summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps')
-rw-r--r--l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties6
-rw-r--r--l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties23
-rw-r--r--l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties55
-rw-r--r--l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties45
4 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..de3918ad6a
--- /dev/null
+++ b/l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Elŝutoj
diff --git a/l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a08dcef639
--- /dev/null
+++ b/l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=Malfermado de %S
+saveDialogTitle=Tajpu la nomon de la konservota dosiero…
+defaultApp=%S (ĉefa)
+chooseAppFilePickerTitle=Elekti programon
+badApp=La programo elektita de vi ("%S") ne estis trovita. Kontrolu la nomon de la dosiero aŭ elektu alian programon.
+badApp.title=Programoj
+badPermissions=La dosiero no povis esti konservita ĉar vi ne havas taŭgajn rajtojn. Elektu alian dosierujon por konservi.
+badPermissions.title=Nevalidaj rajtoj por konservi
+unknownAccept.label=Konservi dosieron
+unknownCancel.label=Nuligi
+fileType=%S dosiero
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
+avifExtHandlerDescription=AV1 bilda dosiero (AVIF)
+pdfExtHandlerDescription=Portebla dokumenta formo (PDF)
+svgExtHandlerDescription=Skalebla vektora grafikaĵo (SVG)
+webpExtHandlerDescription=Bildo WebP
+xmlExtHandlerDescription=Etendebla marka lingvo (XML)
diff --git a/l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8136eedc13
--- /dev/null
+++ b/l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=Fermi %S
+restartMessageNoUnlocker2=%S jam estas funkcianta, sed ĝi ne respondas. Por uzi %S vi devas unue fermi la ekzistantan procezon %S, restartigi vian komputilon aŭ uzi alian profilon.
+restartMessageUnlocker=%S jam estas funkcianta, sed ĝi ne respondas. Por malfermi novan fenestron vi devas unue fermi la malnovan procezon %S.
+restartMessageNoUnlockerMac=Kopio de %S jam estas malfermita. Nur unu kopion de %S povas esti malfermita en iu ajn momento.
+restartMessageUnlockerMac=Kopio de %S jam estas malfermita. La funkcianta kopio de %S finiĝos por povi malfermi tiun ĉi.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=Profilo: '%S' - Vojo: '%S'
+
+pleaseSelectTitle=Elekti profilon
+pleaseSelect=Bonvolu elekti la profilon kiu komencos %S aŭ krei novan profilon.
+
+renameProfileTitle=Renomi profilon
+renameProfilePrompt=Renomi la profilon "%S" kiel:
+
+profileNameInvalidTitle=Nevalida nomo de profilo
+profileNameInvalid=La nomo de profilo "%S" estas malpermesata.
+
+chooseFolder=Elekti profilan dosierujon
+profileNameEmpty=Malplena nomo de profilo ne estas permesata.
+invalidChar=La signo "%S" ne estas permesata en nomo de profiloj. Bonvolu elekti alian nomon.
+
+deleteTitle=Forviŝi profilon
+deleteProfileConfirm=Forviŝi profilon forigos la profilon el la listo de haveblaj profiloj kaj tiu ago ne estas malfarebla.\nVi povas elekti forviŝi ankaŭ la datumajn dosierojn de la profilo kiuj enhavas viajn agordojn, atestilojn kaj aliajn datumojn kiuj rilatas la uzanton. Tiu elekteblo forviŝos la dosierujon "%S" kaj ĝi ne estas malfarebla.\nĈu vi ŝatus forviŝi la datumajn dosierojn de via profilo?
+deleteFiles=Forigi dosierojn
+dontDeleteFiles=Ne forigi dosierojn
+
+profileCreationFailed=La profilo ne povis esti kreita. Eble la elektita dosierujo ne estas surskribebla.
+profileCreationFailedTitle=Malsukcesa kreado de profilo
+profileExists=Jam ekzistas profilo kiu havas ĉi tiun nomon. Bonvolu elekti alian nomon.
+profileFinishText=Alklaku Fini por krei ĉi tiun novan profilon.
+profileFinishTextMac=Alklaku Preta por krei tiun ĉi novan profilon.
+profileMissing=Via profilo %S ne povis esti ŝargita. Ĝi povus ne ekzisti aŭ ne esti alirebla.
+profileMissingTitle=Neekzistanta profilo
+profileDeletionFailed=La profilo ne forigeblas, ĉar ĝi eble estas uzata.
+profileDeletionFailedTitle=Malsukcesa forigo
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=Malnovaj %S datumoj
+
+flushFailTitle=Ŝanĝoj ne konservitaj
+flushFailMessage=Neatendita eraro evitis la konservon de viaj ŝanĝoj.
+# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
+flushFailRestartButton=Restartigi %S
+flushFailExitButton=Fini
diff --git a/l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71946ee47d
--- /dev/null
+++ b/l10n-eo/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=Ne, dankon
+noThanksButton.accesskey=N
+restartLaterButton=Restartigi poste
+restartLaterButton.accesskey=p
+restartNowButton=Restartigi %S
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=Malsukcesa instalado
+
+installSuccess=La ĝisdatigo estis sukcese instalita
+installPending=Instalado plenumota
+patchApplyFailure=La ĝisdatigo ne povis esti instalita (malsukcesa almetado de flikaĵo)
+elevationFailure=Vi ne havas la postulatajn ratjtojn por instali tiun ĉi ĝisdatigon. Bonvolu kontakti vian sisteman administranton.
+
+check_error-200=Misformita ĝisdatiga XML dosiero (200)
+check_error-403=Aliro rifuzita (403)
+check_error-404=Ne troveblas la ĝisdatiga XML dosiero (404)
+check_error-500=Interna eraro de servilo (500)
+check_error-2152398849=Malsukceso (kialo nekonata)
+check_error-2152398861=Konekto rifuzita
+check_error-2152398862=Tempo de konektado elĉerpita
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=Reto ne aktiva (konektiĝu)
+check_error-2152398867=Pordo ne permesata
+check_error-2152398868=Neniu datumo estis ricevita (bonvolu klopodi denove)
+check_error-2152398878=Ne eblas trovi la ĝisdatigan servilon (kontrolu vian retaliron)
+check_error-2152398890=Ne eblas trovi la peran servilon (kontrolu vian retaliron)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=Reto ne aktiva (konektiĝu)
+check_error-2152398919=Ricevado de datumo interrompita (bonvolu klopodi denove)
+check_error-2152398920=La pera servilo rifuzis la konekton
+check_error-2153390069=La atestilo de la servilo senvalidiĝis (bonvolu agordi la sisteman horloĝon je la ĝusta dato kaj horo se ili ne estas ĝustaj)
+check_error-verification_failed=Ne eblis kontroli la integrecon de la ĝisdatigo.
+check_error-move_failed=Malsukcesa preparo ĝisdatigo antaŭ instalo
+check_error-update_url_not_available=Nedisponebla retadreso de ĝisdatigo
+check_error-connection_aborted=Konekto abortita