diff options
Diffstat (limited to 'l10n-bs/toolkit/toolkit/global')
34 files changed, 753 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/alert.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c6964e70dd --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +alert-close = + .tooltiptext = Zatvori ovo obavještenje +alert-settings-title = + .tooltiptext = Postavke diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ab45af7b00 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-picker-browse-button = + .buttonlabelextra2 = Pregled… +app-picker-send-msg = + .value = Pošalji ovu stavku na: +app-picker-no-app-found = + .value = Nijedan program nije pronađen za ovu vrstu fajla. diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..932c2ea362 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +common-dialog-copy-cmd = + .label = Kopiraj + .accesskey = K +common-dialog-select-all-cmd = + .label = Označi sve + .accesskey = a diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ef356345a2 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Names of the default containers in Firefox. +## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers + +user-context-personal = + .label = Lični + .accesskey = L +user-context-work = + .label = Poslovni + .accesskey = P +user-context-banking = + .label = Bankarstvo + .accesskey = B +user-context-shopping = + .label = Kupovina + .accesskey = K + +## + +user-context-none = + .label = Bez Containera + .accesskey = n +user-context-manage-containers = + .label = Upravljaj kontejnerima + .accesskey = o diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1525a9edc8 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window2 = + .title = Čarobnjak za pravljenje profila + .style = min-width: 45em; min-height: 32em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] Uvod + *[other] Dobrodošli u { create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } pohranjuje informacije o vašim postavkama u vašem ličnom profilu. + +profile-creation-explanation-2 = Ako dijelite ovu kopiju { -brand-short-name }a sa drugim korisnicima možete koristiti profile da razdvojite informacije svakog od korisnika. Da biste ovo postigli, svaki korisnik treba napraviti svoj profil. + +profile-creation-explanation-3 = Ako ste jedina osoba koja koristi ovu kopiju { -brand-short-name }a morate imati barem jedan profil. Ako želite, možete napraviti više profila za sebe da biste pohranili drugačije setove postavki. Naprimjer, možda želite imati različite profile za poslovnu i privatnu upotrebu. + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] Da započnete pravljenje vašeg profila, kliknite Nastavi. + *[other] Da započnete kreiranje vašeg profila, kliknite Sljedeće. + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] Zaključak + *[other] Završavam { create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-intro = Ako napravite nekoliko profila možete ih razlikovati po imenima. Možete koristiti ime koje je dato ovdje ili neko po vašoj želji. + +profile-prompt = Unesite novo ime profila: + .accesskey = e + +profile-default-name = + .value = Početni korisnik + +profile-directory-explanation = Vaše korisničke postavke i drugi korisnički podaci bit će pohranjeni u: + +create-profile-choose-folder = + .label = Izaberite direktorij… + .accesskey = I + +create-profile-use-default = + .label = Koristi prvobitni direktorij + .accesskey = K diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0e973acf73 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +csp-error-missing-directive = Polici nedostaje zahtijevana ‘{ $directive }’ direktiva + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp-error-illegal-keyword = ‘{ $directive }’ direktiva sadrži zabranjenu { $keyword } ključnu riječ + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-protocol = ‘{ $directive }’ direktiva sadrži zabranjenu { $scheme }: izvor protokola + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-missing-host = { $scheme }: protokol zahtijeva host u ‘{ $directive }’ direktivama + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'. +csp-error-missing-source = ‘{ $directive }’ mora uključivati izvor { $source } + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }: izvori zamjenskih znakova u ‘{ $directive }’ direktivama moraju uključivati barem jednu negeneričku poddomenu (npr., *.example.com radije nego *.com) diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e0576d3d4d --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Placeholders for date and time inputs + +datetime-year-placeholder = gggg +datetime-month-placeholder = mm +datetime-day-placeholder = dd +datetime-time-placeholder = -- + +## Field labels for input type=date + +datetime-year = + .aria-label = Godina +datetime-month = + .aria-label = Mjesec +datetime-day = + .aria-label = Dan + +## Field labels for input type=time + +datetime-hour = + .aria-label = Sati +datetime-minute = + .aria-label = Minute +datetime-second = + .aria-label = Sekunde +datetime-millisecond = + .aria-label = Milisekunde +datetime-dayperiod = + .aria-label = AM/PM + +## Calendar button for input type=date + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology +# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date"> +# field that opens/closes a date picker calendar dialog + diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ee7ec76ff3 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Extension permission description keys are derived from permission names. +## Permissions for which the message has been changed and the key updated +## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map. + +webext-perms-description-bookmarks = Čitanje i mijenjanje zabilješki +webext-perms-description-browserSettings = Čitanje i promjena postavki browsera +webext-perms-description-browsingData = Obriši skorašnju historiju surfanja, kolačiće, i srodne podatke +webext-perms-description-clipboardRead = Dobavi podatke sa clipboarda +webext-perms-description-clipboardWrite = Unosi podatke na clipboard +webext-perms-description-devtools = Omogućite razvojnim alatima da pristupe vašim podacima u otvorenim tabovima +webext-perms-description-downloads = Preuzimanje fajlova te čitanje i mijenjanje historije preuzimanja browsera +webext-perms-description-downloads-open = Otvorite fajlove preuzete na vaš računar +webext-perms-description-find = Pročitaj tekst svih otvorenih tabova +webext-perms-description-geolocation = Pristup vašoj lokaciji +webext-perms-description-history = Pristup historiji browsera +webext-perms-description-management = Nadgledaj upotrebu ekstenzija i upravljanje temama +webext-perms-description-nativeMessaging = Razmjena poruka sa programima mimo { -brand-short-name } +webext-perms-description-notifications = Prikazivanje obavještenja +webext-perms-description-pkcs11 = Pruži kriptografske usluge autentikacije +webext-perms-description-privacy = Čitanje i promjenu postavki privatnosti +webext-perms-description-proxy = Kontrola proxy postavki browsera +webext-perms-description-sessions = Pristupanje nedavno zatvorenim tabovima +webext-perms-description-tabs = Pristup tabovima browsera +webext-perms-description-tabHide = Sakriva i prikazuje tabove +webext-perms-description-topSites = Pristup historiji browsera +webext-perms-description-webNavigation = Pristup aktivnostima browsera tokom navigacije diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4310a29c80 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl @@ -0,0 +1,95 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Headers used in the webextension permissions dialog, +## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +## for an example of the full dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension. + +webext-perms-header = Dodati { $extension }? +webext-perms-sideload-header = { $extension } dodan +webext-perms-optional-perms-header = { $extension } zahtijeva dodatne dozvole. + +## + +webext-perms-add = + .label = Dodaj + .accesskey = a +webext-perms-cancel = + .label = Otkaži + .accesskey = O + +webext-perms-sideload-text = Drugi program na vašem računaru je instalirao add-on koji može uticati na vaš browser. Provjerite zatražena dopuštenja i odlučite želite li Omogućiti ili Otkazati (ostaviti ga onemogućenog). +webext-perms-sideload-text-no-perms = Drugi program na vašem računaru je instalirao add-on koji može uticati na vaš browser. Molimo da odlučite želite li Omogućiti ili Otkazati (ostaviti ga onemogućenog). +webext-perms-sideload-enable = + .label = Omogući + .accesskey = O +webext-perms-sideload-cancel = + .label = Otkaži + .accesskey = O + +webext-perms-update-accept = + .label = Nadogradi + .accesskey = N + +webext-perms-optional-perms-list-intro = Želi da: +webext-perms-optional-perms-allow = + .label = Dozvoli + .accesskey = D +webext-perms-optional-perms-deny = + .label = Odbij + .accesskey = O + +webext-perms-host-description-all-urls = Pristup vašim podacima za sve web stranice + +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org) +webext-perms-host-description-wildcard = Pristup vašim podacima za stranice u { $domain } domenu + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-wildcards = + { $domainCount -> + [one] Pristup vašim podacima u { $domainCount } drugom domenu + [few] Pristup vašim podacima u { $domainCount } drugih domena + *[other] Pristup vašim podacima u { $domainCount } drugih domena + } +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webext-perms-host-description-one-site = Pristup vašim podacima za { $domain } + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-sites = + { $domainCount -> + [one] Pristup vašim podacima na { $domainCount } drugoj stranici + [few] Pristup vašim podacima na { $domainCount } drugih stranica + *[other] Pristup vašim podacima na { $domainCount } drugih stranica + } + +## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent +## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}. +## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from. + + +## + + +## Headers used in the webextension permissions dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed. +## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions. + + +## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties + diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cfeacb4492 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host - the hostname that is initiating the request +## $scheme - the type of link that's being opened. +## $appName - Name of the application that will be opened. + + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. +## $appName (string) - Name of the application that will be opened. +## $extension (string) - Name of extension that initiated the request + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +## + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme - the type of link that's being opened. + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +choose-other-app-description = Izaberite drugu aplikaciju +choose-app-btn = + .label = Izaberi… + .accessKey = C +choose-other-app-window-title = Druga aplikacija… + diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9f7629a479 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is shown at the end of the tooltip text for +# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected +# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line). +# Variables: +# $fileCount (Number): The number of remaining files. +input-file-and-more-files = + { $fileCount -> + [one] i još jedan + [few] i još { $fileCount } + *[other] i još { $fileCount } + } diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/notification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2df8862849 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notification-learnmore-default-label = + .value = Saznajte više + +close-notification-message = + .tooltiptext = Zatvori ovu poruku diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4791b8bb3b --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +popup-notification-learn-more = Saznajte više +popup-notification-more-actions-button = + .aria-label = Više radnji +popup-notification-default-button = + .label = OK! + .accesskey = O diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e81ce27bbc --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## +## Localization for remote types defined in RemoteType.h +## + +process-type-web = Web sadržaj + +# process used to run privileged about pages, +# such as about:home +process-type-privilegedabout = Privilegovane About + +# process used to run privileged mozilla pages, +# such as accounts.firefox.com +process-type-privilegedmozilla = Privilegovani Mozilla sadržaj + +process-type-extension = Ekstenzija + +# process used to open file:// URLs +process-type-file = Lokalni fajl + +# process used to isolate a webpage from other web pages +# to improve security +process-type-webisolated = Izolirani web sadržaj + +# process preallocated; may change to other types +process-type-prealloc = Prealocirano + +## +## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h +## + +process-type-default = Glavno +process-type-tab = Tab + +# process used to communicate with the GPU for +# graphics acceleration +process-type-gpu = GPU + +# process used to perform network operations +process-type-socket = Socket + +# process used to decode media +process-type-rdd = RDD + +## +## Other +## + +# fallback +process-type-unknown = Nepoznato diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..856c180b49 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window2 = + .title = Pokrenuli ste stariju verziju { -brand-product-name } + .style = min-width: 490px; + +profiledowngrade-window-create = + .label = Kreiraj novi profil + +profiledowngrade-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Izlaz + *[other] Ugasi + } diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6650f09246 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } - Izaberite korisnički profil + +profile-selection-button-accept = + .label = Pokreni { -brand-short-name } + +profile-selection-button-cancel = + .label = Izađi + +profile-selection-new-button = + .label = Napravi profil… + .accesskey = N + +profile-selection-rename-button = + .label = Promijeni ime profila… + .accesskey = r + +profile-selection-delete-button = + .label = Obriši profil… + .accesskey = O + +profile-selection-conflict-message = Druga kopija { -brand-product-name }a je napravila promjene u vašim profilima. Morate restartovati { -brand-short-name } prije no što napravite dodatne promjene. + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = { -brand-short-name } pohranjuje informacije o vašim postavkama i drugim korisničkim stavkama u vašem korisničkom profilu. + +profile-manager-work-offline = + .label = Radi offline + .accesskey = o + +profile-manager-use-selected = + .label = Koristi izabrani profil bez pitanja pri pokretanju + .accesskey = s diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b5fe1c2d05 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog-button = + .label = Osvježi { -brand-short-name } +refresh-profile = Podesite { -brand-short-name } +refresh-profile-button = Osvježite { -brand-short-name }… + +refresh-profile-progress = + .title = Osvježi { -brand-short-name } +refresh-profile-progress-description = Skoro gotovo… diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c3442b9503 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy-spoof-english = Promjenom vaših jezičkih postavki na engleski jezik će vas učiniti težim za identificiranje i unaprijediti vašu privatnost. Da li želite zatražiti engleske jezičke verzije web stranica? diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1be017408b --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabmodalprompt-username = + .value = Korisničko ime: +tabmodalprompt-password = + .value = Lozinka: + +tabmodalprompt-ok-button = + .label = OK +tabmodalprompt-cancel-button = + .label = Otkaži diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ad83a978ce --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = Poništi + .accesskey = P + +text-action-undo-shortcut = + .key = Z + +text-action-redo = + .label = Ponovi + .accesskey = P + +text-action-redo-shortcut = + .key = Y + +text-action-cut = + .label = Isjeci + .accesskey = I + +text-action-cut-shortcut = + .key = X + +text-action-copy = + .label = Kopiraj + .accesskey = K + +text-action-copy-shortcut = + .key = C + +text-action-paste = + .label = Zalijepi + .accesskey = p + +text-action-paste-shortcut = + .key = V + +text-action-delete = + .label = Obriši + .accesskey = O + +text-action-select-all = + .label = Označi sve + .accesskey = a + +text-action-select-all-shortcut = + .key = A + +text-action-search-text-box-clear = + .title = Očisti diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/tree.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4bbe5beed3 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/tree.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tree-columnpicker-restore-order = + .label = Vrati raspored kolona diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cfe24712a5 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-handleinternally = + .label = Otvori sa { -brand-short-name } + .accesskey = e + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] Podešavanja mogu biti promijenjena u { -brand-short-name } opcijama. + *[other] Podešavanja mogu biti promijenjena u { -brand-short-name } postavkama. + } + +unknowncontenttype-intro = Izabrali ste da otvorite: +unknowncontenttype-which-is = što je: +unknowncontenttype-from = od: +unknowncontenttype-prompt = Da li želite spasiti ovaj fajl? +unknowncontenttype-action-question = Šta bi { -brand-short-name } trebao učiniti sa ovim fajlom? +unknowncontenttype-open-with = + .label = Otvori pomoću + .accesskey = O +unknowncontenttype-other = + .label = Ostalo… +unknowncontenttype-choose-handler = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Izaberi… + *[other] Pregled… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] I + *[other] P + } +unknowncontenttype-save-file = + .label = Spasi fajl + .accesskey = S +unknowncontenttype-remember-choice = + .label = Od sada ovo čini automatski za fajlove poput ovog. + .accesskey = a diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c9d6fb4612 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = Učitavanje: +videocontrols-volume-control = + .aria-label = Jačina zvuka +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = Titlovi + +videocontrols-play-button = + .aria-label = Play +videocontrols-pause-button = + .aria-label = Pauza +videocontrols-mute-button = + .aria-label = Bez zvuka +videocontrols-unmute-button = + .aria-label = Sa zvukom +videocontrols-enterfullscreen-button = + .aria-label = Prikaz preko cijelog ekrana +videocontrols-exitfullscreen-button = + .aria-label = Ugasi prikaz preko cijelog ekrana +videocontrols-casting-button-label = + .aria-label = Prebaci na ekran +videocontrols-closed-caption-off = + .offlabel = Isključeno + +videocontrols-error-aborted = Učitavanje videa zaustavljeno. +videocontrols-error-network = Prikazivanje videa prekinuto usljed greške na mreži. +videocontrols-error-decode = Video ne može biti prikazan zbog greške u fajlu. +videocontrols-error-src-not-supported = Video format ili MIME tip nije podržan. +videocontrols-error-no-source = Nije pronađen niti jedan video sa podržanim formatom i MIME tipom. +videocontrols-error-generic = Prikazivanje videa prekinuto usljed nepoznate greške. + +# This message shows the current position and total video duration +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +# +# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video, +# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result +# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always +# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown +# duration video, $position would be "5:00" and the string which is +# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". +videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> + +# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels +# string, used by screenreaders. +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +videocontrols-scrubber-position-and-duration = + .aria-label = Pozicija + .aria-valuetext = { $position } / { $duration } diff --git a/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a3b220c944 --- /dev/null +++ b/l10n-bs/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = Idi nazad + .accesskey = I +wizard-linux-button-back = + .label = Nazad + .accesskey = N +wizard-win-button-back = + .label = < Nazad + .accesskey = N + +wizard-macos-button-next = + .label = Nastavi + .accesskey = N +wizard-linux-button-next = + .label = Sljedeće + .accesskey = S +wizard-win-button-next = + .label = Sljedeće > + .accesskey = S + +wizard-macos-button-finish = + .label = Gotovo +wizard-linux-button-finish = + .label = Završi +wizard-win-button-finish = + .label = Završi + +wizard-macos-button-cancel = + .label = Otkaži +wizard-linux-button-cancel = + .label = Otkaži +wizard-win-button-cancel = + .label = Otkaži |