summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-CL/security/manager/security/certificates
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-es-CL/security/manager/security/certificates')
-rw-r--r--l10n-es-CL/security/manager/security/certificates/certManager.ftl228
-rw-r--r--l10n-es-CL/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl133
2 files changed, 361 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-CL/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-es-CL/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2a6e6cc2f9
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-CL/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,228 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Administrador de Certificado
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Tus certificados
+
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Decisiones de autentificación
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = Personas
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Servidores
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Autoridades
+
+certmgr-mine = Tienes certificados de estas organizaciones que te identifican
+certmgr-remembered = Estos certificados son usados para identificarte ante sitios web
+certmgr-people = Tienes certificados en archivo que identifican a estas personas
+certmgr-server = Estas entradas identifican las excepciones de error de certificados del servidor
+certmgr-ca = Tienes certificados en archivo que identifican estas autoridades de certificados
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = Modificar opciones de confianza en el certificado de CA
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Editar configuraciones de confianza:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Este certificado puede identificar sitios web.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Este certificado puede identificar usuarios de email.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Eliminar Certificado
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-host =
+ .label = Servidor
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Nombre de certificado
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Servidor
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Dispositivo de seguridad
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Empieza el
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Vence el
+
+certmgr-email =
+ .label = Email
+
+certmgr-serial =
+ .label = Número de serie
+
+certmgr-fingerprint-sha-256 =
+ .label = Huella digital SHA-256
+
+certmgr-view =
+ .label = Ver…
+ .accesskey = V
+
+certmgr-edit =
+ .label = Editar confianza…
+ .accesskey = E
+
+certmgr-export =
+ .label = Exportar…
+ .accesskey = x
+
+certmgr-delete =
+ .label = Eliminar…
+ .accesskey = E
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Borrar o desconfiar…
+ .accesskey = B
+
+certmgr-backup =
+ .label = Hacer un respaldo…
+ .accesskey = H
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Respaldar Todo…
+ .accesskey = R
+
+certmgr-restore =
+ .label = Importar…
+ .accesskey = m
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = Añadir excepción…
+ .accesskey = x
+
+exception-mgr =
+ .title = Añadir Excepción de Seguridad
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Confirmar excepción de seguridad
+ .accesskey = C
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Los bancos, tiendas y otros sitios públicos legítimos no le pedirán hacer esto.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Dirección:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Obtener Certificado
+ .accesskey = G
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Ver…
+ .accesskey = V
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Almacenar permanentemente esta excepción
+ .accesskey = p
+
+pk11-bad-password = La contraseña introducida es incorrecta.
+pkcs12-decode-err = Fallo al decodificar el archivo. O no está en formato PKCS #12, o está corrupto, o la contraseña suministrada es incorrecta.
+pkcs12-unknown-err-restore = Fallo en la recuperación del archivo PKCS #12 por motivos desconocidos.
+pkcs12-unknown-err-backup = Se produjo un fallo por motivos desconocidos al guardar la copia de seguridad del archivo PKCS #12.
+pkcs12-unknown-err = La operación PKCS #12 falló por razones desconocidas.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = No es posible hacer copias de seguridad de certificados procedentes de dispositivos de seguridad hardware tales como tarjetas inteligentes.
+pkcs12-dup-data = El certificado y clave privada ya existen en el dispositivo de seguridad.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Nombre del archivo a respaldar
+file-browse-pkcs12-spec = Archivos PKCS12
+choose-p12-restore-file-dialog = Archivo de certificado a importar
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Archivos de certificados
+import-ca-certs-prompt = Selecciona el archivo que contiene el/los certificado(s) CA a importar
+import-email-cert-prompt = Selecciona el archivo que contiene el certificado de email de otra persona a importar
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = El certificado "{ $certName }" representa a una Autoridad de Certificación.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Eliminar tus certificados
+delete-user-cert-confirm = ¿De verdad quieres eliminar estos certificados?
+delete-user-cert-impact = Si eliminas uno de tus propios certificados, no podrás utilizarlo para identificarte a ti mismo.
+
+
+delete-ssl-override-title =
+ .title = Eliminar excepción de certificado de servidor
+delete-ssl-override-confirm = ¿De verdad quieres eliminar esta excepción de servidor?
+delete-ssl-override-impact = Si elimina una excepción de servidor, restaurará los controles de seguridad habituales para ese servidor y se requerirá que use un certificado válido.
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = Eliminar o desconfiar de certificados de CA
+delete-ca-cert-confirm = Ha solicitado eliminar estos certificados de CA. Para los certificados incorporados se eliminará toda la confianza, lo que tiene el mismo efecto. ¿De verdad quieres eliminar o quitar la confianza?
+delete-ca-cert-impact = Si elimina o desconfía de un certifcado de una Autoridad de Certificación (CA), esta aplicación ya no confiará en ningún certificado expedido por esa CA.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = Eliminar certificados de email
+delete-email-cert-confirm = ¿De verdad quieres eliminar los certificados de email de estas personas?
+delete-email-cert-impact = Si eliminas el certificado de email de una persona, ya no podrás enviar mensajes cifrados a esa persona.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Certificado con número de serie: { $serialNumber }
+
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = No se envió certificado de cliente
+
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (No Almacenado)
+
+# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed).
+certificate-not-available = (No disponible)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = Permanente
+temporary-override = Temporal
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Estás a punto de anular la forma en que { -brand-short-name } identifica este sitio
+add-exception-invalid-header = Este sitio intenta identificarse a sí mismo con información no válida.
+add-exception-domain-mismatch-short = Sitio erróneo
+add-exception-domain-mismatch-long = El certificado pertenece a un sitio diferente, lo que podría significar que alguien está intentando suplantar este sitio.
+add-exception-expired-short = Información obsoleta
+add-exception-expired-long = El certificado no es válido actualmente. Puede haber sido robado o perdido, y usado por alguien para suplantar este sitio.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Identidad desconocida
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = No se confía en este certificado porque no ha sido verificado como emitido por una autoridad reconocida usando una firma segura.
+add-exception-valid-short = Certificado válido
+add-exception-valid-long = Este sitio proporciona identificación válida y verificada. No hay necesidad de añadir una excepción.
+add-exception-checking-short = Comprobando información
+add-exception-checking-long = Intentando identificar este sitio…
+add-exception-no-cert-short = No hay información disponible
+add-exception-no-cert-long = No es posible obtener el estado de identificación para este sitio.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Guardar Certificado a Archivo
+cert-format-base64 = Certificado X.509 (PEM)
+cert-format-base64-chain = Certificado X.509 con cadena (PEM)
+cert-format-der = Certificado X.590 (DER)
+cert-format-pkcs7 = Certificado X.509 (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = Certificado X.509 con cadena (PKCS#7)
+write-file-failure = Error de archivo
diff --git a/l10n-es-CL/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-es-CL/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d0717ec1ca
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-CL/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
@@ -0,0 +1,133 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Strings used for device manager
+
+devmgr-window =
+ .title = Administrador de Dispositivo
+ .style = min-width: 67em; min-height: 32em;
+
+devmgr-devlist =
+ .label = Este certificado personal no puede ser instalado porque no posees la clave privada correspondiente que fue creada cuando el certificado fue solicitado.
+
+devmgr-header-details =
+ .label = Detalles
+
+devmgr-header-value =
+ .label = Valor
+
+devmgr-button-login =
+ .label = Ingresar
+ .accesskey = n
+
+devmgr-button-logout =
+ .label = Salir
+ .accesskey = S
+
+devmgr-button-changepw =
+ .label = Cambiar contraseña
+ .accesskey = C
+
+devmgr-button-load =
+ .label = Cargar
+ .accesskey = C
+
+devmgr-button-unload =
+ .label = Descargar
+ .accesskey = D
+
+devmgr-button-enable-fips =
+ .label = Activar FIPS
+ .accesskey = F
+
+devmgr-button-disable-fips =
+ .label = Desactivar FIPS
+ .accesskey = F
+
+## Strings used for load device
+
+load-device =
+ .title = Cargar el controlador de dispositivo PKCS#11
+
+load-device-info = Ingresa la información para el módulo que deseas añadir.
+
+load-device-modname =
+ .value = Nombre de módulo
+ .accesskey = M
+
+load-device-modname-default =
+ .value = Nuevo módulo PKCS#11
+
+load-device-filename =
+ .value = Nombre de archivo de módulo
+ .accesskey = f
+
+load-device-browse =
+ .label = Examinar…
+ .accesskey = E
+
+## Token Manager
+
+devinfo-status =
+ .label = Estado
+
+devinfo-status-disabled =
+ .label = Deshabilitado
+
+devinfo-status-not-present =
+ .label = No está presente
+
+devinfo-status-uninitialized =
+ .label = Sin inicializar
+
+devinfo-status-not-logged-in =
+ .label = No se ha iniciado sesión
+
+devinfo-status-logged-in =
+ .label = Sesión iniciada
+
+devinfo-status-ready =
+ .label = Listo
+
+devinfo-desc =
+ .label = Descripción
+
+devinfo-man-id =
+ .label = Fabricante
+
+devinfo-hwversion =
+ .label = Versión HW
+devinfo-fwversion =
+ .label = Versión FW
+
+devinfo-modname =
+ .label = Módulo
+
+devinfo-modpath =
+ .label = Ubicación
+
+login-failed = Falló el inicio de sesión
+
+devinfo-label =
+ .label = Etiqueta
+
+devinfo-serialnum =
+ .label = Número de serie
+
+fips-nonempty-primary-password-required = El modo FIPS requiere que tenga una contraseña primaria establecida para cada dispositivo de seguridad. Por favor, establece la contraseña antes de tratar de activar el modo FIPS.
+unable-to-toggle-fips = No se puede cambiar el modo FIPS para el dispositivo de seguridad. Se recomienda que salga y reinicie esta aplicación.
+load-pk11-module-file-picker-title = Elija un controlador de dispositivo PKCS#11 para cargar
+
+# Load Module Dialog
+load-module-help-empty-module-name =
+ .value = El nombre del módulo no puede estar vacío.
+
+# Do not translate 'Root Certs'
+load-module-help-root-certs-module-name =
+ .value = "Root Certs" está reservado y no puede ser usado como el nombre del módulo.
+
+add-module-failure = No se pudo añadir el módulo
+del-module-warning = ¿De verdad quieres eliminar este módulo de seguridad?
+del-module-error = Incapaz de eliminar módulo