diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cak/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-cak/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl | 297 |
1 files changed, 297 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cak/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-cak/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..599e834dad --- /dev/null +++ b/l10n-cak/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,297 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = Taq tzij chupam richin WebRTC + +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = tiyak about:webrtc achi'el + +## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections + + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC tz'ib'axïk +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Titikirisäx AEC rutz'ib'axik +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Tiq'at AEC rutz'ib'axik +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Tzijïl ri AEC rutz'ib'axik (katzijon rik'in ri winäq jujun ch'utaq ramaj k'a ri' tatanab'a' ri chapoj) + +about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Tzijïl ri AEC rutz'ib'axik (katzijon rik'in ri winäq jujun ch'utaq ramaj k'a ri' tatanab'a' ri chapoj) +# Variables: +# $path (String) - The path to which the aec log file is saved. +about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Ri kitz'ib'axik taq yakb'äl yatikïr ye'awïl pa: { $path } + +## + +# The autorefresh checkbox causes the page to autorefresh its content when checked +about-webrtc-auto-refresh-label = Ruyonil Titzolïx + + +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection nimaläj b'i'aj: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = Aj wawe' SDP +about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Aj wawe' SDP (Sujunïk) +about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Aj wawe' SDP (Rutzolixik tzij) +about-webrtc-remote-sdp-heading = Näj SDP +about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Näj SDP (Sujunïk) +about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Näj SDP (Rutzolixik tzij) +about-webrtc-sdp-history-heading = SDP Natab'äl +about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Taq Rusachoj SDP Ch'ob'oj + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP cholajilatzij + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = ICE amaq' +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = ICE cholajilatzij +about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE titikirisäx chik: +about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE rollbacks: +about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Taq wayt etaqon: +about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Taq wayt ek'ulun: +about-webrtc-ice-component-id = ID Ch'akulal + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = Aj wawe' +about-webrtc-type-remote = Näj + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = B'ina'an + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = Cha'on + +about-webrtc-save-page-label = Tiyak Ruxaq +about-webrtc-debug-mode-msg-label = Pa rub'eyal chojmirisanel +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Titikirisäx pa rub'eyal chojmirisaxïk +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Tiq'at ri rub'eyal chojmirisanïk +about-webrtc-stats-heading = Rumolob'a' molojri'ïl +about-webrtc-stats-clear = Tiyuj el ri natab'äl +about-webrtc-log-heading = Rutz'ib'axik okem +about-webrtc-log-clear = Tijosq'ïx tz'ib'anïk +about-webrtc-log-show-msg = tik'ut pe rutz'ib'axik + .title = tapitz'a' richin narïk' re peraj re' +about-webrtc-log-hide-msg = tewäx ri rutz'ib'axik + .title = tapitz'a' richin nuk'öl ri' re peraj re' + +about-webrtc-log-section-show-msg = Tik'ut pe rutz'ib'axik + .title = Tapitz'a' richin narïk' re peraj re' +about-webrtc-log-section-hide-msg = Tewäx ri rutz'ib'axik + .title = Tapitz'a' richin nuk'öl ri' re peraj re' + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (Tz'apäl) { $now } + +## These are used to indicate what direction media is flowing. +## Variables: +## $codecs - a list of media codecs + + +## + +about-webrtc-local-candidate = Cha'oxel aj wawe' +about-webrtc-remote-candidate = Näj chi cha'oxel +about-webrtc-raw-candidates-heading = Konojel ri Relik Cha'oxela' +about-webrtc-raw-local-candidate = Relik Cha'oxel Aj Wawe' +about-webrtc-raw-remote-candidate = Relik Näj chi cha'oxel +about-webrtc-raw-cand-show-msg = kek'ut pe ri relik cha'oxela' + .title = tapitz'a' richin narïk' re peraj re' +about-webrtc-raw-cand-hide-msg = ke'ewüx relik cha'oxela' + .title = tapitz'a' richin nuk'öl ri' re peraj re' +about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Kek'ut pe ri relik cha'oxela' + .title = Tapitz'a' richin narïk' re peraj re' +about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Ke'ewüx relik cha'oxela' + .title = Tapitz'a' richin nuk'öl ri' re peraj re' +about-webrtc-priority = Ya'on ruq'ij +about-webrtc-fold-show-msg = kek'ut pe ri taq rub'anikil + .title = tapitz'a' richin narïk' re peraj re' +about-webrtc-fold-hide-msg = ke'ewäx ri taq rub'anikil + .title = tapitz'a' richin nuk'öl ri' re peraj re' +about-webrtc-fold-default-show-msg = Kek'ut pe ri taq rub'anikil + .title = Tapitz'a' richin narïk' re peraj re' +about-webrtc-fold-default-hide-msg = Ke'ewäx ri taq rub'anikil + .title = Tapitz'a' richin nuk'öl ri' re peraj re' +about-webrtc-dropped-frames-label = Xe'elesäx kan ri silowachib'alil: +about-webrtc-discarded-packets-label = Taq pisoj xech'aqïx kan: +about-webrtc-decoder-label = Elesäy na'oj +about-webrtc-encoder-label = Elesäy na'oj +about-webrtc-show-tab-label = Tik'ut ruwi' +about-webrtc-width-px = Ruwa (px) +about-webrtc-height-px = Rupalem (px) +about-webrtc-consecutive-frames = Tzeqelel taq Frames +about-webrtc-time-elapsed = Q'ijul Ik'owinäq (s) +about-webrtc-estimated-framerate = Ranin Framerib'äl Ajilan +about-webrtc-rotation-degrees = Rusurik (retal) +about-webrtc-first-frame-timestamp = Nab'ey-Ruframe K'ulunem Retal Q'ijul +about-webrtc-last-frame-timestamp = Jun Kan Ruframe K'ulunem Retal Q'ijul + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + +# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP +about-webrtc-local-receive-ssrc = Aj Wawe' K'ulunel SSRC +# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP +about-webrtc-remote-send-ssrc = Näq Rutaqik SSRC + +## These are displayed on the button that shows or hides the +## PeerConnection configuration disclosure + + +## + +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been +# provided +about-webrtc-configuration-element-provided = Xya' + +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not +# been provided +about-webrtc-configuration-element-not-provided = Man Xya' Ta + +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call +about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = WebRTC taq Ajowab'äl Jikib'an Ruma Winäq + +# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows +about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Ruwäch Wanta' Q'ijun + +# The ID of the MediaStreamTrack +about-webrtc-track-identifier = Etanel Ojqanem + +# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Titaq Ruwäch Wanta' (bytes/sec) + +# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Tik'ul Ruwäch Wanta' (bytes/sec) + +# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets +about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Nïm Runojisaxik (bytes/sec) + +# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out +about-webrtc-pacer-delay-ms = Rajlab'al chi kikojol Pisoj ms + +# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, +# and then have a packet return +about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms + +# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack. +# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack. +# Variables: +# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack. +about-webrtc-frame-stats-heading = Resta'istika' Rotorama' Silowäch - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier } + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = yakon ruxaq pa: { $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = ri rutz'ib'axik retal tikirel nilitäj pa { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = pa rub'eyal tzijïl chojmirisanïk, rutz'ib'axik retal pa: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = ri kitz'ib'axik taq yakb'äl yatikïr ye'awïl pa: { $path } + +about-webrtc-save-page-complete-msg = Yakon ruxaq pa: { $path } +about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = Ri rutz'ib'axik retal tikirel nilitäj pa { $path } +about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = Pa rub'eyal tzijïl chojmirisanïk, rutz'ib'axik retal pa: { $path } + +## + +# This is the total number of packets received on the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets received. +about-webrtc-received-label = + { $packets -> + [one] Xk'ul { $packets } pisoj + *[other] Xek'ul { $packets } taq pisoj + } + +# This is the total number of packets lost by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets lost. +about-webrtc-lost-label = + { $packets -> + [one] Xsach { $packets } pisoj + *[other] Xesach { $packets } taq pisoj + } + +# This is the total number of packets sent by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets sent. +about-webrtc-sent-label = + { $packets -> + [one] Xtaq { $packets } pisoj + *[other] Xetaq { $packets } taq pisoj + } + +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter } + +# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. +about-webrtc-trickle-caption-msg = Ri cha'oxela' yeb'arb'öt (ye'apon chi rij ri tzolin tzij) niya' kejqalem pa xar + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +# This is used as a header for local SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Tijikib'äx Aj wawe' SDP pa ri retal q'ijul { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } + +# This is used as a header for remote SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Tijikib'äx Näj SDP pa ri retal q'ijul { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } + +# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP. +about-webrtc-sdp-set-timestamp = Retal q'ijul { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms) + +## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure + + +## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure. +## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs +## the negotiated CODEC settings. + + +## + |