summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eo/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-eo/browser/browser/reportBrokenSite.ftl')
-rw-r--r--l10n-eo/browser/browser/reportBrokenSite.ftl43
1 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/reportBrokenSite.ftl b/l10n-eo/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ce2d824d28
--- /dev/null
+++ b/l10n-eo/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+report-broken-site-mainview-title = Raporti ne bone funkciantan retejon
+report-broken-site-panel-header =
+ .label = Raporti ne bone funkciantan retejon
+ .title = Raporti ne bone funkciantan retejon
+report-broken-site-panel-intro = Helpu nin plibonigi { -brand-product-name } por ĉiuj. { -vendor-short-name } uzas la informon senditan de vi por solvi problemojn en retejoj.
+report-broken-site-panel-url = Retadreso
+report-broken-site-panel-reason-label = Kio ne bone funkcias?
+report-broken-site-panel-reason-optional-label = Kio ne bone funkcias (nedeviga)
+report-broken-site-panel-reason-choose =
+ .label = Elektu kialon
+report-broken-site-panel-reason-slow =
+ .label = La retejo estas malrapida aŭ ne funkcias
+report-broken-site-panel-reason-media =
+ .label = Bildoj aŭ video
+report-broken-site-panel-reason-content =
+ .label = Butonoj, ligiloj kaj aliaj elementoj
+report-broken-site-panel-reason-account =
+ .label = Komenco aŭ fino de seanco
+report-broken-site-panel-reason-adblockers =
+ .label = Blokiloj de reklamoj
+report-broken-site-panel-reason-other =
+ .label = Io alia
+report-broken-site-panel-description-label = Priskribu la problemon
+report-broken-site-panel-description-optional-label = Priskribu la problemon (nedevige)
+report-broken-site-panel-send-more-info-link = Sendi pli da informoj
+report-broken-site-panel-button-cancel =
+ .label = Nuligi
+report-broken-site-panel-button-okay =
+ .label = En ordo
+report-broken-site-panel-button-send =
+ .label = Sendi
+report-broken-site-panel-unspecified = Nespecifita
+report-broken-site-panel-report-sent-label = Via raporto estis sendita
+report-broken-site-panel-report-sent-header =
+ .label = Via raporto estis sendita
+ .title = Via raporto estis sendita
+report-broken-site-panel-report-sent-text = Dankon, vi helpas { -brand-product-name } igi la reton pli malfermita, pli alirebla kaj pli bona por ĉiuj.
+report-broken-site-panel-invalid-url-label = Bonvolu tajpi validan retadreson
+report-broken-site-panel-missing-reason-label = Bonvolu elekti kialon