summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ca/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r--l10n-ca/browser/browser/translations.ftl165
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl b/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c0c8b737b1
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl
@@ -0,0 +1,165 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The button for "Firefox Translations" in the url bar.
+urlbar-translations-button =
+ .tooltiptext = Tradueix aquesta pàgina
+# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should
+# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the
+# panel.
+urlbar-translations-button2 =
+ .tooltiptext = Tradueix aquesta pàgina - Beta
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
+#
+# Variables:
+# $fromLanguage (string) - The original language of the document.
+# $toLanguage (string) - The target language of the translation.
+urlbar-translations-button-translated =
+ .tooltiptext = Pàgina traduïda de { $fromLanguage } a { $toLanguage }
+urlbar-translations-button-loading =
+ .tooltiptext = S'està traduint…
+translations-panel-settings-button =
+ .aria-label = Gestiona els paràmetres de traducció
+# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the detected language
+translations-panel-displayname-beta =
+ .label = { $language } BETA
+
+## Options in the Firefox Translations settings.
+
+translations-panel-settings-manage-languages =
+ .label = Gestiona les llengües
+translations-panel-settings-about = Quant a les traduccions en el { -brand-shorter-name }
+translations-panel-settings-about2 =
+ .label = Quant a les traduccions en el { -brand-shorter-name }
+# Text displayed for the option to always translate a given language
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the detected language
+translations-panel-settings-always-translate-language =
+ .label = Tradueix sempre les pàgines en { $language }
+translations-panel-settings-always-translate-unknown-language =
+ .label = Tradueix sempre d'aquesta llengua
+# Text displayed for the option to never translate a given language
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the detected language
+translations-panel-settings-never-translate-language =
+ .label = No tradueixis mai les pàgines en { $language }
+translations-panel-settings-never-translate-unknown-language =
+ .label = No tradueixis mai d'aquesta llengua
+# Text displayed for the option to never translate this website
+translations-panel-settings-never-translate-site =
+ .label = No tradueixis mai aquest lloc
+
+## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default
+## translation view.
+
+translations-panel-header = Voleu traduir aquesta pàgina?
+translations-panel-translate-button =
+ .label = Tradueix
+translations-panel-translate-button-loading =
+ .label = Espereu…
+translations-panel-translate-cancel =
+ .label = Cancel·la
+translations-panel-learn-more-link = Més informació
+translations-panel-intro-description = Per a la vostra privadesa, les traduccions no surten mai del dispositiu. Aviat hi hauran llengües noves i millores disponibles.
+translations-panel-error-translating = Hi ha hagut un problema en traduir. Torneu-ho a provar.
+translations-panel-error-load-languages = No s’han pogut carregar les llengües
+translations-panel-error-load-languages-hint = Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar.
+translations-panel-error-load-languages-hint-button =
+ .label = Torna-ho a provar
+translations-panel-error-unsupported = La traducció no està disponible per a aquesta pàgina
+translations-panel-error-dismiss-button =
+ .label = Entesos
+translations-panel-error-change-button =
+ .label = Canvia la llengua d'origen
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+translations-panel-error-unsupported-hint-known = Aquesta llengua encara no és compatible: { $language }
+translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Aquesta llengua encara no és compatible.
+
+## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names.
+## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to
+## translate them as `Source language:` and `Target language:`
+
+translations-panel-from-label = Tradueix de:
+translations-panel-to-label = Tradueix a:
+
+## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view
+## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another
+## language.
+
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
+#
+# Variables:
+# $fromLanguage (string) - The original language of the document.
+# $toLanguage (string) - The target language of the translation.
+translations-panel-revisit-header = Aquesta pàgina s'ha traduït de { $fromLanguage } a { $toLanguage }
+translations-panel-choose-language =
+ .label = Trieu una llengua
+translations-panel-restore-button =
+ .label = Mostra l'original
+
+## Firefox Translations language management in about:preferences.
+
+translations-manage-header = Traduccions
+translations-manage-settings-button =
+ .label = Paràmetres…
+ .accesskey = P
+translations-manage-description = Baixeu llengües per a la traducció fora de línia.
+translations-manage-all-language = Totes les llengües
+translations-manage-download-button = Baixa
+translations-manage-delete-button = Suprimeix
+translations-manage-error-download = Hi ha hagut un problema en baixar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar.
+translations-manage-error-delete = Hi ha hagut un problema en suprimir els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar.
+translations-manage-intro = Definiu les preferències de llengua i de traducció dels llocs, i gestioneu les llengües instal·lades per a la traducció fora de línia.
+translations-manage-install-description = Instal·la llengües per a la traducció fora de línia
+translations-manage-language-install-button =
+ .label = Instal·la
+translations-manage-language-install-all-button =
+ .label = Instal·la-ho tot
+ .accesskey = I
+translations-manage-language-remove-button =
+ .label = Elimina
+translations-manage-language-remove-all-button =
+ .label = Elimina-ho tot
+ .accesskey = E
+translations-manage-error-install = Hi ha hagut un problema en instal·lar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar.
+translations-manage-error-remove = Hi ha hagut un problema en eliminar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar.
+translations-manage-error-list = No s'ha pogut obtenir la llista de llengües disponibles per a la traducció. Actualitzeu la pàgina per tornar-ho a provar.
+translations-settings-title =
+ .title = Paràmetres de les traduccions
+ .style = min-width: 36em
+translations-settings-close-key =
+ .key = w
+translations-settings-always-translate-langs-description = Les llengües següents es traduiran automàticament
+translations-settings-never-translate-langs-description = No s'oferirà traducció per a les llengües següents
+translations-settings-never-translate-sites-description = No s'oferirà traducció per als llocs següents
+translations-settings-languages-column =
+ .label = Llengües
+translations-settings-remove-language-button =
+ .label = Elimina la llengua
+ .accesskey = E
+translations-settings-remove-all-languages-button =
+ .label = Elimina totes les llengües
+ .accesskey = t
+translations-settings-sites-column =
+ .label = Llocs web
+translations-settings-remove-site-button =
+ .label = Elimina el lloc
+ .accesskey = l
+translations-settings-remove-all-sites-button =
+ .label = Elimina tots els llocs
+ .accesskey = m
+translations-settings-close-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Tanca
+ .buttonaccesskeyaccept = T