summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/toolkit/toolkit/global
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-bs/toolkit/toolkit/global')
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/alert.ftl8
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl10
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl3
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl3
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl10
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl29
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl3
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl53
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl32
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl3
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl39
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl31
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl95
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl45
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl15
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl3
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl3
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl3
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl3
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/notification.ftl9
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl10
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl54
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl17
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl38
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl12
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl6
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl3
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl13
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl52
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl3
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/tree.ftl6
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl42
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl60
-rw-r--r--l10n-bs/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl37
34 files changed, 753 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/alert.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c6964e70dd
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/alert.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+alert-close =
+ .tooltiptext = Zatvori ovo obavještenje
+alert-settings-title =
+ .tooltiptext = Postavke
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ab45af7b00
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-picker-browse-button =
+ .buttonlabelextra2 = Pregled…
+app-picker-send-msg =
+ .value = Pošalji ovu stavku na:
+app-picker-no-app-found =
+ .value = Nijedan program nije pronađen za ovu vrstu fajla.
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..932c2ea362
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+common-dialog-copy-cmd =
+ .label = Kopiraj
+ .accesskey = K
+common-dialog-select-all-cmd =
+ .label = Označi sve
+ .accesskey = a
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ef356345a2
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Names of the default containers in Firefox.
+## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers
+
+user-context-personal =
+ .label = Lični
+ .accesskey = L
+user-context-work =
+ .label = Poslovni
+ .accesskey = P
+user-context-banking =
+ .label = Bankarstvo
+ .accesskey = B
+user-context-shopping =
+ .label = Kupovina
+ .accesskey = K
+
+##
+
+user-context-none =
+ .label = Bez Containera
+ .accesskey = n
+user-context-manage-containers =
+ .label = Upravljaj kontejnerima
+ .accesskey = o
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1525a9edc8
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+create-profile-window2 =
+ .title = Čarobnjak za pravljenje profila
+ .style = min-width: 45em; min-height: 32em;
+
+## First wizard page
+
+create-profile-first-page-header2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Uvod
+ *[other] Dobrodošli u { create-profile-window2.title }
+ }
+
+profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } pohranjuje informacije o vašim postavkama u vašem ličnom profilu.
+
+profile-creation-explanation-2 = Ako dijelite ovu kopiju { -brand-short-name }a sa drugim korisnicima možete koristiti profile da razdvojite informacije svakog od korisnika. Da biste ovo postigli, svaki korisnik treba napraviti svoj profil.
+
+profile-creation-explanation-3 = Ako ste jedina osoba koja koristi ovu kopiju { -brand-short-name }a morate imati barem jedan profil. Ako želite, možete napraviti više profila za sebe da biste pohranili drugačije setove postavki. Naprimjer, možda želite imati različite profile za poslovnu i privatnu upotrebu.
+
+profile-creation-explanation-4 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Da započnete pravljenje vašeg profila, kliknite Nastavi.
+ *[other] Da započnete kreiranje vašeg profila, kliknite Sljedeće.
+ }
+
+## Second wizard page
+
+create-profile-last-page-header2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Zaključak
+ *[other] Završavam { create-profile-window2.title }
+ }
+
+profile-creation-intro = Ako napravite nekoliko profila možete ih razlikovati po imenima. Možete koristiti ime koje je dato ovdje ili neko po vašoj želji.
+
+profile-prompt = Unesite novo ime profila:
+ .accesskey = e
+
+profile-default-name =
+ .value = Početni korisnik
+
+profile-directory-explanation = Vaše korisničke postavke i drugi korisnički podaci bit će pohranjeni u:
+
+create-profile-choose-folder =
+ .label = Izaberite direktorij…
+ .accesskey = I
+
+create-profile-use-default =
+ .label = Koristi prvobitni direktorij
+ .accesskey = K
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0e973acf73
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+csp-error-missing-directive = Polici nedostaje zahtijevana ‘{ $directive }’ direktiva
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
+csp-error-illegal-keyword = ‘{ $directive }’ direktiva sadrži zabranjenu { $keyword } ključnu riječ
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-illegal-protocol = ‘{ $directive }’ direktiva sadrži zabranjenu { $scheme }: izvor protokola
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-missing-host = { $scheme }: protokol zahtijeva host u ‘{ $directive }’ direktivama
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'.
+csp-error-missing-source = ‘{ $directive }’ mora uključivati izvor { $source }
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }: izvori zamjenskih znakova u ‘{ $directive }’ direktivama moraju uključivati barem jednu negeneričku poddomenu (npr., *.example.com radije nego *.com)
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e0576d3d4d
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Placeholders for date and time inputs
+
+datetime-year-placeholder = gggg
+datetime-month-placeholder = mm
+datetime-day-placeholder = dd
+datetime-time-placeholder = --
+
+## Field labels for input type=date
+
+datetime-year =
+ .aria-label = Godina
+datetime-month =
+ .aria-label = Mjesec
+datetime-day =
+ .aria-label = Dan
+
+## Field labels for input type=time
+
+datetime-hour =
+ .aria-label = Sati
+datetime-minute =
+ .aria-label = Minute
+datetime-second =
+ .aria-label = Sekunde
+datetime-millisecond =
+ .aria-label = Milisekunde
+datetime-dayperiod =
+ .aria-label = AM/PM
+
+## Calendar button for input type=date
+
+# This label is used by screenreaders and other assistive technology
+# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date">
+# field that opens/closes a date picker calendar dialog
+
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ee7ec76ff3
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Extension permission description keys are derived from permission names.
+## Permissions for which the message has been changed and the key updated
+## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map.
+
+webext-perms-description-bookmarks = Čitanje i mijenjanje zabilješki
+webext-perms-description-browserSettings = Čitanje i promjena postavki browsera
+webext-perms-description-browsingData = Obriši skorašnju historiju surfanja, kolačiće, i srodne podatke
+webext-perms-description-clipboardRead = Dobavi podatke sa clipboarda
+webext-perms-description-clipboardWrite = Unosi podatke na clipboard
+webext-perms-description-devtools = Omogućite razvojnim alatima da pristupe vašim podacima u otvorenim tabovima
+webext-perms-description-downloads = Preuzimanje fajlova te čitanje i mijenjanje historije preuzimanja browsera
+webext-perms-description-downloads-open = Otvorite fajlove preuzete na vaš računar
+webext-perms-description-find = Pročitaj tekst svih otvorenih tabova
+webext-perms-description-geolocation = Pristup vašoj lokaciji
+webext-perms-description-history = Pristup historiji browsera
+webext-perms-description-management = Nadgledaj upotrebu ekstenzija i upravljanje temama
+webext-perms-description-nativeMessaging = Razmjena poruka sa programima mimo { -brand-short-name }
+webext-perms-description-notifications = Prikazivanje obavještenja
+webext-perms-description-pkcs11 = Pruži kriptografske usluge autentikacije
+webext-perms-description-privacy = Čitanje i promjenu postavki privatnosti
+webext-perms-description-proxy = Kontrola proxy postavki browsera
+webext-perms-description-sessions = Pristupanje nedavno zatvorenim tabovima
+webext-perms-description-tabs = Pristup tabovima browsera
+webext-perms-description-tabHide = Sakriva i prikazuje tabove
+webext-perms-description-topSites = Pristup historiji browsera
+webext-perms-description-webNavigation = Pristup aktivnostima browsera tokom navigacije
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4310a29c80
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl
@@ -0,0 +1,95 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Headers used in the webextension permissions dialog,
+## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+## for an example of the full dialog.
+## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+## Variables:
+## $extension (String): replaced with the localized name of the extension.
+
+webext-perms-header = Dodati { $extension }?
+webext-perms-sideload-header = { $extension } dodan
+webext-perms-optional-perms-header = { $extension } zahtijeva dodatne dozvole.
+
+##
+
+webext-perms-add =
+ .label = Dodaj
+ .accesskey = a
+webext-perms-cancel =
+ .label = Otkaži
+ .accesskey = O
+
+webext-perms-sideload-text = Drugi program na vašem računaru je instalirao add-on koji može uticati na vaš browser. Provjerite zatražena dopuštenja i odlučite želite li Omogućiti ili Otkazati (ostaviti ga onemogućenog).
+webext-perms-sideload-text-no-perms = Drugi program na vašem računaru je instalirao add-on koji može uticati na vaš browser. Molimo da odlučite želite li Omogućiti ili Otkazati (ostaviti ga onemogućenog).
+webext-perms-sideload-enable =
+ .label = Omogući
+ .accesskey = O
+webext-perms-sideload-cancel =
+ .label = Otkaži
+ .accesskey = O
+
+webext-perms-update-accept =
+ .label = Nadogradi
+ .accesskey = N
+
+webext-perms-optional-perms-list-intro = Želi da:
+webext-perms-optional-perms-allow =
+ .label = Dozvoli
+ .accesskey = D
+webext-perms-optional-perms-deny =
+ .label = Odbij
+ .accesskey = O
+
+webext-perms-host-description-all-urls = Pristup vašim podacima za sve web stranice
+
+# Variables:
+# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webext-perms-host-description-wildcard = Pristup vašim podacima za stranice u { $domain } domenu
+
+# Variables:
+# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webext-perms-host-description-too-many-wildcards =
+ { $domainCount ->
+ [one] Pristup vašim podacima u { $domainCount } drugom domenu
+ [few] Pristup vašim podacima u { $domainCount } drugih domena
+ *[other] Pristup vašim podacima u { $domainCount } drugih domena
+ }
+# Variables:
+# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webext-perms-host-description-one-site = Pristup vašim podacima za { $domain }
+
+# Variables:
+# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webext-perms-host-description-too-many-sites =
+ { $domainCount ->
+ [one] Pristup vašim podacima na { $domainCount } drugoj stranici
+ [few] Pristup vašim podacima na { $domainCount } drugih stranica
+ *[other] Pristup vašim podacima na { $domainCount } drugih stranica
+ }
+
+## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons.
+## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent
+## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}.
+## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+## Variables:
+## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from.
+
+
+##
+
+
+## Headers used in the webextension permissions dialog.
+## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+## Variables:
+## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed.
+## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions.
+
+
+## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties
+
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cfeacb4492
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host - the hostname that is initiating the request
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+## $appName - Name of the application that will be opened.
+
+
+## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+## of the sentence as your language's grammar allows.
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host (string) - The hostname that is initiating the request
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+## $appName (string) - Name of the application that will be opened.
+## $extension (string) - Name of extension that initiated the request
+
+## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+## of the sentence as your language's grammar allows.
+## Variables:
+## $host (string) - The hostname that is initiating the request
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+
+##
+
+## Chooser dialog
+## Variables:
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+
+## Chooser dialog
+## Variables:
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+
+choose-other-app-description = Izaberite drugu aplikaciju
+choose-app-btn =
+ .label = Izaberi…
+ .accessKey = C
+choose-other-app-window-title = Druga aplikacija…
+
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9f7629a479
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This string is shown at the end of the tooltip text for
+# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected
+# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line).
+# Variables:
+# $fileCount (Number): The number of remaining files.
+input-file-and-more-files =
+ { $fileCount ->
+ [one] i još jedan
+ [few] i još { $fileCount }
+ *[other] i još { $fileCount }
+ }
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/notification.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2df8862849
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/notification.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notification-learnmore-default-label =
+ .value = Saznajte više
+
+close-notification-message =
+ .tooltiptext = Zatvori ovu poruku
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4791b8bb3b
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+popup-notification-learn-more = Saznajte više
+popup-notification-more-actions-button =
+ .aria-label = Više radnji
+popup-notification-default-button =
+ .label = OK!
+ .accesskey = O
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e81ce27bbc
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+##
+## Localization for remote types defined in RemoteType.h
+##
+
+process-type-web = Web sadržaj
+
+# process used to run privileged about pages,
+# such as about:home
+process-type-privilegedabout = Privilegovane About
+
+# process used to run privileged mozilla pages,
+# such as accounts.firefox.com
+process-type-privilegedmozilla = Privilegovani Mozilla sadržaj
+
+process-type-extension = Ekstenzija
+
+# process used to open file:// URLs
+process-type-file = Lokalni fajl
+
+# process used to isolate a webpage from other web pages
+# to improve security
+process-type-webisolated = Izolirani web sadržaj
+
+# process preallocated; may change to other types
+process-type-prealloc = Prealocirano
+
+##
+## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h
+##
+
+process-type-default = Glavno
+process-type-tab = Tab
+
+# process used to communicate with the GPU for
+# graphics acceleration
+process-type-gpu = GPU
+
+# process used to perform network operations
+process-type-socket = Socket
+
+# process used to decode media
+process-type-rdd = RDD
+
+##
+## Other
+##
+
+# fallback
+process-type-unknown = Nepoznato
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..856c180b49
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiledowngrade-window2 =
+ .title = Pokrenuli ste stariju verziju { -brand-product-name }
+ .style = min-width: 490px;
+
+profiledowngrade-window-create =
+ .label = Kreiraj novi profil
+
+profiledowngrade-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Izlaz
+ *[other] Ugasi
+ }
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6650f09246
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profile-selection-window =
+ .title = { -brand-short-name } - Izaberite korisnički profil
+
+profile-selection-button-accept =
+ .label = Pokreni { -brand-short-name }
+
+profile-selection-button-cancel =
+ .label = Izađi
+
+profile-selection-new-button =
+ .label = Napravi profil…
+ .accesskey = N
+
+profile-selection-rename-button =
+ .label = Promijeni ime profila…
+ .accesskey = r
+
+profile-selection-delete-button =
+ .label = Obriši profil…
+ .accesskey = O
+
+profile-selection-conflict-message = Druga kopija { -brand-product-name }a je napravila promjene u vašim profilima. Morate restartovati { -brand-short-name } prije no što napravite dodatne promjene.
+
+## Messages used in the profile manager
+
+profile-manager-description = { -brand-short-name } pohranjuje informacije o vašim postavkama i drugim korisničkim stavkama u vašem korisničkom profilu.
+
+profile-manager-work-offline =
+ .label = Radi offline
+ .accesskey = o
+
+profile-manager-use-selected =
+ .label = Koristi izabrani profil bez pitanja pri pokretanju
+ .accesskey = s
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b5fe1c2d05
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+refresh-profile-dialog-button =
+ .label = Osvježi { -brand-short-name }
+refresh-profile = Podesite { -brand-short-name }
+refresh-profile-button = Osvježite { -brand-short-name }…
+
+refresh-profile-progress =
+ .title = Osvježi { -brand-short-name }
+refresh-profile-progress-description = Skoro gotovo…
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c3442b9503
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Spoof Accept-Language prompt
+privacy-spoof-english = Promjenom vaših jezičkih postavki na engleski jezik će vas učiniti težim za identificiranje i unaprijediti vašu privatnost. Da li želite zatražiti engleske jezičke verzije web stranica?
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1be017408b
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabmodalprompt-username =
+ .value = Korisničko ime:
+tabmodalprompt-password =
+ .value = Lozinka:
+
+tabmodalprompt-ok-button =
+ .label = OK
+tabmodalprompt-cancel-button =
+ .label = Otkaži
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ad83a978ce
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+text-action-undo =
+ .label = Poništi
+ .accesskey = P
+
+text-action-undo-shortcut =
+ .key = Z
+
+text-action-redo =
+ .label = Ponovi
+ .accesskey = P
+
+text-action-redo-shortcut =
+ .key = Y
+
+text-action-cut =
+ .label = Isjeci
+ .accesskey = I
+
+text-action-cut-shortcut =
+ .key = X
+
+text-action-copy =
+ .label = Kopiraj
+ .accesskey = K
+
+text-action-copy-shortcut =
+ .key = C
+
+text-action-paste =
+ .label = Zalijepi
+ .accesskey = p
+
+text-action-paste-shortcut =
+ .key = V
+
+text-action-delete =
+ .label = Obriši
+ .accesskey = O
+
+text-action-select-all =
+ .label = Označi sve
+ .accesskey = a
+
+text-action-select-all-shortcut =
+ .key = A
+
+text-action-search-text-box-clear =
+ .title = Očisti
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/tree.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4bbe5beed3
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/tree.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tree-columnpicker-restore-order =
+ .label = Vrati raspored kolona
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cfe24712a5
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+unknowncontenttype-handleinternally =
+ .label = Otvori sa { -brand-short-name }
+ .accesskey = e
+
+unknowncontenttype-settingschange =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Podešavanja mogu biti promijenjena u { -brand-short-name } opcijama.
+ *[other] Podešavanja mogu biti promijenjena u { -brand-short-name } postavkama.
+ }
+
+unknowncontenttype-intro = Izabrali ste da otvorite:
+unknowncontenttype-which-is = što je:
+unknowncontenttype-from = od:
+unknowncontenttype-prompt = Da li želite spasiti ovaj fajl?
+unknowncontenttype-action-question = Šta bi { -brand-short-name } trebao učiniti sa ovim fajlom?
+unknowncontenttype-open-with =
+ .label = Otvori pomoću
+ .accesskey = O
+unknowncontenttype-other =
+ .label = Ostalo…
+unknowncontenttype-choose-handler =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Izaberi…
+ *[other] Pregled…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] I
+ *[other] P
+ }
+unknowncontenttype-save-file =
+ .label = Spasi fajl
+ .accesskey = S
+unknowncontenttype-remember-choice =
+ .label = Od sada ovo čini automatski za fajlove poput ovog.
+ .accesskey = a
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c9d6fb4612
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate
+# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be
+# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%").
+videocontrols-buffer-bar-label = Učitavanje:
+videocontrols-volume-control =
+ .aria-label = Jačina zvuka
+videocontrols-closed-caption-button =
+ .aria-label = Titlovi
+
+videocontrols-play-button =
+ .aria-label = Play
+videocontrols-pause-button =
+ .aria-label = Pauza
+videocontrols-mute-button =
+ .aria-label = Bez zvuka
+videocontrols-unmute-button =
+ .aria-label = Sa zvukom
+videocontrols-enterfullscreen-button =
+ .aria-label = Prikaz preko cijelog ekrana
+videocontrols-exitfullscreen-button =
+ .aria-label = Ugasi prikaz preko cijelog ekrana
+videocontrols-casting-button-label =
+ .aria-label = Prebaci na ekran
+videocontrols-closed-caption-off =
+ .offlabel = Isključeno
+
+videocontrols-error-aborted = Učitavanje videa zaustavljeno.
+videocontrols-error-network = Prikazivanje videa prekinuto usljed greške na mreži.
+videocontrols-error-decode = Video ne može biti prikazan zbog greške u fajlu.
+videocontrols-error-src-not-supported = Video format ili MIME tip nije podržan.
+videocontrols-error-no-source = Nije pronađen niti jedan video sa podržanim formatom i MIME tipom.
+videocontrols-error-generic = Prikazivanje videa prekinuto usljed nepoznate greške.
+
+# This message shows the current position and total video duration
+#
+# Variables:
+# $position (String): The current media position
+# $duration (String): The total video duration
+#
+# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video,
+# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result
+# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always
+# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown
+# duration video, $position would be "5:00" and the string which is
+# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00".
+videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span>
+
+# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels
+# string, used by screenreaders.
+#
+# Variables:
+# $position (String): The current media position
+# $duration (String): The total video duration
+videocontrols-scrubber-position-and-duration =
+ .aria-label = Pozicija
+ .aria-valuetext = { $position } / { $duration }
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a3b220c944
--- /dev/null
+++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+wizard-macos-button-back =
+ .label = Idi nazad
+ .accesskey = I
+wizard-linux-button-back =
+ .label = Nazad
+ .accesskey = N
+wizard-win-button-back =
+ .label = < Nazad
+ .accesskey = N
+
+wizard-macos-button-next =
+ .label = Nastavi
+ .accesskey = N
+wizard-linux-button-next =
+ .label = Sljedeće
+ .accesskey = S
+wizard-win-button-next =
+ .label = Sljedeće >
+ .accesskey = S
+
+wizard-macos-button-finish =
+ .label = Gotovo
+wizard-linux-button-finish =
+ .label = Završi
+wizard-win-button-finish =
+ .label = Završi
+
+wizard-macos-button-cancel =
+ .label = Otkaži
+wizard-linux-button-cancel =
+ .label = Otkaži
+wizard-win-button-cancel =
+ .label = Otkaži