summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ca/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl')
-rw-r--r--l10n-ca/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl38
1 files changed, 38 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..638766ed8a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profile-selection-window =
+ .title = { -brand-short-name } - Trieu un perfil d'usuari
+
+profile-selection-button-accept =
+ .label = Inicia el { -brand-short-name }
+
+profile-selection-button-cancel =
+ .label = Surt
+
+profile-selection-new-button =
+ .label = Crea un perfil…
+ .accesskey = C
+
+profile-selection-rename-button =
+ .label = Reanomena el perfil…
+ .accesskey = R
+
+profile-selection-delete-button =
+ .label = Suprimeix el perfil…
+ .accesskey = p
+
+profile-selection-conflict-message = Una altra còpia del { -brand-product-name } ha modificat els perfils. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per a poder fer més canvis.
+
+## Messages used in the profile manager
+
+profile-manager-description = El { -brand-short-name } emmagatzema informació sobre els vostres paràmetres, preferències i altres elements de l'usuari al vostre perfil d'usuari.
+
+profile-manager-work-offline =
+ .label = Treballa fora de línia
+ .accesskey = f
+
+profile-manager-use-selected =
+ .label = Utilitza el perfil seleccionat sense demanar-ho a l'inici
+ .accesskey = U