summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl391
1 files changed, 391 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c7abfc36b3
--- /dev/null
+++ b/l10n-eo/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -0,0 +1,391 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+navbar-tooltip-instruction =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Tiru malsupren por montri la historion
+ *[other] Alklaku per la dekstra butono aŭ tiru malsupren por montri la historion
+ }
+
+## Back
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
+main-context-menu-back-2 =
+ .tooltiptext = Unu paĝo malantaŭen ({ $shortcut })
+ .aria-label = Malantaŭen
+ .accesskey = M
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-back-mac =
+ .label = Malantaŭen
+ .accesskey = M
+navbar-tooltip-back-2 =
+ .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
+toolbar-button-back-2 =
+ .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
+
+## Forward
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
+main-context-menu-forward-2 =
+ .tooltiptext = Unu paĝo antaŭen ({ $shortcut })
+ .aria-label = Antaŭen
+ .accesskey = A
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-forward-mac =
+ .label = Antaŭen
+ .accesskey = A
+navbar-tooltip-forward-2 =
+ .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
+toolbar-button-forward-2 =
+ .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
+
+## Reload
+
+main-context-menu-reload =
+ .aria-label = Reŝargi
+ .accesskey = R
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-reload-mac =
+ .label = Reŝargi
+ .accesskey = R
+toolbar-button-reload =
+ .label = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Stop
+
+main-context-menu-stop =
+ .aria-label = Halti
+ .accesskey = H
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-stop-mac =
+ .label = Halti
+ .accesskey = H
+toolbar-button-stop =
+ .label = { main-context-menu-stop.aria-label }
+
+## Stop-Reload Button
+
+toolbar-button-stop-reload =
+ .title = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Firefox Account Button
+
+toolbar-button-fxaccount =
+ .label = { -fxaccount-brand-name }
+ .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name }
+
+## Account toolbar Button
+
+toolbar-button-account =
+ .label = Konto
+ .tooltiptext = Konto
+
+## Save Page
+
+main-context-menu-page-save =
+ .label = Konservi paĝon kiel…
+ .accesskey = P
+
+## Simple menu items
+
+main-context-menu-bookmark-page =
+ .aria-label = Aldoni paĝon al legosignoj…
+ .accesskey = p
+ .tooltiptext = Aldoni paĝon al legosignoj
+# This menuitem is only visible on macOS
+# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac,
+# so should probably have the same access key if possible.
+main-context-menu-bookmark-page-mac =
+ .label = Aldoni paĝon al legosignoj...
+ .accesskey = p
+# This menuitem is only visible on macOS
+# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac,
+# so should probably have the same access key if possible.
+main-context-menu-edit-bookmark-mac =
+ .label = Modifi legosignon…
+ .accesskey = M
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
+main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut =
+ .aria-label = Aldoni paĝon al legosignoj…
+ .accesskey = p
+ .tooltiptext = Aldoni paĝon al legosignoj ({ $shortcut })
+main-context-menu-edit-bookmark =
+ .aria-label = Modifi legosignon…
+ .accesskey = M
+ .tooltiptext = Modifi legosignon
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
+main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut =
+ .aria-label = Modifi legosignon…
+ .accesskey = M
+ .tooltiptext = Modifi legosignon ({ $shortcut })
+main-context-menu-open-link =
+ .label = Malfermi ligilon
+ .accesskey = O
+main-context-menu-open-link-new-tab =
+ .label = Malfermi ligilon en nova langeto
+ .accesskey = l
+main-context-menu-open-link-container-tab =
+ .label = Malfermi ligilon en nova inga langeto
+ .accesskey = e
+main-context-menu-open-link-new-window =
+ .label = Malfermi ligilon en nova fenestro
+ .accesskey = F
+main-context-menu-open-link-new-private-window =
+ .label = Malfermi ligilon en nova privata fenestro
+ .accesskey = p
+main-context-menu-bookmark-link-2 =
+ .label = Aldoni ligilon al legosignoj…
+ .accesskey = l
+main-context-menu-save-link =
+ .label = Konservi ligitan dosieron kiel…
+ .accesskey = K
+main-context-menu-save-link-to-pocket =
+ .label = Konservi ligilon en { -pocket-brand-name }
+ .accesskey = l
+
+## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-copy-email =
+ .label = Kopii retpoŝtan adreson
+ .accesskey = a
+main-context-menu-copy-phone =
+ .label = Kopii telefonnumeron
+ .accesskey = t
+main-context-menu-copy-link-simple =
+ .label = Kopii ligilon
+ .accesskey = l
+# This command copies the link, removing additional
+# query parameters used to track users across sites.
+main-context-menu-strip-on-share-link =
+ .label = Kopii ligilon sen reteja spurilo
+ .accesskey = s
+
+## Media (video/audio) controls
+##
+## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
+## same because the two context-menu items are
+## mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-play =
+ .label = Ludi
+ .accesskey = L
+main-context-menu-media-pause =
+ .label = Paŭzigi
+ .accesskey = P
+
+##
+
+main-context-menu-media-mute =
+ .label = Silentigi
+ .accesskey = S
+main-context-menu-media-unmute =
+ .label = Malsilentigi
+ .accesskey = M
+main-context-menu-media-play-speed-2 =
+ .label = Rapido
+ .accesskey = R
+main-context-menu-media-play-speed-slow-2 =
+ .label = 0.5×
+main-context-menu-media-play-speed-normal-2 =
+ .label = 1.0×
+main-context-menu-media-play-speed-fast-2 =
+ .label = 1.25×
+main-context-menu-media-play-speed-faster-2 =
+ .label = 1.5×
+main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 =
+ .label = 2×
+main-context-menu-media-loop =
+ .label = Ripeti
+ .accesskey = R
+
+## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
+## because the two context-menu items are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-show-controls =
+ .label = Montri regilojn
+ .accesskey = M
+main-context-menu-media-hide-controls =
+ .label = Kaŝi regilojn
+ .accesskey = K
+
+##
+
+main-context-menu-media-video-fullscreen =
+ .label = Plenekrane
+ .accesskey = P
+main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
+ .label = Eliri el plenekrana reĝimo
+ .accesskey = e
+# This is used when right-clicking on a video in the
+# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled.
+main-context-menu-media-watch-pip =
+ .label = Vidi inkrustite
+ .accesskey = i
+main-context-menu-image-reload =
+ .label = Reŝargi bildon
+ .accesskey = R
+main-context-menu-image-view-new-tab =
+ .label = Malfermi bildon en nova langeto
+ .accesskey = b
+main-context-menu-video-view-new-tab =
+ .label = Malfermi filmeton en nova langeto
+ .accesskey = f
+main-context-menu-image-copy =
+ .label = Kopii bildon
+ .accesskey = b
+main-context-menu-image-copy-link =
+ .label = Kopii ligilon de bildo
+ .accesskey = b
+main-context-menu-video-copy-link =
+ .label = Kopii ligilon de filmeto
+ .accesskey = f
+main-context-menu-audio-copy-link =
+ .label = Kopii ligilon de sono
+ .accesskey = s
+main-context-menu-image-save-as =
+ .label = Konservi bildon kiel…
+ .accesskey = K
+main-context-menu-image-email =
+ .label = Sendi bildon retpoŝte…
+ .accesskey = b
+main-context-menu-image-set-image-as-background =
+ .label = Difini kiel skribotablan fonan bildon…
+ .accesskey = D
+main-context-menu-image-copy-text =
+ .label = Kopii tekston el la bildo
+ .accesskey = K
+main-context-menu-image-info =
+ .label = Vidi bildan informon
+ .accesskey = i
+main-context-menu-image-desc =
+ .label = Vidi priskribon
+ .accesskey = p
+main-context-menu-video-save-as =
+ .label = Konservi videon kiel…
+ .accesskey = K
+main-context-menu-audio-save-as =
+ .label = Konservi sonon kiel…
+ .accesskey = K
+main-context-menu-video-take-snapshot =
+ .label = Kapti bildon…
+ .accesskey = K
+main-context-menu-video-email =
+ .label = Sendi filmeton retpoŝte…
+ .accesskey = S
+main-context-menu-audio-email =
+ .label = Sendi sonon retpoŝte…
+ .accesskey = S
+main-context-menu-save-to-pocket =
+ .label = Konservi paĝon en { -pocket-brand-name }
+ .accesskey = k
+main-context-menu-send-to-device =
+ .label = Sendi paĝon al aparato
+ .accesskey = a
+
+## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-use-saved-login =
+ .label = Uzi konservitan legitimilon
+ .accesskey = U
+# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field
+main-context-menu-use-saved-password =
+ .label = Uzi konservitan pasvorton
+ .accesskey = p
+
+##
+
+main-context-menu-use-relay-mask =
+ .label = Uzi retpoŝtan maskon de { -relay-brand-short-name }
+ .accesskey = r
+main-context-menu-suggest-strong-password =
+ .label = Sugesti fortan pasvorton…
+ .accesskey = f
+main-context-menu-manage-logins2 =
+ .label = Administri legitimilojn
+ .accesskey = l
+main-context-menu-manage-passwords =
+ .label = Administri pasvortojn
+ .accesskey = p
+main-context-menu-keyword =
+ .label = Aldoni kategorian vorton por tiu ĉi serĉado…
+ .accesskey = v
+main-context-menu-link-send-to-device =
+ .label = Sendi ligilon al aparato
+ .accesskey = a
+main-context-menu-frame =
+ .label = Tiu ĉi kadro
+ .accesskey = i
+main-context-menu-frame-show-this =
+ .label = Montri nur tiun ĉi kadron
+ .accesskey = T
+main-context-menu-frame-open-tab =
+ .label = Malfermi kadron en nova langeto
+ .accesskey = l
+main-context-menu-frame-open-window =
+ .label = Malfermi kadron en nova fenestro
+ .accesskey = F
+main-context-menu-frame-reload =
+ .label = Reŝargi kadron
+ .accesskey = R
+main-context-menu-frame-add-bookmark =
+ .label = Aldoni kadron al legosignoj…
+ .accesskey = k
+main-context-menu-frame-save-as =
+ .label = Konservi kadron kiel…
+ .accesskey = K
+main-context-menu-frame-print =
+ .label = Presi kadron…
+ .accesskey = P
+main-context-menu-frame-view-source =
+ .label = Vidi fonton de kadro
+ .accesskey = f
+main-context-menu-frame-view-info =
+ .label = Vidi informon de kadro
+ .accesskey = i
+main-context-menu-print-selection-2 =
+ .label = Presi elektaĵon…
+ .accesskey = e
+main-context-menu-view-selection-source =
+ .label = Vidi fonton de selekto
+ .accesskey = e
+main-context-menu-take-screenshot =
+ .label = Fari ekrankopion
+ .accesskey = e
+main-context-menu-take-frame-screenshot =
+ .label = Fari ekrankopion
+ .accesskey = e
+main-context-menu-view-page-source =
+ .label = Vidi fonton de paĝo
+ .accesskey = f
+main-context-menu-bidi-switch-text =
+ .label = Ŝanĝi tekstodirekton
+ .accesskey = a
+main-context-menu-bidi-switch-page =
+ .label = Ŝanĝi paĝodirekton
+ .accesskey = D
+main-context-menu-inspect =
+ .label = Inspekti
+ .accesskey = I
+main-context-menu-inspect-a11y-properties =
+ .label = Inspekti alireblecajn atributojn
+main-context-menu-eme-learn-more =
+ .label = Pli da informo pri DRM…
+ .accesskey = i
+# Variables
+# $containerName (String): The name of the current container
+main-context-menu-open-link-in-container-tab =
+ .label = Malfermi ligilon en nova langeto { $containerName }
+ .accesskey = M
+main-context-menu-reveal-password =
+ .label = Montri pasvorton
+ .accesskey = p