summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-de/browser/browser/sanitize.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-de/browser/browser/sanitize.ftl')
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/sanitize.ftl125
1 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-de/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-de/browser/browser/sanitize.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ff86c53332
--- /dev/null
+++ b/l10n-de/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -0,0 +1,125 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sanitize-prefs2 =
+ .title = Einstellungen für das Löschen der Chronik
+ .style = min-width: 34em
+sanitize-prefs-style =
+ .style = width: 17em
+sanitize-dialog-title2 =
+ .title = Surf-Daten und Cookies löschen
+ .style = min-width: 34em
+sanitize-dialog-title =
+ .title = Neueste Chronik löschen
+ .style = min-width: 34em
+# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
+# title instead of dialog-title.
+sanitize-dialog-title-everything =
+ .title = Gesamte Chronik löschen
+ .style = min-width: 34em
+clear-data-settings-label = Wenn { -brand-short-name } beendet wird, folgende Daten automatisch löschen:
+sanitize-on-shutdown-description = Alle mit Häkchen versehenen Elemente automatisch löschen, wenn { -brand-short-name } geschlossen wird.
+
+## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
+## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
+## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be
+## used in other languages to change the structure of the message.
+##
+## This results in English:
+## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.)
+
+clear-time-duration-prefix =
+ .value = { "" }
+ .accesskey = { "" }
+clear-time-duration-prefix2 =
+ .value = Zeitraum:
+ .accesskey = Z
+clear-time-duration-value-last-hour =
+ .label = Die letzte Stunde
+clear-time-duration-value-last-2-hours =
+ .label = Die letzten zwei Stunden
+clear-time-duration-value-last-4-hours =
+ .label = Die letzten vier Stunden
+clear-time-duration-value-today =
+ .label = Die heutige Chronik
+clear-time-duration-value-everything =
+ .label = Alles
+clear-time-duration-suffix =
+ .value = { " löschen" }
+
+## These strings are used as section comments and checkboxes
+## to select the items to remove
+
+history-section-label = Chronik
+item-history-and-downloads =
+ .label = Besuchte Seiten & Download-Chronik
+ .accesskey = B
+item-history-form-data-downloads =
+ .label = Chronik
+ .accesskey = C
+item-history-form-data-downloads-description = Löscht die Website- und Download-Chronik, gespeicherte Formularinformationen und Suchanfragen
+item-cookies =
+ .label = Cookies
+ .accesskey = C
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cookies-site-data-with-size =
+ .label = Cookies und Website-Daten ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = C
+item-cookies-site-data =
+ .label = Cookies und Website-Daten
+ .accesskey = C
+item-cookies-site-data-description = Kann Sie von Websites abmelden oder Warenkörbe leeren
+item-active-logins =
+ .label = Aktive Logins
+ .accesskey = L
+item-cache =
+ .label = Cache
+ .accesskey = A
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cached data
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cached-content-with-size =
+ .label = Temporäre Dateien und Seiten im Cache ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = T
+item-cached-content =
+ .label = Temporäre Dateien und Seiten im Cache
+ .accesskey = T
+item-cached-content-description = Löscht Elemente, die helfen, dass Websites schneller geladen werden
+item-form-search-history =
+ .label = Eingegebene Suchbegriffe & Formulardaten
+ .accesskey = F
+item-site-prefs =
+ .label = Website-Einstellungen
+ .accesskey = W
+item-site-prefs-description = Setzt Ihre Berechtigungen und Website-Einstellungen auf die ursprünglichen Einstellungen zurück
+data-section-label = Daten
+item-site-settings =
+ .label = Website-Einstellungen
+ .accesskey = W
+item-offline-apps =
+ .label = Offline-Website-Daten
+ .accesskey = O
+sanitize-everything-undo-warning = Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
+window-close =
+ .key = w
+sanitize-button-ok =
+ .label = Jetzt löschen
+sanitize-button-ok2 =
+ .label = Löschen
+sanitize-button-ok-on-shutdown =
+ .label = Änderungen speichern
+# The label for the default button between the user clicking it and the window
+# closing. Indicates the items are being cleared.
+sanitize-button-clearing =
+ .label = Wird gelöscht…
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
+# of history items to clear.
+sanitize-everything-warning = Die gesamte Chronik wird gelöscht.
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
+# history items to clear.
+sanitize-selected-warning = Alle ausgewählten Elemente werden gelöscht.