summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-de/browser
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-de/browser')
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/accounts.ftl14
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/browser.ftl15
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/confirmationHints.ftl7
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl17
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/newtab/asrouter.ftl3
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/newtab/newtab.ftl24
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/newtab/onboarding.ftl3
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl3
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/screenshots.ftl55
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/tabContextMenu.ftl4
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/translations.ftl83
-rw-r--r--l10n-de/browser/browser/webProtocolHandler.ftl2
-rw-r--r--l10n-de/browser/chrome/browser/browser.properties5
13 files changed, 204 insertions, 31 deletions
diff --git a/l10n-de/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-de/browser/browser/accounts.ftl
index c6b2d473ae..7b4f22168d 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/accounts.ftl
@@ -5,14 +5,11 @@
# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
# finished setting up an account.
account-finish-account-setup = Kontoeinrichtung abschließen
-
# Used as the FxA toolbar menu item title when the user
# needs to reconnect their account.
account-disconnected2 = Konto getrennt
-
# Menu item that sends a tab to all synced devices.
account-send-to-all-devices = An alle Geräte senden
-
# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices.
account-manage-devices = Geräte verwalten…
@@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Geräte verwalten…
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-status = Keine Geräte verbunden
-
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Mehr über das Senden von Tabs erfahren…
-
# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
account-send-tab-to-device-connectdevice = Weiteres Gerät verbinden…
@@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Konto verifizieren…
# The title shown in a notification when either this device or another device
# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
account-connection-title = { -fxaccount-brand-name }
-
+# The title shown in a notification when either this device or another device
+# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
+account-connection-title-2 = Konto
# Variables:
# $deviceName (String): the name of the new device
account-connection-connected-with = Dieser Computer ist jetzt mit { $deviceName } verbunden.
-
# Used when the name of the new device is not known.
account-connection-connected-with-noname = Dieser Computer ist jetzt mit einem neuen Gerät verbunden.
-
# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device.
account-connection-connected = Sie haben sich erfolgreich angemeldet
-
# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely.
account-connection-disconnected = Dieser Computer wurde getrennt.
@@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Tab empfangen
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-single-tab-arriving-from-device-title = Tab von { $deviceName }
-
# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
# Should display the URL with an indication that it's been truncated.
# Variables:
@@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }…
## $tabCount (Number): the number of tabs received
account-multiple-tabs-arriving-title = Tabs empfangen
-
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device =
diff --git a/l10n-de/browser/browser/browser.ftl b/l10n-de/browser/browser/browser.ftl
index c011d12df9..4add95d5f1 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/browser.ftl
@@ -602,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopieren
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+## Strings used for buttons in the urlbar
+
+# Label prompting user to search with a particular search engine.
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+urlbar-result-search-with = Mit "{ $engine }" suchen
+
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
@@ -908,6 +914,15 @@ data-reporting-notification-button =
.accesskey = f
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Privater Modus
+# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active.
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-indicator-tooltip =
+ .tooltiptext = Verhinderung vor Datenverlust (DLP) von { $agentName }. Klicken Sie hier, um weitere Informationen zu erhalten.
+content-analysis-panel-title = Datenschutz
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-panel-text = Ihre Organisation verwendet { $agentName } zum Schutz vor Datenverlust. <a data-l10n-name="info">Weitere Informationen</a>
## Unified extensions (toolbar) button
diff --git a/l10n-de/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-de/browser/browser/confirmationHints.ftl
index 78ea63b583..ed38981d0e 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/confirmationHints.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Gesendet
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Neue Maske erstellt!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Bestehende Maske wiederverwendet!
confirmation-hint-screenshot-copied = Screenshot kopiert!
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1.
+confirmation-hint-duplicate-tabs-closed =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } Tab geschlossen
+ *[other] { $tabCount } Tabs geschlossen
+ }
diff --git a/l10n-de/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-de/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
index a3b9bc7b9c..0961f072dc 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Holen Sie sich Geschwindigkeit, Sicherheit
default-browser-prompt-button-primary-alt = Als Standardbrowser festlegen
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Diese Nachricht nicht mehr anzeigen
default-browser-prompt-button-secondary = Nicht jetzt
+
+## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to
+## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for
+## Windows 10 and 11.
+
+default-browser-guidance-notification-title = Lege { -brand-short-name } abschließend als Standard fest
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 =
+ Schritt 1: Gehen Sie zu Einstellungen > Standard-Apps
+ Schritt 2: Scrollen Sie nach unten zu "Webbrowser"
+ Schritt 3: { -brand-short-name } markieren und auswählen
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 =
+ Schritt 1: Gehen Sie zu Einstellungen > Standard-Apps
+ Schritt 2: "Standard festlegen" für { -brand-short-name } auswählen
+default-browser-guidance-notification-info-page = Anzeigen
+default-browser-guidance-notification-dismiss = Fertig
diff --git a/l10n-de/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-de/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index fca1ba3778..728b758735 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users =
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Synchronisieren Sie Ihre Lesezeichen, um sie überall verfügbar zu haben.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Jederzeit Zugriff auf dieses Lesezeichen - auch auf mobilen Geräten. Nutzen Sie dafür ein { -fxaccount-brand-name }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Jederzeit Zugriff auf dieses Lesezeichen - auch auf mobilen Geräten. Nutzen Sie dafür ein Konto.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Lesezeichen jetzt synchronisieren…
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
.aria-label = Schließen-Schaltfläche
@@ -204,8 +205,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = Cookie-Banner ablehnen
.accesskey = a
cfr-cbh-dismiss-button = Nicht jetzt
.accesskey = N
-cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } hat gerade Cookies für Sie blockiert
-cookie-banner-blocker-cfr-body = Wir lehnen viele Cookie-Pop-ups automatisch ab, um es Websites zu erschweren, Sie zu verfolgen.
cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } hat gerade ein Cookie-Banner für Sie abgelehnt
cookie-banner-blocker-onboarding-body = Weniger Ablenkungen, weniger Cookies, die Sie auf dieser Website verfolgen.
cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Weitere Informationen
diff --git a/l10n-de/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-de/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index 1008d25fcd..d6129d3c0a 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -262,9 +262,6 @@ newtab-custom-row-selector =
newtab-custom-sponsored-sites = Gesponserte Verknüpfungen
newtab-custom-pocket-title = Empfohlen von { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Besondere Inhalte ausgewählt von { -pocket-brand-name }, Teil der { -brand-product-name }-Familie
-newtab-custom-pocket-toggle =
- .label = Empfohlen von { -pocket-brand-name }
- .description = Besondere Inhalte ausgewählt von { -pocket-brand-name }, Teil der { -brand-product-name }-Familie
newtab-custom-stories-toggle =
.label = Empfohlene Geschichten
.description = Besondere Inhalte ausgewählt von der { -brand-product-name }-Familie
@@ -277,3 +274,24 @@ newtab-custom-recent-toggle =
.description = Eine Auswahl kürzlich besuchter Websites und Inhalte
newtab-custom-close-button = Schließen
newtab-custom-settings = Weitere Einstellungen verwalten
+
+## New Tab Wallpapers
+
+newtab-wallpaper-title = Hintergrundbilder
+newtab-wallpaper-reset = Standard wiederherstellen
+newtab-wallpaper-light-red-panda = Roter Panda
+newtab-wallpaper-light-mountain = Weißer Berg
+newtab-wallpaper-light-sky = Himmel mit violetten und rosafarbenen Wolken
+newtab-wallpaper-light-color = Blaue, rosa und gelbe Formen
+newtab-wallpaper-light-landscape = Berglandschaft mit blauem Nebel
+newtab-wallpaper-light-beach = Strand mit Palme
+newtab-wallpaper-dark-aurora = Aurora Borealis
+newtab-wallpaper-dark-color = Rote und blaue Formen
+newtab-wallpaper-dark-panda = Roter Panda im Wald versteckt
+newtab-wallpaper-dark-sky = Stadtlandschaft mit Nachthimmel
+newtab-wallpaper-dark-mountain = Berg in der Landschaft
+newtab-wallpaper-dark-city = Violette Stadtlandschaft
+# Variables
+# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
+# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
+newtab-wallpaper-attribution = Foto von <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> auf <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
diff --git a/l10n-de/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-de/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index ae8753da2e..61ee274468 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Aus { $previous } impor
mr1-onboarding-theme-header = Ganz dein Style
mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalisiere { -brand-short-name } mit einem Theme.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Nicht jetzt
+newtab-wallpaper-onboarding-title = Wie wäre es mit einem Farbtupfer?
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Wählen Sie ein Hintergrundbild, um Ihrem neuen Tab ein neues Aussehen zu verpassen.
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Hintergrundbild festlegen
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = System-Theme
mr1-onboarding-theme-label-light = Hell
diff --git a/l10n-de/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-de/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 1699573fc7..a41139ae9e 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -39,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Browser-Updates deaktivieren
policy-DisableBuiltinPDFViewer = Eingebauten PDF-Betrachter von { -brand-short-name } (PDF.js) deaktivieren
policy-DisableDefaultBrowserAgent = Aktionen des Programms zur Erkennung des Standardbrowsers deaktivieren. Findet nur unter Windows Anwendung, da andere Betriebssysteme nicht über dieses Programm verfügen.
policy-DisableDeveloperTools = Zugriff auf Entwicklerwerkzeuge deaktivieren
+policy-DisableEncryptedClientHello = Verwendung der TLS-Funktion Encrypted Client Hello (ECH) deaktivieren
policy-DisableFeedbackCommands = Feedback senden über "Hilfe"-Menü deaktivieren ("Feedback senden…" und "Betrügerische Website melden…")
policy-DisableFirefoxAccounts = { -fxaccount-brand-name }-basierte Dienste (z.B. Sync) deaktivieren
+# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts.
+policy-DisableFirefoxAccounts1 = Kontobasierte Dienste, einschließlich Synchronisation, deaktivieren
# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
policy-DisableFirefoxScreenshots = "Firefox Screenshots"-Funktion deaktivieren
policy-DisableFirefoxStudies = { -brand-short-name } keine Studien durchführen lassen
diff --git a/l10n-de/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-de/browser/browser/screenshots.ftl
index 50f53e4c72..a5a2ff3606 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Bildschirmfoto
.tooltiptext = Bildschirmfoto aufnehmen
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Ziehen oder klicken Sie auf der Seite, um einen Bereich auszuwählen. Drücken Sie ESC zum Abbrechen.
screenshots-cancel-button = Abbrechen
screenshots-save-visible-button = Sichtbaren Bereich speichern
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Abbrechen
screenshots-retry-button-title =
.title = Bildschirmfoto erneut versuchen
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Link kopiert
screenshots-notification-link-copied-details = Der Link zu Ihrem Bildschirmfoto wurde in die Zwischenablage kopiert. Drücken Sie { screenshots-meta-key }-V zum Einfügen.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Bildschirmfoto kopiert
screenshots-notification-image-copied-details = Ihr Bildschirmfoto wurde in die Zwischenablage kopiert. Drücken Sie { screenshots-meta-key }-V zum Einfügen.
-
screenshots-request-error-title = Außer Betrieb.
screenshots-request-error-details = Wir konnten Ihr Bildschirmfoto leider nicht speichern. Bitte versuchen Sie es später erneut.
-
screenshots-connection-error-title = Es war keine Verbindung zu Ihren Bildschirmfotos möglich.
screenshots-connection-error-details = Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. Wenn diese funktioniert, gibt es eventuell ein temporäres Problem mit dem Dienst von { -screenshots-brand-name }.
-
screenshots-login-error-details = Ihr Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden, weil ein Problem mit dem Dienst { -screenshots-brand-name } aufgetreten ist. Bitte versuchen Sie es später erneut.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Ein Bildschirmfoto dieser Seite ist nicht möglich.
screenshots-unshootable-page-error-details = Dies ist keine Standard-Webseite, deshalb sind keine Bildschirmfotos von ihr möglich.
-
screenshots-empty-selection-error-title = Ihr Auswahlbereich ist zu klein
-
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } ist im Privaten Modus deaktiviert
screenshots-private-window-error-details = Wir bitten um Entschuldigung für diese Unannehmlichkeiten. Wir arbeiten daran, diese Funktion in zukünftigen Versionen zur Verfügung zu stellen.
-
screenshots-generic-error-title = { -screenshots-brand-name } funktioniert nicht richtig.
screenshots-generic-error-details = Wir wissen auch nicht, was gerade passiert ist. Könnten Sie das Bildschirmfoto erneut oder auf einer anderen Seite aufnehmen?
-
screenshots-too-large-error-title = Ihr Bildschirmfoto wurde zugeschnitten, weil es zu groß war
screenshots-too-large-error-details = Versuchen Sie, eine Region auszuwählen, die auf ihrer längsten Seite kleiner als 32.700 Pixel ist oder eine Gesamtfläche von maximal 124.900.000 Pixel hat.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Bildschirmfoto erneut versuchen
+ .aria-label = Bildschirmfoto erneut versuchen
+screenshots-component-cancel-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Abbrechen (esc)
+ *[other] Abbrechen (Esc)
+ }
+ .aria-label = Abbrechen
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button =
+ .title = Kopieren ({ $shortcut })
+ .aria-label = Kopieren
+screenshots-component-copy-button-label = Kopieren
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button =
+ .title = Herunterladen ({ $shortcut })
+ .aria-label = Herunterladen
+screenshots-component-download-button-label = Herunterladen
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+screenshots-component-download-key = S
+screenshots-component-copy-key = C
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }
+# This string represents the selection size area
+# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }
diff --git a/l10n-de/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-de/browser/browser/tabContextMenu.ftl
index f2dbd6edba..caab55aad5 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window =
tab-context-close-multiple-tabs =
.label = Mehrere Tabs schließen
.accesskey = M
+tab-context-close-duplicate-tabs =
+ .label = Doppelte Tabs schließen
+ .accesskey = D
tab-context-share-url =
.label = Teilen
.accesskey = T
@@ -102,7 +105,6 @@ tab-context-move-tabs =
*[other] Tabs verschieben
}
.accesskey = v
-
tab-context-send-tabs-to-device =
.label =
{ $tabCount ->
diff --git a/l10n-de/browser/browser/translations.ftl b/l10n-de/browser/browser/translations.ftl
index efa44fac73..a6993da9ef 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Laden Sie Sprachen für die Offline-Übersetzu
translations-manage-all-language = Alle Sprachen
translations-manage-download-button = Herunterladen
translations-manage-delete-button = Löschen
-translations-manage-error-download = Beim Herunterladen der Sprachdateien ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
-translations-manage-error-delete = Beim Löschen der Sprachdateien ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
translations-manage-intro = Legen Sie Einstellungen für Sprachen und Website-Übersetzungen fest und verwalten Sie installierte Sprachen für die Offline-Übersetzung.
translations-manage-install-description = Sprachen für Offline-Übersetzung installieren
translations-manage-language-install-button =
@@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Alle installieren
.accesskey = i
+translations-manage-intro-2 = Legen Sie Einstellungen für Sprachen und Website-Übersetzungen fest und verwalten Sie heruntergeladene Sprachen für die Offline-Übersetzung.
+translations-manage-download-description = Sprachen für Offline-Übersetzung herunterladen
+translations-manage-language-download-button =
+ .label = Herunterladen
+translations-manage-language-download-all-button =
+ .label = Alle herunterladen
+ .accesskey = h
translations-manage-language-remove-button =
.label = Entfernen
translations-manage-language-remove-all-button =
.label = Alle entfernen
.accesskey = e
translations-manage-error-install = Beim Installieren der Sprachdateien ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
+translations-manage-error-download = Beim Herunterladen der Sprachdateien ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
+translations-manage-error-delete = Beim Löschen der Sprachdateien ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
translations-manage-error-remove = Beim Entfernen der Sprachdateien ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
translations-manage-error-list = Die Liste der verfügbaren Sprachen für die Übersetzung konnte nicht abgerufen werden. Aktualisieren Sie die Seite, um es erneut zu versuchen.
translations-settings-title =
@@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Schließen
.buttonaccesskeyaccept = S
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-selection =
+ .label = Auswahl übersetzen…
+ .accesskey = ü
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-selection-to-language =
+ .label = Auswahl auf { $language } übersetzen
+ .accesskey = ü
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-link-text =
+ .label = Link-Text übersetzen…
+ .accesskey = ü
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-link-text-to-language =
+ .label = Link-Text auf { $language } übersetzen
+ .accesskey = ü
+# Text displayed in the select translations panel header.
+select-translations-panel-header = Übersetzung
+# Text displayed above the from-language dropdown menu.
+select-translations-panel-from-label = Von
+# Text displayed above the to-language dropdown menu.
+select-translations-panel-to-label = Auf
+# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
+select-translations-panel-try-another-language-label = Andere Quellsprache ausprobieren
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Abbrechen
+# Text displayed on the copy button before it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button =
+ .label = Kopieren
+# Text displayed on the copy button after it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button-copied =
+ .label = Kopiert
+select-translations-panel-done-button =
+ .label = Fertig
+select-translations-panel-translate-full-page-button =
+ .label = Gesamte Seite übersetzen
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Übersetzen
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Erneut versuchen
+# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
+select-translations-panel-idle-placeholder-text = Übersetzter Text wird hier angezeigt.
+# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
+select-translations-panel-translating-placeholder-text = Wird übersetzt…
+select-translations-panel-init-failure-message =
+ .message = Sprachen konnten nicht geladen werden. Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut.
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Beim Übersetzen ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Leider wird { $language } noch nicht unterstützt.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Leider wird diese Sprache noch nicht unterstützt.
+# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
+select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
+ .label = Einstellungen für die Übersetzung
diff --git a/l10n-de/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-de/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index 1a8f6daec2..8b032dee2b 100644
--- a/l10n-de/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-de/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -14,6 +14,8 @@ protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = E-Mail-Links immer mit {
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } ist jetzt Ihre Standard-Website zum Öffnen von Links, die E-Mails senden.
protocolhandler-mailto-handler-set-message = <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> verwenden, wenn Sie auf einen Link klicken, der Ihre E-Mail öffnet?
protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> ist jetzt der Standard-E-Mail-Handler Ihres Computers.
+protocolhandler-mailto-handler-set = <strong>{ -brand-short-name } zum Öffnen von { $url }</strong> verwenden, wenn Sie auf einen Link klicken, der Ihre E-Mail öffnet?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } öffnet { $url }</strong> jedes Mal, wenn Sie auf einen Link klicken, der eine E-Mail sendet.
##
diff --git a/l10n-de/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-de/browser/chrome/browser/browser.properties
index d1caba1116..afdf35cf9c 100644
--- a/l10n-de/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-de/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Trotzdem anonymisieren
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Wenn Sie Ihre bevorzugte Sprache in Englisch ändern, sind Sie schwierigerer im Internet zu identifizieren und verbessern Ihre Privatsphäre. Wollen Sie englischsprachige Versionen von Websites anfordern?
+webauthn.allow=Erlauben
+webauthn.allow.accesskey=E
+webauthn.block=Blockieren
+webauthn.block.accesskey=B
+
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=Verifiziert von: %S