diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cs/toolkit/toolkit/global')
34 files changed, 1067 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/alert.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3f661d1e90 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +alert-close = + .tooltiptext = Zavře oznámení +alert-settings-title = + .tooltiptext = Nastavení + +## Reminder Notifications + +notification-default-dismiss = Zavřít diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..452db444df --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-picker-browse-button = + .buttonlabelextra2 = Procházet… +app-picker-send-msg = + .value = Odeslat tuto položku do: +app-picker-no-app-found = + .value = Pro tento typ souboru nebyla nalezena žádná aplikace. diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9cbb79b438 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Used for data: URLs where we don't have any useful origin information +browser-utils-url-data = (data) + +# Used for extension URLs +# Variables: +# $extension (string) - Name of the extension that generated the URL +browser-utils-url-extension = Rozšíření ({ $extension }) diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c695a970bd --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +common-dialog-title-null = Tato stránka říká +common-dialog-title-system = { -brand-short-name } +# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown. +common-dialog-title-unknown = Neznámý +# An indicator showing that Firefox is waiting for an operation to finish +common-dialog-spinner = + .alt = Zaneprázdněn +common-dialog-username = + .value = Uživatelské jméno +common-dialog-password = + .value = Heslo +common-dialog-copy-cmd = + .label = Kopírovat + .accesskey = K +common-dialog-select-all-cmd = + .label = Vybrat vše + .accesskey = a diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e7c70dc398 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Names of the default containers in Firefox. +## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers + +user-context-personal = + .label = Osobní + .accesskey = O +user-context-work = + .label = Pracovní + .accesskey = P +user-context-banking = + .label = Bankovnictví + .accesskey = B +user-context-shopping = + .label = Nakupování + .accesskey = N + +## + +user-context-none = + .label = Žádný kontejner + .accesskey = d +user-context-manage-containers = + .label = Správa kontejnerů + .accesskey = k diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl new file mode 100644 index 0000000000..002fbd465c --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cookie-banner-handled-webconsole = + { -brand-shorter-name.gender -> + [masculine] { -brand-shorter-name } zpracoval jménem uživatele lištu cookie. + [feminine] { -brand-shorter-name } zpracovala jménem uživatele lištu cookie. + [neuter] { -brand-shorter-name } zpracovalo jménem uživatele lištu cookie. + *[other] Aplikace { -brand-shorter-name } zpracovala jménem uživatele lištu cookie. + } diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f5c893ff79 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window2 = + .title = Průvodce vytvořením profilu + .style = min-width: 45em; min-height: 32em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] Úvod + *[other] { create-profile-window2.title } - Vítejte + } + +profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } ukládá informace o vašem nastavení a předvolbách do vašeho osobního profilu. + +profile-creation-explanation-2 = Pokud { -brand-short-name(case: "acc") } používá více uživatelů, můžete pomocí profilů uchovávat informace o uživatelích odděleně. Každý uživatel by si měl vytvořit svůj profil. + +profile-creation-explanation-3 = Pokud { -brand-short-name(case: "acc") } používáte sami, musíte mít vytvořen aspoň jeden profil. Pokud chcete, můžete si vytvořit více profilů pro různé účely. Například můžete mít jeden profil pracovní a druhý soukromý. + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] Pro zahájení vytváření profilu klepněte na tlačítko Pokračovat. + *[other] Pro zahájení vytváření profilu klepněte na tlačítko Další. + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] Závěr + *[other] { create-profile-window2.title } - Dokončování + } + +profile-creation-intro = Pokud vytváříte profily, musíte si je nějak nazvat. Můžete použít buď předvolený název nebo si zvolit vlastní. + +profile-prompt = Zadejte nový název profilu: + .accesskey = n + +profile-default-name = + .value = Nepojmenovaný + +profile-directory-explanation = Vaše uživatelské nastavení, předvolby a další uživatelská data budou uložena v: + +create-profile-choose-folder = + .label = Vybrat složku… + .accesskey = V + +create-profile-use-default = + .label = Použít výchozí složku + .accesskey = u diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d1d9d6115f --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +csp-error-missing-directive = Politika postrádá povinnou direktivu „{ $directive }“ + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp-error-illegal-keyword = Direktiva „{ $directive }“ obsahuje zakázané klíčové slovo { $keyword } + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-protocol = Direktiva „{ $directive }“ obsahuje zakázaný zdroj protokolu { $scheme } + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-missing-host = { $scheme }: protokol vyžaduje hostitele v „{ $directive }“ direktivách + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'. +csp-error-missing-source = „{ $directive }“ musí zahrnovat zdroj { $source } + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }: wildcard zdroje v „{ $directive }“ direktivách musí obsahovat alespoň jednu negenerickou subdoménu (např. *.example.com místo *.com) diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d2f8205cc5 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Datepicker - Dialog for default HTML's <input type="date"> + + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of a date picker calendar and a month-year selection +## spinner dialogs for HTML's <input type="date"> + +date-picker-label = + .aria-label = Vyberte datum +date-spinner-label = + .aria-label = Vyberte měsíc a rok + +## Text of the clear button + +date-picker-clear-button = Vymazat + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through months of a calendar + +date-picker-previous = + .aria-label = Předchozí měsíc +date-picker-next = + .aria-label = Další měsíc + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the type of a value/unit that is being selected within a +## Month/Year date spinner dialogs on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month = + .aria-label = Měsíc +date-spinner-year = + .aria-label = Rok + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through either months +## or years of a Month/Year date spinner on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month-previous = + .aria-label = Předchozí měsíc +date-spinner-month-next = + .aria-label = Další měsíc +date-spinner-year-previous = + .aria-label = Předchozí rok +date-spinner-year-next = + .aria-label = Další rok diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5c7d5c5830 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Placeholders for date and time inputs + +datetime-year-placeholder = rrrr +datetime-month-placeholder = mm +datetime-day-placeholder = dd +datetime-time-placeholder = -- + +## Field labels for input type=date + +datetime-year = + .aria-label = Rok +datetime-month = + .aria-label = Měsíc +datetime-day = + .aria-label = Den + +## Field labels for input type=time + +datetime-hour = + .aria-label = Hodiny +datetime-minute = + .aria-label = Minuty +datetime-second = + .aria-label = Vteřiny +datetime-millisecond = + .aria-label = Milisekundy +datetime-dayperiod = + .aria-label = dopo./odpo. + +## Calendar button for input type=date + + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology +# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date"> +# field that opens/closes a date picker calendar dialog + +datetime-calendar = + .aria-label = Kalendář diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..95518b5b75 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Extension permission description keys are derived from permission names. +## Permissions for which the message has been changed and the key updated +## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map. + +webext-perms-description-bookmarks = Číst a upravovat záložky +webext-perms-description-browserSettings = Číst a upravovat nastavení prohlížeče +webext-perms-description-browsingData = Mazat nedávnou historii prohlížení, cookies a související data +webext-perms-description-clipboardRead = Získat data ze schránky +webext-perms-description-clipboardWrite = Vkládat data do schránky +webext-perms-description-declarativeNetRequest = Blokovat obsah na jakékoli stránce +webext-perms-description-declarativeNetRequestFeedback = Číst vaši historii prohlížení +webext-perms-description-devtools = Rozšířit nástroje pro vývojáře a získat přístup k vašim datům v otevřených panelech +webext-perms-description-downloads = Stahovat soubory a číst a upravovat historii stahování prohlížeče +webext-perms-description-downloads-open = Otevírat soubory stažené do vašeho počítače +webext-perms-description-find = Přistupovat k textu všech otevřených panelů +webext-perms-description-geolocation = Přistupovat k informacím o vaší poloze +webext-perms-description-history = Přistupovat k historii prohlížení +webext-perms-description-management = Monitorovat využití rozšíření a spravovat vzhledy +webext-perms-description-nativeMessaging = Vyměňovat si zprávy s jinými aplikacemi než je { -brand-short-name } +webext-perms-description-notifications = Zobrazovat vám oznámení +webext-perms-description-pkcs11 = Poskytovat služby pro kryptografickou autentizaci +webext-perms-description-privacy = Číst a upravovat nastavení soukromí +webext-perms-description-proxy = Změnit nastavení proxy +webext-perms-description-sessions = Přistupovat k nedávno zavřeným panelům +webext-perms-description-tabs = Přistupovat k panelům prohlížeče +webext-perms-description-tabHide = Skrývat a zobrazovat panely prohlížeče +webext-perms-description-topSites = Přistupovat k historii prohlížení +webext-perms-description-webNavigation = Přistupovat k aktivitám prohlížeče během prohlížení diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..86e4a30e6a --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl @@ -0,0 +1,114 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Headers used in the webextension permissions dialog, +## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +## for an example of the full dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension. + +webext-perms-header = Přidat { $extension }? +webext-perms-header-with-perms = Chcete nainstalovat { $extension }? Toto rozšíření získá následující oprávnění: +webext-perms-header-unsigned = Chcete nainstalovat { $extension }? Toto rozšíření není ověřené. Škodlivá rozšíření mohou ukrást vaše osobní informace nebo nakazit váš počítač. Nainstalujte toto rozšíření jen pokud pochází z důvěryhodného zdroje. +webext-perms-header-unsigned-with-perms = Chcete nainstalovat { $extension }? Toto rozšíření není ověřené. Škodlivá rozšíření mohou ukrást vaše osobní informace nebo nakazit váš počítač. Nainstalujte toto rozšíření jen pokud pochází z důvěryhodného zdroje. Toto rozšíření získá následující oprávnění: +webext-perms-sideload-header = Doplněk { $extension } byl přidán +webext-perms-optional-perms-header = Doplněk { $extension } požaduje dodatečná oprávnění. + +## + +webext-perms-add = + .label = Přidat + .accesskey = P +webext-perms-cancel = + .label = Zrušit + .accesskey = Z + +webext-perms-sideload-text = Jiný program ve vašem počítači nainstaloval doplněk, který může ovlivnit váš prohlížeč. Prosím ověřte požadavky na oprávnění tohoto doplňku a zvolte Povolit nebo Zrušit (chcete-li jej ponechat zakázaný). +webext-perms-sideload-text-no-perms = Jiný program ve vašem počítači nainstaloval doplněk, který může ovlivnit váš prohlížeč. Prosím zvolte Povolit nebo Zrušit (chcete-li jej ponechat zakázaný). +webext-perms-sideload-enable = + .label = Povolit + .accesskey = P +webext-perms-sideload-cancel = + .label = Zrušit + .accesskey = Z + +# Variables: +# $extension (String): replaced with the localized name of the extension. +webext-perms-update-text = Rozšíření { $extension } bylo aktualizováno. Před instalací aktualizované verze je potřeba schválit nová oprávnění. Zvolením „Zrušit“ bude zachována stávající verze rozšíření. Toto rozšíření získá následující oprávnění: +webext-perms-update-accept = + .label = Aktualizovat + .accesskey = A + +webext-perms-optional-perms-list-intro = Chce: +webext-perms-optional-perms-allow = + .label = Povolit + .accesskey = P +webext-perms-optional-perms-deny = + .label = Zakázat + .accesskey = Z + +webext-perms-host-description-all-urls = Přistupovat k vašim datům pro všechny webové stránky + +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org) +webext-perms-host-description-wildcard = Přistupovat k vašim datům pro webové stránky na doméně { $domain } + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-wildcards = + { $domainCount -> + [one] Přistupovat k vašim datům pro { $domainCount } další doménu + [few] Přistupovat k vašim datům pro { $domainCount } další domény + *[other] Přistupovat k vašim datům pro { $domainCount } dalších domén + } +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webext-perms-host-description-one-site = Přistupovat k vašim datům pro { $domain } + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-sites = + { $domainCount -> + [one] Přistupovat k vašim datům pro { $domainCount } další stránku + [few] Přistupovat k vašim datům pro { $domainCount } další stránky + *[other] Přistupovat k vašim datům pro { $domainCount } dalších stránek + } + +## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent +## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}. +## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from. + +webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi = Tento doplněk poskytuje serveru { $hostname } přístup k vašim MIDI zařízením. +webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex = Tento doplněk poskytuje serveru { $hostname } přístup k vašim MIDI zařízením (s podporou SysEx). + +## + +# This string is used as description in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +# Note, the empty line is used to create a line break between the two sections. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webext-site-perms-description-gated-perms-midi = + Obvykle jde o zásuvná zařízení jako zvukové syntezátory, ale může jít i o zařízení zabudované přímo ve vašem počítači. + + Webové stránky obvykle k MIDI zařízením nemají přístup povolený. Nesprávné použití může vést k poškození nebo ohrozit zabezpečení. + +## Headers used in the webextension permissions dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed. +## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions. + +webext-site-perms-header-with-perms = Přidat { $extension }? Toto rozšíření udělí { $hostname } následující oprávnění: +webext-site-perms-header-unsigned-with-perms = Chcete nainstalovat { $extension }? Toto rozšíření není ověřené. Škodlivá rozšíření mohou ukrást vaše osobní informace nebo nakazit váš počítač. Nainstalujte toto rozšíření jen pokud pochází z důvěryhodného zdroje. Toto rozšíření udělí { $hostname } následující oprávnění: + +## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties + +webext-site-perms-midi = Přistupovat k MIDI zařízením +webext-site-perms-midi-sysex = Přistupovat k MIDI zařízením s podporou SysEx diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..610c859e9d --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. +## $appName (string) - Name of the application that will be opened. +## $extension (string) - Name of extension that initiated the request + +permission-dialog-description = Chcete tomuto serveru povolit otevírat odkazy typu { $scheme }? +permission-dialog-description-file = Chcete tomuto souboru povolit otevírat odkazy typu { $scheme }? +permission-dialog-description-host = Chcete serveru { $host } povolit otevírat odkazy typu { $scheme }? +permission-dialog-description-extension = Chcete rozšíření { $extension } povolit otevírat odkazy typu { $scheme }? +permission-dialog-description-app = Chcete tomuto serveru povolit otevírat odkazy typu { $scheme } pomocí aplikace { $appName }? +permission-dialog-description-host-app = Chcete serveru { $host } povolit otevírat odkazy typu { $scheme } pomocí aplikace { $appName }? +permission-dialog-description-file-app = Chcete tomuto souboru povolit otevírat odkazy typu { $scheme } pomocí aplikace { $appName }? +permission-dialog-description-extension-app = Chcete rozšíření { $extension } povolit otevírat odkazy typu { $scheme } pomocí aplikace { $appName }? +permission-dialog-description-system-app = Otevřít odkaz { $scheme } pomocí aplikace { $appName }? +permission-dialog-description-system-noapp = Chcete otevřít odkaz { $scheme }? + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +permission-dialog-remember = Vždy povolit serveru <strong>{ $host }</strong> otevírat odkazy typu <strong>{ $scheme }</strong> +permission-dialog-remember-file = Vždy povolit tomuto souboru otevírat odkazy typu <strong>{ $scheme }</strong> +permission-dialog-remember-extension = Vždy povolit tomuto rozšíření otevírat odkazy typu <strong>{ $scheme }</strong> + +## + +permission-dialog-btn-open-link = + .label = Otevřít odkaz + .accessKey = O +permission-dialog-btn-choose-app = + .label = Vybrat aplikaci + .accessKey = V +permission-dialog-unset-description = Budete muset vybrat aplikaci. +permission-dialog-set-change-app-link = Vyberte jinou aplikaci. + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +chooser-window = + .title = Výběr aplikace + .style = min-width: 26em; min-height: 26em; +chooser-dialog = + .buttonlabelaccept = Otevřít odkaz + .buttonaccesskeyaccept = O +chooser-dialog-description = Vyberte aplikaci pro otevírání odkazů typu { $scheme }. +# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags). +chooser-dialog-remember = Pro otevírání odkazů typu <strong>{ $scheme }</strong> vždy používat tuto aplikaci +chooser-dialog-remember-extra = + { PLATFORM() -> + [windows] + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Toto nastavení můžete změnit v Možnostech { -brand-short-name(case: "gen") }. + *[no-cases] Toto nastavení můžete změnit v Možnostech aplikace { -brand-short-name }. + } + *[other] + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Toto nastavení můžete změnit v Předvolbách { -brand-short-name(case: "gen") }. + *[no-cases] Toto nastavení můžete změnit v Předvolbách aplikace { -brand-short-name }. + } + } +choose-other-app-description = Vybrat jinou aplikaci +choose-app-btn = + .label = Vybrat… + .accessKey = V +choose-other-app-window-title = Jiná aplikace… +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Vypnuto v anonymních oknech diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f2bb3b0357 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is shown at the end of the tooltip text for +# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected +# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line). +# Variables: +# $fileCount (Number): The number of remaining files. +input-file-and-more-files = + { $fileCount -> + [one] a jeden další + [few] a { $fileCount } další + *[other] a { $fileCount } dalších + } diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bf68278eb8 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The rating out of 5 stars. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +moz-five-star-rating = + .title = Hodnoceno { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } z 5 hvězdiček diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..22f0a6ccf4 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-message-bar-icon-info = + .alt = Info +moz-message-bar-icon-warning = + .alt = Varování +moz-message-bar-icon-success = + .alt = Úspěch +moz-message-bar-icon-error = + .alt = Chyba +moz-message-bar-close-button = + .aria-label = Zavřít + .title = Zavřít diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c9971c64e5 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = Zjistit více diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/notification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9d4bc95b63 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notification-learnmore-default-label = + .value = Zjistit více + +# This label is read by screen readers when focusing the close button for an +# "infobar" (message shown when for example a popup is blocked), +# and shown when hovering over the button +notification-close-button = + .aria-label = Zavřít + .title = Zavřít + +close-notification-message = + .tooltiptext = Zavře tuto zprávu diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..646b05fc32 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +popup-notification-learn-more = Zjistit více +popup-notification-more-actions-button = + .aria-label = Více akcí +popup-notification-default-button = + .label = OK! + .accesskey = O diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b029b79836 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## +## Localization for remote types defined in RemoteType.h +## + +process-type-web = Webový obsah +# process used to run privileged about pages, +# such as about:home +process-type-privilegedabout = Privilegované about stránky +# process used to run privileged mozilla pages, +# such as accounts.firefox.com +process-type-privilegedmozilla = Privilegovaný obsah Mozilla +process-type-extension = Rozšíření +# process used to open file:// URLs +process-type-file = Místní soubor +# process used to isolate a webpage from other web pages +# to improve security +process-type-webisolated = Izolovaný webový obsah +# process used to isolate a ServiceWorker to improve +# performance +process-type-webserviceworker = Izolovaný service worker +# process preallocated; may change to other types +process-type-prealloc = Předem alokováno + +## +## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h +## + +process-type-default = Hlavní +process-type-tab = Panel +# process used to communicate with the GPU for +# graphics acceleration +process-type-gpu = GPU +# process used to perform network operations +process-type-socket = Socket +# process used to decode media +process-type-rdd = RDD +# process used to run some IPC actor in their own sandbox +process-type-utility = Sandboxovaný IPC Actor +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Utilita Všeobecný zvukový dekodér +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Utilita AppleMedia +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Utilita Windows Media Foundation +process-type-utility-actor-mf-media-engine = Utilita Media Foundation Engine +process-type-utility-actor-js-oracle = Utilita JavaScript Oracle +process-type-utility-actor-windows-utils = Utilita Windows Utils +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Utilita Windows File Dialog + +## +## Other +## + +# fallback +process-type-unknown = Neznámý diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2b1d2464d0 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window2 = + .title = + { -brand-product-name.case-status -> + [with-cases] Spustili jste starší verzi { -brand-product-name(case: "gen") } + *[no-cases] Spustili jste starší verzi aplikace { -brand-product-name } + } + .style = min-width: 490px; +profiledowngrade-window-create = + .label = Vytvořit nový profil +profiledowngrade-sync = + { -brand-product-name.case-status -> + [with-cases] Spuštěním starší verze { -brand-product-name(case: "gen") } může dojít k poškození záložek a historie prohlížení uložených v jeho stávajícím profilu. Pro ochranu vašich dat si prosím pro tuto instalaci { -brand-short-name(case: "gen") } vytvořte profil nový. Pro synchronizaci dat mezi oběma profily můžete použít { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") }. + *[no-cases] Spuštěním starší verze aplikace { -brand-product-name } může dojít k poškození záložek a historie prohlížení uložených v jeho stávajícím profilu. Pro ochranu vašich dat si prosím pro tuto instalaci aplikace { -brand-short-name } vytvořte profil nový. Pro synchronizaci dat mezi oběma profily můžete použít { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") }. + } +profiledowngrade-sync2 = + { -brand-product-name.case-status -> + [with-cases] Spuštěním starší verze { -brand-product-name(case: "gen") } může dojít k poškození záložek a historie prohlížení uložených v jeho stávajícím profilu. Pro ochranu vašich dat si prosím pro tuto instalaci { -brand-short-name(case: "gen") } vytvořte profil nový. Pro synchronizaci dat mezi oběma profily se můžete přihlásit ke svému účtu. + *[no-cases] Spuštěním starší verze aplikace { -brand-product-name } může dojít k poškození záložek a historie prohlížení uložených v jeho stávajícím profilu. Pro ochranu vašich dat si prosím pro tuto instalaci aplikace { -brand-short-name } vytvořte profil nový. Pro synchronizaci dat mezi oběma profily se můžete přihlásit ke svému účtu. + } +profiledowngrade-nosync = + { -brand-product-name.case-status -> + [with-cases] Spuštěním starší verze { -brand-product-name(case: "gen") } může dojít k poškození záložek a historie prohlížení uložených v jeho stávajícím profilu. Pro ochranu vašich dat si prosím pro tuto instalaci { -brand-short-name(case: "gen") } vytvořte profil nový. + *[no-cases] Spuštěním starší verze aplikace { -brand-product-name } může dojít k poškození záložek a historie prohlížení uložených v jeho stávajícím profilu. Pro ochranu vašich dat si prosím pro tuto instalaci aplikace { -brand-short-name } vytvořte profil nový. + } +profiledowngrade-quit = + .label = Ukončit diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d84dcdf8bc --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } - Výběr profilu uživatele + +profile-selection-button-accept = + .label = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Spustit { -brand-short-name(case: "acc") } + *[no-cases] Spustit aplikaci { -brand-short-name } + } + +profile-selection-button-cancel = + .label = Ukončit + +profile-selection-new-button = + .label = Vytvořit profil… + .accesskey = V + +profile-selection-rename-button = + .label = Přejmenovat profil… + .accesskey = P + +profile-selection-delete-button = + .label = Smazat profil… + .accesskey = m + +profile-selection-conflict-message = + { -brand-product-name.case-status -> + [with-cases] + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Další kopie { -brand-product-name(case: "gen") } změnila tento profil. Před provedením dalších změn { -brand-short-name(case: "acc") } restartujte. + *[no-cases] Další kopie { -brand-product-name(case: "gen") } změnila tento profil. Před provedením dalších změn aplikaci { -brand-short-name } restartujte. + } + *[no-cases] + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Další kopie aplikace { -brand-product-name } změnila tento profil. Před provedením dalších změn { -brand-short-name(case: "acc") } restartujte. + *[no-cases] Další kopie aplikace { -brand-product-name } změnila tento profil. Před provedením dalších změn aplikaci { -brand-short-name } restartujte. + } + } + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = { -brand-short-name } ukládá informace o vašem nastavení, předvolbách a ostatních uživatelských položkách do vašeho uživatelského profilu. + +profile-manager-work-offline = + .label = Pracovat offline + .accesskey = l + +profile-manager-use-selected = + .label = Použít zvolený profil bez ptaní při startu + .accesskey = P diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e865f24465 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog-title = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Chcete obnovit výchozí nastavení nastavení { -brand-short-name(case: "gen") }? + *[no-cases] Chcete obnovit výchozí nastavení nastavení aplikace { -brand-short-name }? + } +refresh-profile-dialog-button = + .label = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Obnovit { -brand-short-name(case: "acc") } + *[no-cases] Obnovit aplikaci { -brand-short-name } + } +refresh-profile-dialog-description = Začněte nanovo a vyřešte problémy s výkonem. Tím odstraníte nainstalovaná rozšíření a svá nastavení. Nepřijdete ale o žádná svá data jako jsou záložky a hesla. +refresh-profile = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Vyladění { -brand-short-name(case: "gen") } + *[no-cases] Vyladění aplikace { -brand-short-name } + } +refresh-profile-button = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Obnovit { -brand-short-name(case: "acc") } + *[no-cases] Obnovit aplikaci { -brand-short-name } + } +refresh-profile-learn-more = Zjistit více + +refresh-profile-progress = + .title = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Obnovení { -brand-short-name(case: "gen") } + *[no-cases] Obnovení aplikace { -brand-short-name } + } +refresh-profile-progress-description = Téměř hotovo… diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e5c6832802 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy-spoof-english = Po změně požadovaného jazyka na angličtinu bude složitější váš prohlížeč vysledovat a tím se zvýší úroveň vašeho soukromí při prohlížení. Chcete na všech stránkách požadovat jejich anglické verze? diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..724ca88a69 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window +## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an +## appropriate location before relaunching itself from that location if the +## user accepts. + +prompt-to-install-title = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Dokončit instalaci { -brand-short-name(case: "gen") }? + *[no-cases] Dokončit instalaci aplikace { -brand-short-name }? + } +prompt-to-install-message = + { -brand-short-name.gender -> + [masculine] Dokončením tohoto instalačního kroku { -brand-short-name(case: "gen") } zajistíte jeho aktuálnost a zabráníte ztrátě dat. { -brand-short-name } se objeví ve složce s aplikacemi a v Docku. + [feminine] Dokončením tohoto instalačního kroku { -brand-short-name(case: "gen") } zajistíte její aktuálnost a zabráníte ztrátě dat. { -brand-short-name } se objeví ve složce s aplikacemi a v Docku. + [neuter] Dokončením tohoto instalačního kroku { -brand-short-name(case: "gen") } zajistíte jeho aktuálnost a zabráníte ztrátě dat. { -brand-short-name } se objeví ve složce s aplikacemi a v Docku. + *[other] Dokončením tohoto instalačního kroku aplikace { -brand-short-name } zajistíte její aktuálnost a zabráníte ztrátě dat. { -brand-short-name } se objeví ve složce s aplikacemi a v Docku. + } +prompt-to-install-yes-button = Instalovat +prompt-to-install-no-button = Neinstalovat + +## Strings for a dialog that opens if the installation failed. + +install-failed-title = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] { -brand-short-name(case: "acc") } se nepodařilo nainstalovat. + *[no-cases] Aplikaci { -brand-short-name } se nepodařilo nainstalovat. + } +install-failed-message = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] { -brand-short-name(case: "acc") } se nepodařilo nainstalovat, ale bude nadále fungovat. + *[no-cases] Aplikaci { -brand-short-name } se nepodařilo nainstalovat, ale bude nadále fungovat. + } + +## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing +## installation of the app in the Applications directory if one is detected, +## rather than the app that was double-clicked in a .dmg. + +prompt-to-launch-existing-app-title = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Chcete otevřít nainstalovanou verzi { -brand-short-name(case: "gen") }? + *[no-cases] Chcete otevřít nainstalovanou verzi aplikace { -brand-short-name }? + } +prompt-to-launch-existing-app-message = + { -brand-short-name.gender -> + [masculine] { -brand-short-name(case: "acc") } už máte nainstalovaný + [feminine] { -brand-short-name(case: "acc") } už máte nainstalovanou + [neuter] { -brand-short-name(case: "acc") } už máte nainstalované + *[other] Aplikaci { -brand-short-name } už máte nainstalovanou + }. Aby nedošlo ke ztrátě dat, doporučujeme používat nainstalovanou verzi { -brand-short-name.gender -> + [masculine] { -brand-short-name(case: "gen") } + [feminine] { -brand-short-name(case: "gen") } + [neuter] { -brand-short-name(case: "gen") } + *[other] aplikace { -brand-short-name } + }. +prompt-to-launch-existing-app-yes-button = Otevřít nainstalovanou verzi +prompt-to-launch-existing-app-no-button = Ne, děkuji diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c9006e3108 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabmodalprompt-username = + .value = Uživatelské jméno: +tabmodalprompt-password = + .value = Heslo: + +tabmodalprompt-ok-button = + .label = OK +tabmodalprompt-cancel-button = + .label = Zrušit diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e069d74377 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = Zpět + .accesskey = Z +text-action-undo-shortcut = + .key = Z +text-action-redo = + .label = Znovu + .accesskey = o +text-action-redo-shortcut = + .key = Y +text-action-cut = + .label = Vyjmout + .accesskey = y +text-action-cut-shortcut = + .key = X +text-action-copy = + .label = Kopírovat + .accesskey = K +text-action-copy-shortcut = + .key = C +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +text-action-strip-on-share = + .label = Zkopírovat bez sledovacích prvků + .accesskey = k +text-action-paste = + .label = Vložit + .accesskey = l +text-action-paste-no-formatting = + .label = Vložit bez formátování + .accesskey = m +text-action-paste-shortcut = + .key = V +text-action-delete = + .label = Smazat + .accesskey = m +text-action-select-all = + .label = Vybrat vše + .accesskey = a +text-action-select-all-shortcut = + .key = A +text-action-spell-no-suggestions = + .label = Nenalezeny žádné návrhy +text-action-spell-add-to-dictionary = + .label = Přidat do slovníku + .accesskey = o +text-action-spell-undo-add-to-dictionary = + .label = Vrátit přidání do slovníku + .accesskey = n +text-action-spell-check-toggle = + .label = Kontrolovat pravopis + .accesskey = p +text-action-spell-add-dictionaries = + .label = Přidat slovník… + .accesskey = a +text-action-spell-dictionaries = + .label = Jazyky + .accesskey = J +text-action-search-text-box-clear = + .title = Vymazat diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/tree.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ac1fe731c4 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/tree.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tree-columnpicker-restore-order = + .label = Obnovit pořadí sloupců diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a065d061a8 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-handleinternally = + .label = + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Otevřít ve { -brand-short-name(case: "loc") } + *[no-cases] Otevřít v aplikaci { -brand-short-name } + } + .accesskey = e + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Nastavení lze změnit v Možnostech { -brand-short-name(case: "gen") }. + *[no-cases] Nastavení lze změnit v Možnostech aplikace { -brand-short-name }. + } + *[other] + { -brand-short-name.case-status -> + [with-cases] Nastavení lze změnit v Předvolbách { -brand-short-name(case: "gen") }. + *[no-cases] Nastavení lze změnit v Předvolbách aplikace { -brand-short-name }. + } + } + +unknowncontenttype-intro = Stažení souboru: +unknowncontenttype-which-is = typ: +unknowncontenttype-from = zdroj: +unknowncontenttype-prompt = Chcete tento soubor uložit? +unknowncontenttype-action-question = Co má { -brand-short-name } s tímto souborem udělat? +unknowncontenttype-open-with = + .label = Otevřít pomocí + .accesskey = O +unknowncontenttype-other = + .label = Jiná… +unknowncontenttype-choose-handler = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Vybrat… + *[other] Procházet… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] V + *[other] P + } +unknowncontenttype-save-file = + .label = Uložit soubor + .accesskey = s +unknowncontenttype-remember-choice = + .label = Provádět od teď s podobnými soubory automaticky. + .accesskey = P diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..da6508f3ec --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = Načítání: +videocontrols-volume-control = + .aria-label = Hlasitost +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = Skryté titulky + +videocontrols-play-button = + .aria-label = Přehrát +videocontrols-pause-button = + .aria-label = Pozastavit +videocontrols-mute-button = + .aria-label = Vypnout zvuk +videocontrols-unmute-button = + .aria-label = Zapnout zvuk +videocontrols-enterfullscreen-button = + .aria-label = Celá obrazovka +videocontrols-exitfullscreen-button = + .aria-label = Ukončit režim celé obrazovky +videocontrols-casting-button-label = + .aria-label = Přehrát na obrazovce +videocontrols-closed-caption-off = + .offlabel = Vypnuto + +# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when +# the mouse is hovering it. +videocontrols-picture-in-picture-label = Obraz v obraze + +# This string is used as the label for a variation of the Picture-in-Picture video +# toggle button when the mouse is hovering over the video. +videocontrols-picture-in-picture-toggle-label2 = Zobrazit video v samostatném okně + +# This string is used as part of a variation of the Picture-in-Picture video toggle +# button. When using this variation, this string appears below the toggle when the +# mouse hovers the toggle. +videocontrols-picture-in-picture-explainer3 = Více obrazovek znamená více zábavy. Přehrajte si toto video i když děláte něco jiného. + +videocontrols-error-aborted = Nahrávání videa zastaveno. +videocontrols-error-network = Přehrávání videa selhalo z důvodu chyby sítě. +videocontrols-error-decode = Video nelze přehrát, protože soubor je poškozen. +videocontrols-error-src-not-supported = Formát nebo typ MIME videa není podporovaný. +videocontrols-error-no-source = Nebylo nalezeno žádné video s podporovaným formátem a typem MIME. +videocontrols-error-generic = Přehrávání videa selhalo z důvodu neznámé chyby. +videocontrols-status-picture-in-picture = Toto video se přehrává jako obraz v obraze. + +# This message shows the current position and total video duration +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +# +# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video, +# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result +# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always +# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown +# duration video, $position would be "5:00" and the string which is +# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". +videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> + +# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels +# string, used by screenreaders. +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +videocontrols-scrubber-position-and-duration = + .aria-label = Umístění + .aria-valuetext = { $position } / { $duration } diff --git a/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5295c7a8a2 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = Jít zpět + .accesskey = z +wizard-linux-button-back = + .label = Zpět + .accesskey = Z +wizard-win-button-back = + .label = < Zpět + .accesskey = Z + +wizard-macos-button-next = + .label = Pokračovat + .accesskey = P +wizard-linux-button-next = + .label = Další + .accesskey = D +wizard-win-button-next = + .label = Další > + .accesskey = D + +wizard-macos-button-finish = + .label = Hotovo +wizard-linux-button-finish = + .label = Dokončit +wizard-win-button-finish = + .label = Dokončit + +wizard-macos-button-cancel = + .label = Zrušit +wizard-linux-button-cancel = + .label = Zrušit +wizard-win-button-cancel = + .label = Zrušit |