summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ca/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl')
-rw-r--r--l10n-ca/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl148
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-ca/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2d77e3f928
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
@@ -0,0 +1,148 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences
+
+autofill-manage-addresses-title = Adreces desades
+autofill-manage-addresses-list-header = Adreces
+autofill-manage-credit-cards-title = Targetes de crèdit desades
+autofill-manage-credit-cards-list-header = Targetes de crèdit
+autofill-manage-dialog =
+ .style = min-width: 560px
+autofill-manage-remove-button = Elimina
+autofill-manage-add-button = Afegeix…
+autofill-manage-edit-button = Edita…
+
+## The address capture doorhanger
+
+address-capture-save-doorhanger-header = Vols desar l'adreça?
+address-capture-save-doorhanger-description = Deseu la informació al { -brand-short-name } per poder emplenar els formularis ràpidament.
+address-capture-update-doorhanger-header = Voleu actualitzar l'adreça?
+address-capture-edit-doorhanger-header = Edita l'adreça
+address-capture-save-button =
+ .label = Desa
+ .accessKey = s
+address-capture-not-now-button =
+ .label = Ara no
+ .accessKey = n
+address-capture-cancel-button =
+ .label = Cancel·la
+ .accessKey = C
+address-capture-update-button =
+ .label = Actualitza
+ .accessKey = A
+address-capture-manage-address-button =
+ .label = Paràmetres de les adreces
+address-capture-learn-more-button =
+ .label = Més informació
+address-capture-open-menu-button =
+ .aria-label = Obre el menú
+address-capture-edit-address-button =
+ .aria-label = Edita l'adreça
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-new-address-title = Afegeix una adreça nova
+# The dialog title for editing addresses in browser preferences.
+autofill-edit-address-title = Edita l'adreça
+autofill-address-name = Nom
+autofill-address-given-name = Nom
+autofill-address-additional-name = Segon nom
+autofill-address-family-name = Cognoms
+autofill-address-organization = Organització
+autofill-address-street-address = Adreça postal
+autofill-address-street = Adreça postal
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+
+# Used in IR, MX
+autofill-address-neighborhood = Veïnat
+# Used in MY
+autofill-address-village-township = Poble o municipi
+autofill-address-island = Illa
+# Used in IE
+autofill-address-townland = Townland
+
+## address-level-2 names
+
+autofill-address-city = Població
+# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality.
+autofill-address-district = Districte
+# Used in GB, NO, SE
+autofill-address-post-town = Localitat
+# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality.
+autofill-address-suburb = Urbanització
+
+## address-level-1 names
+
+autofill-address-province = Província
+autofill-address-state = Estat
+autofill-address-county = Comptat
+# Used in BB, JM
+autofill-address-parish = Parròquia
+# Used in JP
+autofill-address-prefecture = Prefectura
+# Used in HK
+autofill-address-area = Àrea
+# Used in KR
+autofill-address-do-si = Do/Si
+# Used in NI, CO
+autofill-address-department = Departament
+# Used in AE
+autofill-address-emirate = Emirat
+# Used in RU and UA
+autofill-address-oblast = Óblast
+
+## Postal code name types
+
+# Used in IN
+autofill-address-pin = Codi postal (Pin)
+autofill-address-postal-code = Codi postal
+autofill-address-zip = Codi postal
+# Used in IE
+autofill-address-eircode = Codi postal (Eircode)
+
+##
+
+
+##
+
+autofill-address-country = País o regió
+autofill-address-country-only = País
+autofill-address-tel = Telèfon
+autofill-address-email = Adreça electrònica
+autofill-cancel-button = Cancel·la
+autofill-save-button = Desa
+autofill-country-warning-message = Actualment l'emplenament automàtic de formularis només està disponible per a alguns països.
+autofill-message-tooltip = Mostra el missatge sobre l'emplenament automàtic
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-new-card-title = Afegeix una targeta de crèdit
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title = Edita la targeta de crèdit
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-card-password-prompt =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] mostrar informació d'una targeta de crèdit
+ [windows] El { -brand-short-name } està provant de mostrar informació d'una targeta de crèdit. Confirmeu l'accés a aquest compte del Windows a continuació.
+ *[other] El { -brand-short-name } està provant de mostrar informació d'una targeta de crèdit.
+ }
+autofill-card-number = Número de targeta
+autofill-card-invalid-number = Introduïu un número de targeta vàlid
+autofill-card-name-on-card = Nom del titular
+autofill-card-expires-month = Mes de caducitat
+autofill-card-expires-year = Any de caducitat
+autofill-card-billing-address = Adreça de facturació
+autofill-card-network = Tipus de targeta
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa