rineg dilesa eus ur gemennadenn gant ar par SSL. +SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT=Ar par SSL n'eo ket evit gwiriañ ho testeni. +SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT=Distaolet eo bet ho testeni gant SSL evel ma oa tennet kuit. +SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT=Distaolet eo bet ho testeni gant ar par SSL evel ma oa diamzeret. +SSL_ERROR_SSL_DISABLED=Ne c’haller ket kennaskañ: diweredekaet eo SSL. +SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG=Ne c’haller ket kennaskañ: emañ par SSL en un domani FORTEZZA all. +SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE=Azgoulennet ez eus bet un hedad sifroù SSL dianav. +SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED=N'eus hedad sifroù ebet bezant ha gweredekaet er goulev-mañ. +SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING=Degemeret ez eus bet gant SSL ur varilhadenn gant ul leuniadur fall eus ur bloc'had. +SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG=Un danevell re vras a-hervez pezh a zo aotreet zo bet degemeret gant SSL. +SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG=Klasket en deus SSL kas un danevell re vras e-keñver an hirder aotreet. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn stummet fall eus un azgoulenn saludiñ evit seveniñ ur c'hennask. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn saludiñ (Client Hello) stummet fall evit seveniñ ur c'hennask a-berzh un arval. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn saludiñ (Server Hello) stummet fall evit seveniñ ur c'hennask a-berzh un dafariad. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn Certificate stummet fall evit seveniñ ur c'hennask. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn stummet fall evit seveniñ ur c'hennask a-berzh an dafariad alc'hwez da eskemm. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn stummet fall evit seveniñ ur c'hennask o c'houlenn un testeni (Certificate Request). +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE=Degemeret ez eus bet, gant SSL, ur gemennadenn saludiñ stummet fall lavaret eo bet sevenet ur c'hennask ouzh un dafariad. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn stummet fall evit seveniñ ur c'hennask da wiriañ an testenioù. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn stummet fall evit seveniñ ur c'hennask a-zivout un eskemm alc'hwez arval. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn Finished stummet fall evit seveniñ ur c'hennask. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER=Degemeret ez eus bet gant SSL un danevell stummet fall a-zivout kemmoù erspizadurioù ar sifroù (Change Cipher Spec). +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT=Degemeret ez eus bet gant SSL ur varilhadenn stummet fall eus un taol evezh. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE=Degemeret ez eus bet un danevell evit seveniñ ur c'hennask stummet fall. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA=Degemeret ez eus bet gant SSL un danevell stummet fall a-zivout roadennoù an arload. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn saludiñ (Hello Request) dic'hortozet evit seveniñ ur c'hennask. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn saludiñ dic'hortozet evit seveniñ ur c'hennask a-berzh un arval. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn saludiñ (Server Hello) dic'hortozet evit seveniñ ur c'hennask a-berzh un dafariad. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn dic'hortoz eus un testeni evit seveniñ ur c'hennask. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn dic'hortozet evit seveniñ ur c'hennask a-berzh an dafariad eskemm alc'hwezioù (Server Key Exchange). +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn dic'hortozet o c'houlenn un testeni evit seveniñ ur c'hennask (Certificate Request). +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn dic'hortozet evit seveniñ ur c'hennask a-berzh un dafariad saludiñ (Server Hello Done). +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn evit seveniñ ur c'hennask da wiriañ an testeni (Certificate Verify). +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn evit seveniñ ur c'hennask a-zivout un eskemm alc'hwez arval. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn dic'hortozet o lârout ez echuet seveniñ ar c'hennask (Finished). +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER=Degemeret ez eus bet gant SSL un danevell a-fet kemmañ ar sifroù erspizet. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT=Degemeret ez eus bet gant SSL un danevell da c'hervel evezh dic'hortozet. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE=Degemeret ez eus bet gant SSL un danevell dic'hortozet evit seveniñ ur c'hennask. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA=Degemeret ez eus bet un danevell dic'hortozet a-fet roadennoù an arload. +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE=Degemeret ez eus bet un danevell gant ur rizh endalc'had dianav gant SSL. +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn evit seveniñ ur c'hennask gant ur rizh kemennadenn dianav. +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=Degemeret ez eus bet gant SSL un danevell evezhiañ gant deskrivadur un taol evezh dianav. +SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=Serret eo bet ar c'hennask-mañ gant SSL +SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=Ne oa ket ar par o c'hortoz ar gemennadenn evit seveniñ ur c'hennask a zo bet degemeret gantañ. +SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=N'eo ket barrek ar par SSL da zigoazhañ un danevell mod SSL bet degemeret gantañ. +SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=N'eo ket gouest ar par SSL da gevraouiñ ur spletad arventennoù diogelroez degemerus. +SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=Distaolet eo bet ar gemennadenn evit seveniñ ur c'hennask gant ar par SSL en abeg da endalc'had dizegemeradus. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=Ar par SSL ne skor ket an testenioù o rizh bet degemeret +SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=Skignadoù anerspizet ez eus gant an testeni bet degemeret gant ar par SSL. +SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=Degouezhet ez eus bet ur c'hwitadur gant generez niveroù dargouezhek SSL. +SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=N'eo ket evit sinañ ent niverennek ar roadennoù azgoulennet evit gwiriañ ho testeni. +SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=N'eo ket barrek SSL da eztennañ an alc'hwez foran diouzh testeni ar par. +SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=C'hwitadenn anerspizet e-pad ma oa o keweriañ seveniñ ar c'hennask evit eskemm alc'hwez un dafariad SSL. +SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=C'hwitadenn dierspizet e-pad ma oa o keweriañ eskemm alc'hwez an arval SSL evit seveniñ ur c'hennaskañ. +SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=C'hwitadur gant treol enrinegañ ar roadennoù a-yoc'h en hedad sifroù bet diuzet. +SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=C'hwitadenn war an treol ezrinegañ ar roadennoù a-yoc'h en hedad sifroù +SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=C'hwitadenn war ar c'hlask skrivañ roadennoù enrineget war ar soked tevetek. +SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=C'hwitadenn war an arc'hwel krennañ MD5. +SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=C'hwitadenn war an arc'hwel krennañ SHA-1. +SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=C'hwitadenn war ar riñvañ MAC. +SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=C'hwitadenn war krouiñ kendestenn un alc'hwez kemparzhel. +SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=C'hwitadenn war dibakañ an alc'hwez kemperzh e kemennadenn eskemm alc'hwez an arval. +SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=Klasket en deus an dafariad SSL arverañ un alc'hwez foran gant ur steudad niverennoù ezporzhiañ. +SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE=C'hwitet en deus ar voneg PKCS11 war treiñ un IV d'un arventenn. +SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE=C'hwitadenn war deraouekaat an hedad sifroù bet diuzet. +SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE=C'hwitet en deus an arval war genel an alc'hwezioù estez evit an estez SSL. +SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG=N'eus alc'hwez ebet gant an dafariad evit ar c'hlask eskemm an alc'hwez treoliek. +SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL=Enlakaet pe dilec'hiet eo bet ar reveziadenn PKCS#11 e-pad ma oa ar gwezhiadur war argerzh. +SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND=N'eus reveziadenn PKCS#11 ebet bet kavet evit ober ar gwezhiadur bet goulennet. +SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=N'haller ket kehentiñ diarvar gant ar par: n'eus treol koazhañ boutin ebet. +SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=N'haller ket deraouiñ seveniñ ur c'hennask SSL all keit ha na vo ket echuet ar seveniñ kennask bremanel. +SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=Degemeret ez eus bet gwerzhioù yod direizh evit seveniñ ur c'hennask digant ar par. +SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=N'haller ket arverañ an testeni pourchaset gant an treol da eskemm alc'hwezioù bet diuzet. +SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=N'eus fiziañs e an aotrouniezh testeniañ ebet evit dilesa un arval SSL. +SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND=N'eo ket bet kavet naoudi an estez e arval SSL e-barzh krubuilh dafariad an estez. +SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=N'eo ket barrek ar par da ezrinegañ un danevell mod SSL bet degemeret. +SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=Degemeret ez eus bet gant ar par un danevell SSL re hir e-keñver pezh a zo aotreet. +SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=Ar par n'anavez ket ha n'eus fiziañs ebet en aotrouniezh testeniañ a zo bet skignet gant ho testeni. +SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=Un testeni talvoudek a oa bet degemeret gant ar par met nac'het eo bet an haeziñ. +SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=Ar par n'eo ket evit ezrinegañ ar gemennadenn evit seveniñ ur c'hennaskañ mod SSL. +SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=Ur c'hwitadenn war gwiriañ ar sinadur pe eskemm an alc'hwez zo bet danevellet gant ar par. +SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=Danevellet eo bet gant ar par ur c'hevraouiñ nad eo ket reizh e-keñver ar reolennadurioù ezporzhiañ. +SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=Danevellet en deus ar par un handelv komenad digeverlec’h pe anskor. +SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=Azgoulennet eo sifroù suroc'h gant an dafariad eget ar re skoret gant an arval. +SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=Danevellañ a ra ar par en deus buhezet ur fazi diabarzh. +SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=An arveriad par en deus dilezet seveniñ ar c'hennask. +SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=N'eo ket aotreet an adkevraouiñ eus arventennoù diogelroez SSL gant ar par. +SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=Krubuilh an dafariad SSL n'eo ket kefluniet ha diweredekaet evit ar soked-mañ. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=N'eo ket skoret an askouezhioù saludiñ mod TLS azgoulennet gant ar par SSL. +SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=N'eo ket bet ar par SSL evit kaout ho testeni digant an URL bet pourchaset. +SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=N'eus testeni ebet gant ar par SSL evit an anv DNS goulennet. +SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=Ar par SSL ne oa ket evit kaout respont OCSP evit e desteni. +SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=Ar par SSL en deus danevellet ur werzh yod fall evit an testeni. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn digoradur kennask "New Session Ticket" dic'hortozet. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn digoradur kennask "New Session Ticket" stummet fall. +SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=Degemeret ez eus bet gant SSL ur varilhadenn goazhet na c'hell ket bezañ digoazhet. +SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=N'eo ket aotreet an adkevraouiñ gant ar gennask SSL-mañ. +SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=Klasket en deus ar par arverañ ur mod digoradur kennask diamzeret (frailh diogelroez). +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=Degemeret ez eus bet gant SSL ur varilhadenn goazhet dic'hortozet. +SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=Degemeret ez eus bet gant SSL un alc'hwez mod Diffie-Hellman gwan ha berrbad en ur gemennadenn da gevreañ mod "Server Key Exchange". +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID=Degemeret ez eus bet roadennoù askouezhioù NPN didalvoudek gant SSL. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SSL2=Keweriuster SSL anskoret evit ar c'hennaskoù SSL 2.0. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SERVERS=Keweriuster SSL anskoret evit an dafariadoù. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_CLIENTS=Keweriuster SSL anskoret evit an arvalien. +SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE=N'eo ket talvoudek al lijorenn handelv SSL. +SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION=Diuzet ez eus bet un heuliad enrinegañ ha n'eo ket ket aotreet evit an handelv gomenad diuzet. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn saludiñ Hello Verify Request stummet fall. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn saludiñ Hello Verify Request dic'hortoz. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION=Keweriuster SSL anskoret evit handelv ar c'homenad. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS=Degemeret ez eus bet gant SSL ur gemennadenn saludiñ Certificate Status dic'hortoz. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM=Un treol ennegañ anskoret zo bet arveret gant ar par TLS. +SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE=C'hwitadenn war an arc'hwel krennañ. +SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM=Erspizet ez eus bet un treol sinañ direizh e-barzh un elfenn sinet ent niverel. +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK=Gweredekaet eo bet askouezh ar c'homenad kevraouiñ met skarzhet eo bet an adc'halv a-raok bezañ arveret. +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL=An dafariad ne skor hini ebet eus ar c'homenadoù erspizet gant an arval e-barzh an askouezh ALPN. +SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT=An dafariad en deus distaolet ar saludiñ rak an arval a arver un handelv TLS izeloc'h eget an hini izelañ skoret gant an dafariad. +SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY=Ur alc'hwez foran re wan a oa endalc'het gant testeni an dafariad. +SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ=N'eus ket trawalc'h a blas er skurzer evit an enrolladennoù DTLS. +SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=N'eo bet kefluniet treol sinadur TLS skoret ebet. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=Un c'hedaozadur anskor a sinadur hag a treol ennegañ a zo bet arveret gant ar par. +SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET=Klasket eo bet kenderc'hel hep askouezh extended_master_secret talvoudek gant ar par. +SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET=Klasket eo bet kenderc'hel gant un extended_master_secret hiraet dic'hortoz gant ar par. +SEC_ERROR_IO=Degouezhet ez eus bet ur fazi enankañ/ec'hankañ pa oa o reiñ an aotre diogelroez. +SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=C'hwitadur al levraoueg diogelroez. +SEC_ERROR_BAD_DATA=levraoueg diogelroez: degemeret ez eus bet roadennoù fall. +SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=levraoueg diogelroez: fazi gant hirder an ec'hankad. +SEC_ERROR_INPUT_LEN=kejet he deus levraoueg an diogelroez ouzh ur fazi gant hirder un enankad. +SEC_ERROR_INVALID_ARGS=levraoueg diogelroez: arguzennoù didalvoudek. +SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=levraoueg diogelroez: treol didalvoudek. +SEC_ERROR_INVALID_AVA=levraoueg diogelroez: AVA didalvoudek. +SEC_ERROR_INVALID_TIME=Hedad an eus mentrezhet fall. +SEC_ERROR_BAD_DER=levraoueg diogelroez: kemennadenn envoneget mod DER mentrezhet fall. +SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE=Ur sinadur didalvoudek ez eus gant testeni ar par. +SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE=Diamzeret eo testeni ar par. +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE=Lamet kuit eo bet testeni ar par. +SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER=N'eo ket anavezet skigner testeni ar par. +SEC_ERROR_BAD_KEY=Didalvoudek eo alc'hwez foran ar par. +SEC_ERROR_BAD_PASSWORD=Direizh eo ar ger-tremen diogelroez bet enanket. +SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD=N'eo ket bet enanket mat ar ger-tremen nevez. Klaskit en-dro, mar plij. +SEC_ERROR_NO_NODELOCK=levraoueg diogelroez: prenner klom ebet. +SEC_ERROR_BAD_DATABASE=levraoueg diogelroez: stlennvon fall. +SEC_ERROR_NO_MEMORY=levraoueg diogelroez: c'hwitadenn war derannañ ar vemor. +SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER=Merket eo bet testeni skigner ar par evel disfiziek gant an arveriad. +SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT=Merket eo bet testeni ar par evel disfiziek gant an arveriad. +SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT=Emañ an testeni er stlennvon endeo. +SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME=Anv an testeni bet pellgarget a arredaol unan endeo en ho stlennvank. +SEC_ERROR_ADDING_CERT=Fazi oc'h ouzhpennañ un testeni d'ar stlennvank. +SEC_ERROR_FILING_KEY=Fazi en ur adrummañ an alc'hwez evit an testeni-mañ. +SEC_ERROR_NO_KEY=N'hall ket bezañ kavet an alc'hwez prevez evit an testeni-mañ e stlennvank an alc'hwezioù. +SEC_ERROR_CERT_VALID=Talvoudek eo an testeni-mañ. +SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=N'eo ket talvoudek an testeni-mañ. +SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=Levraoueg an testenioù: Respont ebet +SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=Diamzeret eo testeni ar skigner. Gwiriit deiziad hag eur ho reizhiad. +SEC_ERROR_CRL_EXPIRED=Diamzeret eo ar CRL evit testeni ar skigner. Hizivait anezhañ pe gwiriit deiziad hag eur ho reizhiad. +SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=Ur sinadur didalvoudek ez eus gant CRL evit testeni ar skigner. +SEC_ERROR_CRL_INVALID=CRL nevez en deus ur mentrezh didalvoudek. +SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID=Didalvoudek eo gwerzh askouezhiañ an testeni. +SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND=N'eo ket bet kavet askouezh an testeni. +SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID=Didalvoudek eo testeni ar skigner. +SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID=Destrizh hirder treug an testeni zo didalvoudek. +SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID=Didalvoudek eo maezienn arverioù an testeni. +SEC_INTERNAL_ONLY=**Mollad diabarzh NEMETKEN** +SEC_ERROR_INVALID_KEY=N'eo ket skoret ar gwezhiadur goulennet gant an alc'hwez. +SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Askouezhioù dianav pouezus-tre zo e-barzh an testeni. +SEC_ERROR_OLD_CRL=N'eo ket diwezhatoc'h CRL nevez eget an hini bremanel. +SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT=N'eo ket bet enrineget pe sinet: n'hoc'h eus ket un testeni postel c'hoazh. +SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY=N'eo ket enrineget: n'ho 'p eus ket a desteni evit pep degemerer. +SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT=N'haller ket ezrinegañ: n'oc'h ket un degemerer pe n'eus ket bet kavet un testeni o klotañ ganti pe un alc'hwez prevez. +SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH=N'haller ket ezrinegañ: treol enrinegañ an alc'hwez ne glot ket gant ho testeni. +SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE=C'hwitadenn war gwiriañ ar sinadur: n'eus sinour ebet bet kavet, re a sinourion zo bet kavet pe roadennoù dizereat pe kontronet. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG=Treol alc'hwez anskoret pe dianav. +SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED=N'haller ket ezrinegañ: restr enrineget oc'h arverañ un treol pe ur vent restr dizaotreet. +XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD=N'eo ket bet deraouekaet mat ar gartenn Fortezza. Dilammit anezhi ha kasit anezhi en-dro d'ho skigner. +XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD=N'eus ket bet kavet kartennoù Fortezza +XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED=N'eus kartenn Fortezza ebet bet diuzet. +XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO=Diuzit ur bersonelezh evit kaout muioc'h a ditouroù diwar he fenn +XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND=N'eo ket bet kavet ar bersonelezh +XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO=N'eus ket titouroù ouzhpenn diwar-benn ar bersonelezh-mañ. +XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN=Pin didalvoudek +XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR=N'haller ket deraouekaat personelezhioù mod Fortezza. +SEC_ERROR_NO_KRL=N'eo ket bet kavet KRL evit testeni al lec'hienn-mañ. +SEC_ERROR_KRL_EXPIRED=Diamzeret eo KRL evit testeni al lec'hienn-mañ. +SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE=Ur sinadur didalvoudek ez eus gant KRL evit testeni al lec'hienn-mañ. +SEC_ERROR_REVOKED_KEY=Tennet kuit eo bet an alc'hwez evit testeni al lec'hienn-mañ. +SEC_ERROR_KRL_INVALID=Mentrezh didalvoudek gant KRL nevez. +SEC_ERROR_NEED_RANDOM=levraoueg diogelroez: ezhomm ez eus roadennoù dargouezhek. +SEC_ERROR_NO_MODULE=levraoueg diogelroez: n'eus mollad diogelroez ebet evit seveniñ ar gwezhiadur bet goulennet. +SEC_ERROR_NO_TOKEN=N'eus ket ar gartenn pe ar reveziadenn anezhi, ezhomm he deus bezañ deraouekaet pe dilamet eo bet. +SEC_ERROR_READ_ONLY=levraoueg diogelroez: stlennvank da vezañ lennet nemetken. +SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=N'eus faout na reveziadenn ebet bet diuzet. +SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION=Un testeni gant an hevelep lesanv zo anezhañ endeo. +SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION=Un alc'hwez gant an hevelep lesanv zo anezhañ endeo. +SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=fazi e-pad ma oa o krouiñ un ergorenn diarvar. +SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=fazi e-pad ma oa o krouiñ an ergorenn bak +XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=N'hall ket tennañ kuit an hini pennañ +XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=N'hall ket dilemel ar brient +XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=N'eus testeni ebet gant an hini pennañ-mañ. +SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=N'eo ket aotreet an treol azgoulennet. +SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=Fazi e-pad ma oa o klask ezporzhiañ testenioù. +SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=Fazi e-pad ma oa o klask enporzhiañ testenioù. +SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX=N'haller ket enporzhiañ. Fazi divonegañ. N'eo ket talvoudek ar restr. +SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC=N'haller ket enporzhiañ. MAC didalvoudek. Ger-tremen direizh pe restr kontronet. +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM=N’haller ket enporzhiañ. Ne vez ket meret an Treol MAC. +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE=N'haller ket enporzhiañ. Skoret e vez modoù ar vuhez prevez hag anterinder ar gerioù-tremen. +SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE=N'haller ket enporzhiañ. Kontronet eo bet frammad ar restr. +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM=N’haller ket enporzhiañ. Ne vez ket skoret an treol enrinegañ. +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION=N'haller ket enporzhiañ. Ne vez ket skoret handelv ar restr. +SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT=N'haller ket enporzhiañ. Ger-tremen evit ho puhez prevez direizh. +SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION=N'haller ket enporzhiañ. An hevelep lesanv zo anezhañ er stlennvon endeo. +SEC_ERROR_USER_CANCELLED=Pouezet en deus an arveriad war Dilezel. +SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=N'eok ket bet enporzhiet, emañ er stlennvon endeo. +SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=N'eo ket bet kaset ar gemennadenn. +SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=N'eo ket dereat arver alc'hwez an testeni evit ar gwezhiadur a fell deoc'h ober. +SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=N'eo ket asantet rizh an testeni evit an arload. +SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=Ar chomlec'h en testeni sinañ ne glot ket gant ar chomlec'h e talbenn ar gemennadenn. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY=N'haller ket enporzhiañ. Fazi e-pad ma oa o klask enporzhiañ an alc'hwez prevez. +SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN=N'haller ket enporzhiañ. Fazi e-pad ma oa o klask enporzhiañ steudad an testeni. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME=N'haller ket ezporzhiañ. N'eo ket gouest da lec'hiañ an testeni pe an alc'hwez dre al lesanv. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY=N'haller ket ezporzhiañ. An alc'hwez prevez n'hall ket bezañ lec'hiet hag ezporzhiet. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE=N'haller ket ezporzhiañ. N'haller ket skrivañ ar restr ezporzhiañ. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ=N'haller ket enporzhiañ. N'haller ket lenn ar restr enporzhiet. +SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED=N'haller ket ezporzhiañ. Kontronet pe dilamet eo bet ar stlennvank alc'hwezioù. +SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL=N'eo ket evit genel un alc'hwez par foran/prevez. +SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD=Didalvoudek eo ar ger-tremen enanket. Mar plij, kemerit unan all. +SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD=Ger-tremen kozh bet enanket fall. Klaskit en-dro mar plij. +SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=Lesanv testeni war arver endeo. +SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=Steudad FORTEZZA ar par en deus un testeni nad eo ket mod FORTEZZA. +SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=Ur stokell gizidik n'hall ket bezañ dilec'hiet betek an darnad ez eus ezhomm anezhi. +SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=Anv mollad didalvoudek. +SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=Treug/anv restr ar mollad didalvoudek +SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=N'haller ket ouzhpennañ ur mollad +SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=N'eo ket gouest da zilemel ar mollad +SEC_ERROR_OLD_KRL=N'eo ket ar KRL nevez nevesoc'h eget an hini bremanel. +SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=Skigner disheñvel ez eus gant CKL nevez diouzh CKL bremanel. Dilamit ar CKL bremanel. +SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=N'eo ket aotreet an aotrouniezh testeniañ da skignañ un testeni gant an anv-mañ evit an testeni-mañ. +SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=Roll an alc'hwezioù dizorniet evit an testeni n'eo ket talvoudek c'hoazh. +SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=N'eo ket talvoudek c'hoazh roll an testenioù dizorniet evit an testeni-mañ. +SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=N'hall ket bezañ kavet an testeni bet goulennet. +SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=Testeni ar skigner n'eo ket bet kavet. +SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=Gant ur mentrezh didalvoudek emañ al lec'hiadur evit dafariad an testenioù stad. +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=Respont OCSP n’hall ket bezañ divoneget en e bezh; gant ur rizh dianav eo hennezh. +SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=Distroet ez eus bet roadennoù HTTP dic'hortozet/didalvoudek gant an dafariad OCSP. +SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=An dafariad OCSP a gav an azgoulenn kontronet pe stummet fall. +SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=An dafariad OCSP en deus buhezet ur fazi diabarzh. +SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=Aliañ a ra an dafariad OCSP da glask en-dro diwezhatoc'h. +SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=Ur sinadur war an azgoulenn-mañ zo bet goulennet gant an dafariad OCSP. +SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=Nac'het eo bet an azgoulenn-mañ gant an dafariad OCSP rak dizaotreet eo. +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=Distroet ez eus bet ur stad dianavezus gant an dafariad OCSP. +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT=N'eus stad ebet evit an testeni gant an dafariad OCSP. +SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED=Ret eo deoc'h gweredekaat OCSP kent seveniñ ar gwezhiadur-mañ. +SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER=Ret eo arventennañ responter OCSP dre ziouer kent sevel ar gwezhiadur-mañ. +SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE=Kontronet pe stummet fall e oa ar respont diouzh an dafariad OCSP. +SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE=N'eo ket aotreet siner ar respont OCSP da reiñ ur stad evit an testeni-mañ. +SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE=N'eo ket talvoudek c'hoazh respont OCSP (ennañ ez eus un deiziad en dazont). +SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE=Stlennoù aet da gozh ez eus e-barzh respont an OCSP. +SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND=N'eo ket bet kavet ar c'hrennad mod CMS pe PKCS #7 er gemennadenn bet sinet. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE=N'eo ket skoret ar c'hemennadennoù o rizh CMS pe PKCS #7 +SEC_ERROR_MODULE_STUCK=Ar mollad PKCS #11 n'hall ket bezañ tennet kuit rak emañ war arver c'hoazh. +SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE=N'haller ket divonegañ roadennoù mod ASN.1. Didalvoudek e oa ar patrom erspizet. +SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND=N'eus ket bet kavet CRL ebet. +SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL=Emaoc'h o klask enporzhiañ un testeni gant an hevelep skigner/steudriñv ouzh un testeni ez eus anezhañ koulskoude n'eo ket an hevelep testeni. +SEC_ERROR_BUSY=N'hall ket NSS lazhañ. Emañ an ergorenn war arver c'hoazh. +SEC_ERROR_EXTRA_INPUT=Roadennoù diarver ouzhpenn a oa e-barzh ur gemennadenn enrineget mod DER. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE=Krommenn elipsennek anskor. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM=Stumm poent krommenn elipsennek anskor. +SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID=Naoudi ergorenn dianavezet +SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT=Testeni sinañ OCSP didalvoudek er respont OCSP. +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL=Lammet eo bet kuit an testeni-mañ diwar roll an testenioù dizorniet (CRL) ar skigner. +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP=Responter OCSP ar skigner a zanevell ez eo tennet kuit an testeni. +SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION=Ur steudriñv dianav ez eus gant roll an testenioù dizorniet (CRL) ar skigner. +SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION=Gant roll an testenioù dizorniet V1 ar skigner ez eus un askouezh eizik. +SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Un askouezh eizik ez eus gant roll an testenioù dizorniet H2 eus ar skigner. +SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=Reizh ergorenn erspizet dianav. +SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=Forzhet eo an erspizadurioù dre un doare digeverlec’h gant ar stur PKCS #11. +SEC_ERROR_NO_EVENT=D'ar mare-mañ n'eus degouezh faout nevez hegerz ebet. +SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=Roll an testenioù dizorniet (CRL) zo anezhañ endeo. +SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=N'eo ket bet deraouekaet NSS. +SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=C'hwitet en deus ar gwezhiadur warni rak n'eo ket kennasket ar reveziadenn PKCS#11. +SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=Didalvoudek eo testeni responter OCSP kefluniet. +SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=Respont OCSP en deus ur sinadur didalvoudek. +SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS=Enklask gwiriadur an testeni zo er-maez eus an harzoù enklask +SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING=Glennañ ar reolennoù a endalc'h an talvoud dizereat "anypolicy" +SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED=Steudad an testeni he deus c'hwitet war gwiriadur ar reolennoù +SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE=Rizh lec'hiadur dianav e-barzh askouezh an testeni AIA +SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE=Adkaset en deus an dafariad ur respont HTTP fall +SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=Adkaset en deus an dafariad ur respont LDAP fall +SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=Fazi en ur enbonegañ ar roadennoù gant an enboneger ASN1 +SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=Lec'hiadur haeziñ stlenn fall e-barzh askouezh an testeni +SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=Degouezhet ez eus bet ur fazi diavaez Libpkix e-pad gwiriadur an testeni. +SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=Adkaset ez eus bet CKR_GENERAL_ERROR gant ur mollad PKCS #11, ar pezh a ziskouez ez eus bet degouezhet ur fazi grevus. +SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED=Adkaset ez eus bet CKR_FUNCTION_FAILED gant ur mollad PKCS #11, ar pezh a ziskouez ne c'hell ket bezañ kaset da benn an arc'hwel azgoulennet. Marteze e vo kaset da vat ar gwezh-mañ mar klaskit en-dro. +SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=Adkaset ez eus bet CKR_DEVICE_ERROR gant ur mollad PKCS #11, ar pezh a ziskouez ez eus bet ur gudenn gant ar reveziadenn pe ar faout. +SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=Hentenn haeziñ ar stlennoù dianav e-barzh askouezh an testeni. +SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=Fazi en ur glask enporzhiañ ur CRL. +SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD=Diamzeret eo ar ger-tremen. +SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD=Prennet eo ar ger-tremen. +SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR=Fazi PKCS #11 dianav. +SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL=URL didalvoudek pe anskoret e-barzh an anv poent dasparzh CRL. +SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED=Sinet eo bet an testeni gant un treol sinañ a zo bet diweredekaet rak ne oa ket diogel. +MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE=Arverañ a ra an dafariad ar wikefre "key pinning" (HPKP) met n'eo ket bet posupl sevel ur steudad testenioù a fiziañs a genglot gant ar "pinset". N'haller tremen dreist ar forzhadurioù eus "Key pinning". +MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY=Arverañ a ra an dafariad un testeni gant un askouezh destrizhoù eeun a hennad anezhañ evel un aotrouniezh testeniañ. An dra-se ne rankfe ket degouezhout gant un testeni skignet ent dereat. +MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE=Kinniget en deus an dafariad un testeni gant ur ment alc'hwez re vihan evit savelañ ur c'hennask diogel. +MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA=Un testeni X.509 e handelv 1, nad eo ket un eor fiziek, zo bet arveret da ginnig testeni an dafariad. Diamzeret eo an testenioù X.509 o handelvoù 1 ha ne zlefent ket bet arveret da sinañ testenioù all. +MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE=N'eo ket talvoudek c'hoazh an testeni kinniget gant ar servijer. +MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE=Implijet eo bet un testeni ha n'eo ket talvoudek c'hoazh evit treuzkas testeni an dafariad. +MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH=An treol sinadur e maezienn sinadur an testeni ne glot ket gant an treol er vaezienn signatureAlgorithm. +MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING=N'eo ket endalc'het ar stad evit an testeni o vezañ gwiriet er respont OSCP. +MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG=E-pad re bell eo talvoudek an testeni kinniget gant al lec'hienn. +MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING=Ur c'heweriuster TLS dleet a vank. +MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING=Un testeni gant un enbonegañ kevan didalvoudek a zo bet kinniget gant an dafariad. An abegoù a c'hell bezañ ur steudriñv leiel, ur mollad RSA leiel pe un enbonegañ hiroc'h eget ar pezh a zo ezhomm. +MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME=Kinniget eo bet un testeni gant un anv heverk skigner goullo gant an dafariad. +MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED=Un destrizh reolenn ouzhpenn en deus c'hwitet en un dalvoudekaat an testeni-mañ. +MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT=N'eus fiziañs ebet en testeni rak emsinet eo. |