summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eu/browser/browser/preferences
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-eu/browser/browser/preferences')
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/addEngine.ftl22
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl25
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/blocklists.ftl33
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl56
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/colors.ftl44
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/connection.ftl99
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/containers.ftl93
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/fonts.ftl121
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl156
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl17
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/languages.ftl73
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl33
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/permissions.ftl204
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/preferences.ftl1354
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl9
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl66
-rw-r--r--l10n-eu/browser/browser/preferences/translation.ftl40
17 files changed, 2445 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..36d5c87e5a
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/addEngine.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+add-engine-window2 =
+ .title = Gehitu bilaketa-motorra
+ .style = min-width: 32em;
+
+add-engine-button = Gehitu bilaketa-motor pertsonalizatua
+
+add-engine-name = Bilaketa-motorraren izena
+
+add-engine-alias = Aliasa
+
+add-engine-url = Bilaketa-motorraren URLa, erabili %s bilaketa-terminoaren tokian
+
+add-engine-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Gehitu bilaketa-motorra
+ .buttonaccesskeyaccept = G
+
+engine-name-exists = Dagoeneko badago izen hori duen bilaketa-motor bat
+engine-alias-exists = Dagoeneko badago alias hori duen bilaketa-motor bat
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..274d27cb31
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window2 =
+ .title = Aplikazioaren xehetasunak
+ .style = min-width: 30em; min-height: 20em;
+
+app-manager-remove =
+ .label = Kendu
+ .accesskey = K
+
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = Hurrengo aplikazioak erabil daitezke { $type } loturak kudeatzeko
+
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = Hurrengo aplikazioak erabil daitezke { $type } edukia kudeatzeko
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = Web aplikazio hau hemen dago ostatua:
+app-manager-local-app-info = Aplikazio hau hemen dago kokatua:
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..77d55e2510
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window2 =
+ .title = Blokeo-zerrendak
+ .style = min-width: 55em
+
+blocklist-description = Aukeratu { -brand-short-name }(e)k jarraipen-elementuak blokeatzeko erabiliko duen zerrenda. Zerrenda <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>-ek hornitzen du.
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+
+blocklist-treehead-list =
+ .label = Zerrenda
+
+blocklist-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Gorde aldaketak
+ .buttonaccesskeyaccept = G
+
+
+# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
+# It combines the list name and description.
+# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+#
+# Variables:
+# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
+# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
+blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
+
+blocklist-item-moz-std-listName = Lehen mailako blokeo-zerrenda (gomendatua).
+blocklist-item-moz-std-description = Zenbait jarraipen-elementu onartzen ditu beraz webgune gutxiago hautsiko dira.
+blocklist-item-moz-full-listName = Bigarren mailako blokeo-zerrenda.
+blocklist-item-moz-full-description = Antzemandako jarraipen-elementu guztiak blokeatzen ditu. Baliteke zenbait webgune edo eduki ondo ez kargatzea.
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9f5db9d9d9
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window2 =
+ .title = Garbitu datuak
+ .style = min-width: 35em
+
+clear-site-data-description = { -brand-short-name }(e)k biltegiratutako cookie eta guneen datu guztiak garbitzean, webguneetako saioak amaitzea eragin eta lineaz kanpoko web edukia ken lezake. Cachearen datuak garbitzeak ez du zure saio-hasieretan eraginik izango.
+
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cookies-with-data =
+ .label = Cookieak eta guneeen datuak ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = n
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cookies-empty =
+ .label = Cookieak eta guneetako datuak
+ .accesskey = n
+
+clear-site-data-cookies-info = Garbituz gero, webguneetako saioak amaitzea eragin lezake
+
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cache-with-data =
+ .label = Cachean gordetako web edukia ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = w
+
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cache-empty =
+ .label = Cachean gordetako web edukia
+ .accesskey = w
+
+clear-site-data-cache-info = Webguneetako irudi eta datuak berriro kargatzea eskatzen du
+
+clear-site-data-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Garbitu
+ .buttonaccesskeyaccept = G
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b55b4754a1
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog2 =
+ .title = Koloreak
+ .style = min-width: 41em;
+
+colors-close-key =
+ .key = w
+
+colors-page-override = Gainidatzi orriak zehaztutako koloreak goiko hautapenekin
+ .accesskey = G
+
+colors-page-override-option-always =
+ .label = Beti
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = Kontraste handiko itxurekin soilik
+colors-page-override-option-never =
+ .label = Inoiz ez
+
+colors-text-and-background = Testua eta atzeko planoa
+
+colors-text-header = Testua
+ .accesskey = T
+
+colors-background = Atzeko planoa
+ .accesskey = A
+
+colors-use-system =
+ .label = Erabili sistemaren koloreak
+ .accesskey = E
+
+colors-underline-links =
+ .label = Azpimarratu loturak
+ .accesskey = z
+
+colors-links-header = Loturen koloreak
+
+colors-unvisited-links = Bisitatu gabeko loturak
+ .accesskey = s
+
+colors-visited-links = Bisitatutako loturak
+ .accesskey = B
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..342c89ced7
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,99 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window2 =
+ .title = Konexio-ezarpenak
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] min-width: 44em
+ *[other] min-width: 49em
+ }
+
+connection-close-key =
+ .key = w
+
+connection-disable-extension =
+ .label = Desgaitu hedapena
+
+connection-proxy-configure = Konfiguratu Internetera sartzeko proxy-a
+
+connection-proxy-option-no =
+ .label = Proxy-rik ez
+ .accesskey = z
+connection-proxy-option-system =
+ .label = Erabili sistemaren proxy-ezarpenak
+ .accesskey = y
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = Automatikoki detektatu sare honetako proxy-ezarpenak
+ .accesskey = s
+connection-proxy-option-manual =
+ .label = Eskuzko proxy-konfigurazioa
+ .accesskey = E
+
+connection-proxy-http = HTTP proxy-a
+ .accesskey = H
+connection-proxy-http-port = Ataka
+ .accesskey = t
+connection-proxy-https-sharing =
+ .label = Erabili proxy hau HTTPS protokoloarentzat ere bai
+ .accesskey = r
+
+connection-proxy-https = HTTP proxy-a
+ .accesskey = H
+connection-proxy-ssl-port = Ataka
+ .accesskey = a
+
+connection-proxy-socks = SOCKS ostalaria
+ .accesskey = C
+connection-proxy-socks-port = Ataka
+ .accesskey = t
+
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = K
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+connection-proxy-noproxy = Proxy-rik ez hauentzat
+ .accesskey = n
+
+connection-proxy-noproxy-desc = Adibidez: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+
+# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = localhost, 127.0.0.1/8 eta ::1 helbideetarako konexioak inoiz ez dira proxy bidez egiten.
+
+connection-proxy-autotype =
+ .label = Proxy-aren konfigurazio automatikoko URLa
+ .accesskey = a
+
+connection-proxy-reload =
+ .label = Berritu
+ .accesskey = B
+
+connection-proxy-autologin =
+ .label = Ez eskatu autentifikaziorik pasahitza gordeta badago
+ .accesskey = i
+ .tooltip = Aukera honek proxy-etarako autentifikazioa isilean burutzen du hauentzat kredentzialak gorde dituzunean. Autentifikazioak huts egiten badu, eskatu egingo zaizu.
+
+connection-proxy-autologin-checkbox =
+ .label = Ez eskatu autentifikaziorik pasahitza gordeta badago
+ .accesskey = i
+ .tooltiptext = Aukera honek proxy-etarako autentifikazioa isilean burutzen du hauentzat kredentzialak gorde dituzunean. Autentifikazioak huts egiten badu, eskatu egingo zaizu.
+
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = Bideratu DNSa proxy bidez SOCKS v5 erabiltzean
+ .accesskey = d
+
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (lehenetsia)
+ .tooltiptext = Erabili URL lehenetsia HTTPS gaineko DNSa ebazteko
+
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Pertsonalizatua
+ .accesskey = P
+ .tooltiptext = Idatzi HTTPS gaineko DNSa ebazteko hobetsitako URLa
+
+connection-dns-over-https-custom-label = Pertsonalizatua
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..517c2fdddd
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new2 =
+ .title = Gehitu edukiontzi berria
+ .style = min-width: 45em
+# Variables
+# $name (String) - Name of the container
+containers-window-update-settings2 =
+ .title = { $name } edukiontziaren ezarpenak
+ .style = min-width: 45em
+
+containers-window-close =
+ .key = w
+
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+
+containers-name-label = Izena
+ .accesskey = I
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-name-text =
+ .placeholder = Idatzi edukiontziaren izena
+
+containers-icon-label = Ikonoa
+ .accesskey = k
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-color-label = Kolorea
+ .accesskey = o
+ .style = { -containers-labels-style }
+
+containers-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Eginda
+ .buttonaccesskeyaccept = E
+
+containers-color-blue =
+ .label = Urdina
+containers-color-turquoise =
+ .label = Turkesa
+containers-color-green =
+ .label = Berdea
+containers-color-yellow =
+ .label = Horia
+containers-color-orange =
+ .label = Laranja
+containers-color-red =
+ .label = Gorria
+containers-color-pink =
+ .label = Arrosa
+containers-color-purple =
+ .label = Morea
+containers-color-toolbar =
+ .label = Bat etorrarazi tresna-barra
+
+containers-icon-fence =
+ .label = Hesia
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = Hatz-marka
+containers-icon-briefcase =
+ .label = Maletatxoa
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = Dolarraren ikurra
+containers-icon-cart =
+ .label = Erosketa-orga
+containers-icon-circle =
+ .label = Puntua
+containers-icon-vacation =
+ .label = Oporrak
+containers-icon-gift =
+ .label = Opariak
+containers-icon-food =
+ .label = Janaria
+containers-icon-fruit =
+ .label = Fruta
+containers-icon-pet =
+ .label = Maskota
+containers-icon-tree =
+ .label = Zuhaitza
+containers-icon-chill =
+ .label = Lasaitasuna
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d5f5909f4c
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,121 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = Letra-tipoak
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = Letra-tipoa
+ .accesskey = r
+
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = Arabiera
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = Armeniera
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = Bengaliera
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = Txinatar soildua
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = Txinatar arrunta (Honk Kong)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = Txinatar arrunta (Taiwan)
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = Zirilikoa
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = Devanagariarra
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = Ethiopiera
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = Georgiera
+fonts-langgroup-el =
+ .label = Grekoa
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = Gujaratiera
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = Gurmukhiera
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = Japoniera
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = Hebreera
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = Kannada
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = Khmerera
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = Koreera
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = Latina
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = Malayera
+fonts-langgroup-math =
+ .label = Matematikak
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = Odia
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = Sinhala
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = Tamilera
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = Telugu
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = Thailandiera
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = Tibetera
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = Kanadiar Syllabary Batua
+fonts-langgroup-other =
+ .label = Beste idazketa-sistemak
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = Proportzionala
+ .accesskey = P
+
+fonts-default-serif =
+ .label = Serif
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = Sans-serif
+
+fonts-proportional-size = Tamaina
+ .accesskey = T
+
+fonts-serif = Serif
+ .accesskey = S
+
+fonts-sans-serif = Sans-serif
+ .accesskey = n
+
+fonts-monospace = Tarte bakarrekoa
+ .accesskey = e
+
+fonts-monospace-size = Tamaina
+ .accesskey = a
+
+fonts-minsize = Gutxieneko letra tamaina
+ .accesskey = x
+
+fonts-minsize-none =
+ .label = Ezer ez
+
+fonts-allow-own =
+ .label = Baimendu orriak beraien letra-tipoak aukeratzea goiko nire aukeren ordez
+ .accesskey = B
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Lehenetsia ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Lehenetsia
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8dcb4ce8c7
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl
@@ -0,0 +1,156 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences
+
+autofill-manage-addresses-title = Gordetako helbideak
+autofill-manage-addresses-list-header = Helbideak
+autofill-manage-credit-cards-title = Gordetako kreditu-txartelak
+autofill-manage-credit-cards-list-header = Kreditu-txartelak
+autofill-manage-payment-methods-title = Gordetako ordainketa metodoak
+autofill-manage-cards-list-header = Txartelak
+autofill-manage-dialog =
+ .style = min-width: 560px
+autofill-manage-remove-button = Kendu
+autofill-manage-add-button = Gehitu…
+autofill-manage-edit-button = Editatu…
+
+## The address capture doorhanger
+
+address-capture-save-doorhanger-header = Helbidea gorde?
+address-capture-save-doorhanger-description = Gorde informazioa { -brand-short-name }(e)n inprimakiak di-da batean betetzeko.
+address-capture-update-doorhanger-header = Helbidea eguneratu?
+address-capture-edit-doorhanger-header = Editatu helbidea
+address-capture-save-button =
+ .label = Gorde
+ .accessKey = G
+address-capture-not-now-button =
+ .label = Une honetan ez
+ .accessKey = z
+address-capture-cancel-button =
+ .label = Utzi
+ .accessKey = U
+address-capture-update-button =
+ .label = Eguneratu
+ .accessKey = E
+address-capture-manage-address-button =
+ .label = Helbidearen ezarpenak
+address-capture-learn-more-button =
+ .label = Argibide gehiago
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-new-address-title = Gehitu helbide berria
+address-capture-open-menu-button =
+ .aria-label = Ireki menua
+address-capture-edit-address-button =
+ .aria-label = Editatu helbidea
+# The dialog title for creating addresses in browser preferences.
+autofill-add-address-title = Gehitu helbidea
+# The dialog title for editing addresses in browser preferences.
+autofill-edit-address-title = Editatu helbidea
+autofill-address-name = Izena
+autofill-address-given-name = Izena
+autofill-address-additional-name = Bigarren izena
+autofill-address-family-name = Abizenak
+autofill-address-organization = Erakundea
+autofill-address-street-address = Helbidea
+autofill-address-street = Helbidea
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+
+# Used in IR, MX
+autofill-address-neighborhood = Auzoa
+# Used in MY
+autofill-address-village-township = Herria
+autofill-address-island = Irla
+# Used in IE
+autofill-address-townland = Herria
+
+## address-level-2 names
+
+autofill-address-city = Hiria
+# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality.
+autofill-address-district = Eskualdea
+# Used in GB, NO, SE
+autofill-address-post-town = Posta-herria
+# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality.
+autofill-address-suburb = Auzoa
+
+## address-level-1 names
+
+autofill-address-province = Probintzia
+autofill-address-state = Estatua
+autofill-address-county = Konderria
+# Used in BB, JM
+autofill-address-parish = Parrokia
+# Used in JP
+autofill-address-prefecture = Prefektura
+# Used in HK
+autofill-address-area = Eremua
+# Used in KR
+autofill-address-do-si = Do/Si
+# Used in NI, CO
+autofill-address-department = Saila
+# Used in AE
+autofill-address-emirate = Emiratua
+# Used in RU and UA
+autofill-address-oblast = Oblast
+
+## Postal code name types
+
+# Used in IN
+autofill-address-pin = Posta-kodea
+autofill-address-postal-code = Posta-kodea
+autofill-address-zip = Posta-kodea
+# Used in IE
+autofill-address-eircode = Eircode
+
+##
+
+
+##
+
+autofill-address-country = Herrialdea edo eskualdea
+autofill-address-country-only = Herrialdea
+autofill-address-tel = Telefonoa
+autofill-address-email = Helbide elektronikoa
+autofill-cancel-button = Utzi
+autofill-save-button = Gorde
+autofill-country-warning-message = Inprimakiak automatikoki betetzea momentuz zenbait herrialdetan dago erabilgarri soilik.
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-new-card-title = Gehitu kreditu-txartel berria
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title = Editatu kreditu-txartela
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-card-password-prompt =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] erakutsi kreditu txartelaren informazioa
+ [windows] Kreditu-txartelen informazioa erakusten saiatzen ari da { -brand-short-name }. Berretsi azpian Windows kontu honetarako sarbidea.
+ *[other] Kreditu-txartelen informazioa erakusten saiatzen ari da { -brand-short-name }.
+ }
+autofill-message-tooltip = Ikusi betetze automatikoaren mezua
+# The dialog title for creating credit cards in browser preferences.
+autofill-add-card-title = Gehitu txartela
+# The dialog title for editing credit cards in browser preferences.
+autofill-edit-card-title2 = Editatu txartela
+autofill-card-number = Txartelaren zenbakia
+autofill-card-invalid-number = Idatzi baliozko txartel-zenbakia
+autofill-card-name-on-card = Txarteleko izena
+autofill-card-expires-month = Am. hilabetea
+autofill-card-expires-year = Am. urtea
+autofill-card-billing-address = Fakturazio-helbidea
+autofill-card-network = Txartel mota
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4acf5ddf88
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-pair-device-dialog-sync2 =
+ .style = min-width: 32em;
+
+fxa-qrcode-pair-title = Sinkronizatu { -brand-product-name } zure telefono edo tabletan
+fxa-qrcode-pair-step1 = 1. Ireki { -brand-product-name } zure gailu mugikorrean.
+
+fxa-qrcode-pair-step2-signin = 2. Joan menura (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> iOSen edo <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> Android-en) eta sakatu <strong>Sinkronizatu eta gorde datuak</strong>
+
+fxa-qrcode-pair-step3 = 3. Sakatu <strong>Eskaneatzeko prest</strong> eta jarri telefonoa kode honen gainean
+
+fxa-qrcode-error-title = Parekatzeak kale egin du.
+
+fxa-qrcode-error-body = Saiatu berriro.
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8711f62881
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webpage-languages-window2 =
+ .title = Webgunearen hizkuntza-ezarpenak
+ .style = min-width: 40em
+
+languages-close-key =
+ .key = w
+
+languages-description = Web orriak hainbat hizkuntzatan eskaintzen dira batzuetan. Aukeratu orri hauek bistaratzeko hizkuntzak, hobespenaren arabera ordenatuta
+
+languages-customize-spoof-english =
+ .label = Eskatu web orrien ingelesezko bertsioak pribatutasuna areagotzeko
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Eraman gora
+ .accesskey = o
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = Eraman behera
+ .accesskey = b
+
+languages-customize-remove =
+ .label = Kendu
+ .accesskey = K
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Hautatu gehitu nahi duzun hizkuntza…
+
+languages-customize-add =
+ .label = Gehitu
+ .accesskey = G
+
+# The pattern used to generate strings presented to the user in the
+# locale selection list.
+#
+# Example:
+# Icelandic [is]
+# Spanish (Chile) [es-CL]
+#
+# Variables:
+# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
+# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
+languages-code-format =
+ .label = { $locale } [{ $code }]
+
+languages-active-code-format =
+ .value = { languages-code-format.label }
+
+browser-languages-window2 =
+ .title = { -brand-short-name } hizkuntza-ezarpenak
+ .style = min-width: 40em
+
+browser-languages-description = { -brand-short-name }(e)k lehen hizkuntza erakutsiko dizu lehenetsita eta ordezkoak zerrendako ordenan erakutsiko dizkizu behar izanez gero.
+
+browser-languages-search = Bilatu hizkuntza gehiago…
+
+browser-languages-searching =
+ .label = Hizkuntzak bilatzen…
+
+browser-languages-downloading =
+ .label = Deskargatzen…
+
+browser-languages-select-language =
+ .label = Hautatu gehitu beharreko hizkuntza…
+ .placeholder = Hautatu gehitu beharreko hizkuntza…
+
+browser-languages-installed-label = Instalatutako hizkuntzak
+browser-languages-available-label = Hizkuntza erabilgarriak
+
+browser-languages-error = Une honetan { -brand-short-name }(e)k ezin ditu zure hizkuntzak eguneratu. Egiaztatu internetera konektatuta zaudela edo saiatu berriro.
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..607b2cd959
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-title = { -vendor-short-name }-k egindako gehiago
+more-from-moz-category =
+ .tooltiptext = { -vendor-short-name }-k egindako gehiago
+
+more-from-moz-subtitle = Kontsulta itzazu Internet osasuntsuago bat babesteko { -vendor-short-name }-k egindako bestelako produktuak.
+
+more-from-moz-firefox-mobile-title = Mugikorrerako { -brand-product-name }
+more-from-moz-firefox-mobile-description = Zure pribatutasunari lehentasuna ematen dion mugikorrerako nabigatzailea.
+
+more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-vpn-description = Aurkitu aparteko babesa eta nabigatze anonimoa.
+
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Deskargatu zure gailu mugikorrarekin. Apuntatu kamera QR kodera. Lotura agertzean, sakatu.
+more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Honen ordez, bidali mezu elektronikoa zure telefonora
+more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img =
+ .alt = Mugikorrerako { -brand-product-name } deskargatzeko QR kodea
+
+more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Lortu VPNa
+
+more-from-moz-learn-more-link = Argibide gehiago
+
+## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name }
+more-from-moz-firefox-relay-description = Babestu zure sarrerako ontzia eta nortasuna helbide elektronikoaren doako maskaratzearekin.
+more-from-moz-firefox-relay-button = Eskuratu { -relay-brand-short-name }
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8a3a4a80a4
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,204 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window2 =
+ .title = Salbuespenak
+ .style = min-width: 45em
+permissions-close-key =
+ .key = w
+permissions-address = Webgunearen helbidea
+ .accesskey = h
+permissions-block =
+ .label = Blokeatu
+ .accesskey = B
+permissions-disable-etp =
+ .label = Gehitu salbuespena
+ .accesskey = G
+permissions-session =
+ .label = Baimendu saiorako
+ .accesskey = s
+permissions-allow =
+ .label = Baimendu
+ .accesskey = B
+permissions-button-off =
+ .label = Desaktibatu
+ .accesskey = D
+permissions-button-off-temporarily =
+ .label = Desaktibatu behin-behinean
+ .accesskey = b
+permissions-site-name =
+ .label = Webgunea
+permissions-status =
+ .label = Egoera
+permissions-remove =
+ .label = Kendu webgunea
+ .accesskey = K
+permissions-remove-all =
+ .label = Kendu webgune guztiak
+ .accesskey = e
+permission-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Gorde aldaketak
+ .buttonaccesskeyaccept = G
+permissions-autoplay-menu = Webgune guztietarako lehenetsia:
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = Bilatu webgunea
+permissions-capabilities-autoplay-allow =
+ .label = Baimendu audioa eta bideoa
+permissions-capabilities-autoplay-block =
+ .label = Blokeatu audioa
+permissions-capabilities-autoplay-blockall =
+ .label = Blokeatu audioa eta bideoa
+permissions-capabilities-allow =
+ .label = Baimendu
+permissions-capabilities-block =
+ .label = Blokeatu
+permissions-capabilities-prompt =
+ .label = Galdetu beti
+permissions-capabilities-listitem-allow =
+ .value = Baimendu
+permissions-capabilities-listitem-block =
+ .value = Blokeatu
+permissions-capabilities-listitem-allow-session =
+ .value = Baimendu saiorako
+permissions-capabilities-listitem-off =
+ .value = Desaktibatuta
+permissions-capabilities-listitem-off-temporarily =
+ .value = Behin-behinean desaktibatuta
+
+## Invalid Hostname Dialog
+
+permissions-invalid-uri-title = Idatzitako ostalari-izena baliogabea da
+permissions-invalid-uri-label = Idatzi baliozko zerbitzari-izena
+
+## Exceptions - Tracking Protection
+
+permissions-exceptions-etp-window2 =
+ .title = Jarraipenaren babes hobeturako salbuespenak
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-etp-desc = Jarraipenaren babes hobetua desaktibatuta izango duten webguneak ezar ditzakezu. Idatzi kudeatu beharreko gunearen helbide zehatza eta egin klik 'Gehitu salbuespena' botoian.
+
+## Exceptions - Cookies
+
+permissions-exceptions-cookie-window2 =
+ .title = Salbuespenak - Cookieak eta guneen datuak
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = Cookieak eta gunearen datuak beti edo inoiz ez erabiltzeko baimena duten webguneak zehatz ditzakezu. Idatzi kudeatu nahi duzun gunearen helbide zehatza eta egin klik 'Blokeatu', 'Baimendu saiorako' edo 'Baimendu' botoian.
+
+## Exceptions - HTTPS-Only Mode
+
+permissions-exceptions-https-only-window2 =
+ .title = Salbuespenak - HTTPS-Only modua
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-https-only-desc = HTTPS-Only modua desgai dezakezu gune zehatzetarako. { -brand-short-name } ez da saiatuko konexioa HTTPS segurura bihurtzen gune horietarako. Salbuespenek ez dute eraginik leiho pribatuetan.
+permissions-exceptions-https-only-desc2 = HTTPS-Only modua desgai dezakezu gune zehatzetarako. { -brand-short-name } ez da saiatuko konexioa HTTPS segurura bihurtzen gune horietarako.
+
+## Exceptions - Pop-ups
+
+permissions-exceptions-popup-window2 =
+ .title = Baimendutako webguneak - Popup-ak
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-popup-desc = Popup leihoak irekitzeko baimena duten webguneak ezar daitezke hemen. Idatzi baimendu behar duzun webgunearen helbide zehatza eta egin klik 'Baimendu' botoian.
+
+## Exceptions - Saved Logins
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window2 =
+ .title = Salbuespenak - Gordetako saio-hasierak
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-saved-logins-desc = Ondorengo webguneetako saio-hasierak ez dira gordeko
+
+## Exceptions - Saved Passwords
+
+permissions-exceptions-saved-passwords-window =
+ .title = Salbuespenak - Gordetako pasahitzak
+ .style = { permissions-window2.style }
+
+## Exceptions - Add-ons
+
+permissions-exceptions-addons-window2 =
+ .title = Baimendutako webguneak - Gehigarrien instalazioa
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-addons-desc = Gehigarriak instalatzeko baimena duten webguneak ezar ditzakezu. Idatzi gunearen helbide zehatza eta egin klik 'Baimendu' botoian baimena emateko.
+
+## Site Permissions - Autoplay
+
+permissions-site-autoplay-window2 =
+ .title = Ezarpenak - Erreprodukzio automatikoa
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-autoplay-desc = Erreprodukzio automatikoko ezarpen lehenetsiak jarraitzen ez dituzten guneak hemen kudea ditzakezu.
+
+## Site Permissions - Notifications
+
+permissions-site-notification-window2 =
+ .title = Ezarpenak - Jakinarazpenen baimenak
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-notification-desc = Ondorengo webguneek zuri jakinarazpenak bidaltzea eskatu dute. Jakinarazpenak bidal ditzaketen webguneak zehatz ditzakezu. Jakinarazpenak bidaltzeko eskaerak ere blokea ditzakezu.
+permissions-site-notification-disable-label =
+ .label = Blokeatu jakinarazpenak bidaltzeko eskaera berriak
+permissions-site-notification-disable-desc = Aukera honekin, jakinarazpenak bidaltzeko baimenak eskatzea galaraziko zaie goian zerrendatzen ez diren webguneei. Jakinarazpenak blokeatzeak webguneen zenbait eginbide hauts litzake.
+
+## Site Permissions - Location
+
+permissions-site-location-window2 =
+ .title = Ezarpenak - Kokapenaren baimenak
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-location-desc = Ondorengo webguneek zure kokalekua ezagutzea eskatu dute. Kokalekua ezagut dezaketen webguneak zehatz ditzakezu. Kokalekua ezagutzeko eskaerak ere blokea ditzakezu.
+permissions-site-location-disable-label =
+ .label = Blokeatu zure kokalekua ezagutzeko eskaera berriak
+permissions-site-location-disable-desc = Aukera honekin, kokalekua ezagutzeko baimenak eskatzea galaraziko zaie goian zerrendatzen ez diren webguneei. Kokalekuaren ezagutza blokeatzeak webguneen zenbait eginbide hauts litzake.
+
+## Site Permissions - Virtual Reality
+
+permissions-site-xr-window2 =
+ .title = Ezarpenak - Errealitate birtualaren baimenak
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-xr-desc = Ondorengo webguneek zure errealitate birtualeko gailuetarako sarbidea eskatu dute. Errealitate birtualeko gailuetarako sarbidea duten webguneak zehatz ditzakezu. Errealitate birtualeko gailuetarako sarbide-eskaerak ere blokea ditzakezu.
+permissions-site-xr-disable-label =
+ .label = Blokeatu errealitate birtualeko gailuetarako sarbide-eskaera berriak
+permissions-site-xr-disable-desc = Aukera honekin, errealitate birtualeko gailuetarako sarbidearen baimen-eskaerak galaraziko dira goian zerrendatzen ez diren webguneetan. Errealitate birtualeko gailuetarako sarbidea blokeatzeak webguneen zenbait eginbide hauts litzake.
+
+## Site Permissions - Camera
+
+permissions-site-camera-window2 =
+ .title = Ezarpenak - Kameraren baimenak
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-camera-desc = Ondorengo webguneek zure kamera erabiltzea eskatu dute. Kamera erabil dezaketen webguneak zehatz ditzakezu. Kamera erabiltzeko eskaerak ere blokea ditzakezu.
+permissions-site-camera-disable-label =
+ .label = Blokeatu zure kamera erabiltzeko eskaera berriak
+permissions-site-camera-disable-desc = Aukera honekin, kamera erabiltzeko baimenak eskatzea galaraziko zaie goian zerrendatzen ez diren webguneei. Kamerarako sarbidea blokeatzeak webguneen zenbait eginbide hauts litzake.
+
+## Site Permissions - Microphone
+
+permissions-site-microphone-window2 =
+ .title = Ezarpenak - Mikrofonoaren baimenak
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-microphone-desc = Ondorengo webguneek zure mikrofonoa erabiltzea eskatu dute. Mikrofonoa erabil ditzaketen webguneak zehatz ditzakezu. Mikrofonoa erabiltzeko eskaerak ere blokea ditzakezu.
+permissions-site-microphone-disable-label =
+ .label = Blokeatu zure mikrofonoa erabiltzeko eskaera berriak
+permissions-site-microphone-disable-desc = Aukera honekin, mikrofonoa erabiltzeko baimenak eskatzea galaraziko zaie goian zerrendatzen ez diren webguneei. Mikrofonorako sarbidea blokeatzeak webguneen zenbait eginbide hauts litzake.
+
+## Site Permissions - Speaker
+##
+## "Speaker" refers to an audio output device.
+
+permissions-site-speaker-window =
+ .title = Ezarpenak - Bozgorailuen baimenak
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-site-speaker-desc = Ondorengo webguneek audio irteera-gailu bat hautatzea eskatu dute. Audio irteera-gailua hautatzeko baimenduta dauden webguneak zehatz ditzakezu.
+permissions-exceptions-doh-window =
+ .title = Webguneen salbuespenak HTTPS gaineko DNSrako
+ .style = { permissions-window2.style }
+permissions-exceptions-manage-doh-desc = { -brand-short-name }(e)k ez du DNS segurua erabiliko gune hauetan eta beraien azpidomeinuetan.
+permissions-doh-entry-field = Idatzi webgunearen domeinu-izena
+ .accesskey = d
+permissions-doh-add-exception =
+ .label = Gehitu
+ .accesskey = G
+permissions-doh-col =
+ .label = Domeinua
+permissions-doh-remove =
+ .label = Kendu
+ .accesskey = K
+permissions-doh-remove-all =
+ .label = Kendu denak
+ .accesskey = d
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..39cc7f9dfe
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,1354 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = Bidali webguneei "Do Not Track" seinalea zure jarraipena ez egitea adierazteko
+do-not-track-description2 =
+ .label = Bidali webguneei "Do Not Track" eskaera
+ .accesskey = D
+do-not-track-learn-more = Argibide gehiago
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = Bakarrik { -brand-short-name } jarraipen-elementu ezagunak blokeatzeko ezarrita dagoenean
+do-not-track-option-always =
+ .label = Beti
+global-privacy-control-description =
+ .label = Esan webguneei nire datuak ez saltzeko edo partekatzeko
+ .accesskey = s
+non-technical-privacy-header = Webgunearen pribatutasun-hobespenak
+# Do not translate.
+# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation
+# included to facilitate power-user search of the about:preferences page.
+global-privacy-control-search = Global Privacy Control (GPC)
+settings-page-title = Ezarpenak
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = Bilatu ezarpenetan
+managed-notice = Nabigatzailea zure erakundeak kudeatzen du.
+category-list =
+ .aria-label = Kategoriak
+pane-general-title = Orokorra
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-home-title = Hasiera-orria
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+pane-search-title = Bilaketa
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+pane-privacy-title = Pribatutasuna eta segurtasuna
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+pane-sync-title3 = Sinkronizazioa
+category-sync3 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title3 }
+pane-experimental-title = { -brand-short-name } esperimentuak
+category-experimental =
+ .tooltiptext = { -brand-short-name } esperimentuak
+pane-experimental-subtitle = Kontuz jarraitu
+pane-experimental-search-results-header = { -brand-short-name } esperimentuak: kontuz jarraitu
+pane-experimental-description2 = Konfigurazio-hobespen aurreratuak aldatzeak { -brand-short-name }(r)en errendimendu edo segurtasunean eragin lezake.
+pane-experimental-reset =
+ .label = Berrezarri lehenespenak
+ .accesskey = h
+help-button-label = { -brand-short-name } laguntza
+addons-button-label = Hedapenak eta itxurak
+focus-search =
+ .key = f
+close-button =
+ .aria-label = Itxi
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } berrabiarazi behar da eginbide hau gaitzeko.
+feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } berrabiarazi behar da eginbide hau desgaitzeko.
+should-restart-title = Berrabiarazi { -brand-short-name }
+should-restart-ok = Berrabiarazi { -brand-short-name } orain
+cancel-no-restart-button = Utzi
+restart-later = Berrabiarazi geroago
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the extension
+
+# This string is shown to notify the user that the password manager setting
+# is being controlled by an extension
+extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> hedapenak kontrolatzen du ezarpen hau.
+# This string is shown to notify the user that their notifications permission
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> hedapenak kontrolatzen du ezarpen hau.
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs
+# are being enabled by an extension.
+extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> hedapenak edukiontzi-fitxak behar ditu.
+# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
+# preferences are being controlled by an extension.
+extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> hedapenak kontrolatzen du ezarpen hau.
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
+# are being controlled by an extension.
+extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> hedapenak { -brand-short-name } Internetera nola konektatzen den kontrolatzen du.
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon
+# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = Hedapena gaitzeko, zoaz <img data-l10n-name="addons-icon"/> Gehigarriak aukerara <img data-l10n-name="menu-icon"/> menuan.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Bilaketaren emaitzak
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 = Barkatu! Ezarpenetan ez dago "<span data-l10n-name="query"></span>" bilaketarako emaitzarik.
+search-results-help-link = Laguntza behar duzu? Bisitatu <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }(r)en laguntza</a>
+
+## General Section
+
+startup-header = Abioa
+always-check-default =
+ .label = Egiaztatu beti ea { -brand-short-name } nabigatzaile lehenetsia den
+ .accesskey = E
+is-default = { -brand-short-name } nabigatzaile lehenetsia da une honetan
+is-not-default = { -brand-short-name } ez da zure nabigatzaile lehenetsia
+set-as-my-default-browser =
+ .label = Lehenetsi…
+ .accesskey = L
+startup-restore-windows-and-tabs =
+ .label = Ireki aurreko leiho eta fitxak
+ .accesskey = a
+windows-launch-on-login =
+ .label = Ireki { -brand-short-name } automatikoki ordenagailuaren abioan
+ .accesskey = r
+windows-launch-on-login-disabled = Hobespen hau Windowsen desgaitu da. Aldatzeko, bisitatu <a data-l10n-name="startup-link">Abioko aplikazioak</a> sistemaren ezarpenetan.
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = Abisatu nabigatzailetik irtetean
+disable-extension =
+ .label = Desgaitu hedapena
+preferences-data-migration-header = Inportatu nabigatzailearen datuak
+preferences-data-migration-description = Inportatu laster-markak, pasahitzak, historia eta osatze automatikoko datuak { -brand-short-name }(e)n.
+preferences-data-migration-button =
+ .label = Inportatu datuak
+ .accesskey = n
+tabs-group-header = Fitxak
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ktrl+Tab konbinazioak fitxaz aldatzen du azkenekoz erabilitako ordenan
+ .accesskey = T
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = Ireki loturak fitxetan eta ez leiho berrietan
+ .accesskey = x
+confirm-on-close-multiple-tabs =
+ .label = Berretsi hainbat fitxa itxi aurretik
+ .accesskey = B
+# This string is used for the confirm before quitting preference.
+# Variables:
+# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted
+# in the same manner as it would appear,
+# for example, in the File menu.
+confirm-on-quit-with-key =
+ .label = Berretsi irten aurretik { $quitKey } erabiltzean
+ .accesskey = B
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = Abisatu hainbat fitxa irekitzean honek { -brand-short-name } moteldu balezake
+ .accesskey = A
+switch-to-new-tabs =
+ .label = Aldatu berehala fitxa berrira lotura, irudia edo multimedia fitxa berrian irekitzean
+ .accesskey = b
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Erakutsi fitxen aurrebistak Windowseko ataza-barran
+ .accesskey = z
+browser-containers-enabled =
+ .label = Gaitu edukiontzi-fitxak
+ .accesskey = G
+browser-containers-learn-more = Argibide gehiago
+browser-containers-settings =
+ .label = Ezarpenak…
+ .accesskey = r
+containers-disable-alert-title = Itxi edukiontzi-fitxa gutziak?
+
+## Variables:
+## $tabCount (number) - Number of tabs
+
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] Edukiontzi-fitxak orain desgaituz gero, edukiontzi-fitxa bat itxi egingo da. Ziur zaude edukiontzi-fitxak desgaitu nahi dituzula?
+ *[other] Edukiontzi-fitxak orain desgaituz gero, { $tabCount } edukiontzi-fitxa itxi egingo dira. Ziur zaude edukiontzi-fitxak desgaitu nahi dituzula?
+ }
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] Itxi edukiontzi-fitxa bat
+ *[other] Itxi { $tabCount } edukiontzi-fitxa
+ }
+
+##
+
+containers-disable-alert-cancel-button = Mantendu gaituta
+containers-remove-alert-title = Edukiontzi hau kendu?
+# Variables:
+# $count (number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] Edukiontzi hau orain kenduz gero, edukiontzi-fitxa bat itxi egingo da. Ziur zaude edukiontzi hau kendu nahi duzula?
+ *[other] Edukiontzi hau orain kenduz gero, { $count } edukiontzi-fitxa itxi egingo dira. Ziur zaude edukiontzi hau kendu nahi dituzula?
+ }
+containers-remove-ok-button = Kendu edukiontzia
+containers-remove-cancel-button = Ez kendu edukiontzia
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = Hizkuntza eta itxura
+preferences-web-appearance-header = Webgunearen itxura
+preferences-web-appearance-description = Zenbait webgunek beraiek kolore-eskema zure hobespenetara moldatzen dute. Aukeratu gune horietarako zein kolore-eskema erabili nahi duzun.
+preferences-web-appearance-choice-auto = Automatikoa
+preferences-web-appearance-choice-light = Argia
+preferences-web-appearance-choice-dark = Iluna
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto =
+ .title = Aldatu automatikoki webguneen atzeko planoak eta edukia zure sistemaren ezarpenetan eta { -brand-short-name }(r)en itxuran oinarrituta.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-light =
+ .title = Erabili itxura argia webguneen atzeko plano eta edukiarentzat.
+preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark =
+ .title = Erabili itxura iluna webguneen atzeko plano eta edukiarentzat.
+preferences-web-appearance-choice-input-auto =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-light =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }
+preferences-web-appearance-choice-input-dark =
+ .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning = Zure kolore-hautapenek webgunearen itxura baliogabetzen dute. <a data-l10n-name="colors-link">Kudeatu koloreak</a>
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning2 =
+ .message = Zure kolore-hautapenek webgunearen itxura baliogabetzen dute.
+# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
+# to adapt to your language, but should not be changed.
+preferences-web-appearance-footer = Kudeatu { -brand-short-name }(r)en itxurak <a data-l10n-name="themes-link">Hedapenak eta itxura</a> atalean
+preferences-colors-header = Koloreak
+preferences-colors-description = Baliogabetu { -brand-short-name }(r)en kolore lehenetsiak testu, webguneen atzeko plano eta loturentzat.
+preferences-colors-manage-button =
+ .label = Kudeatu koloreak…
+ .accesskey = k
+preferences-fonts-header = Letra-tipoak
+default-font = Letra-tipo lehenetsia
+ .accesskey = n
+default-font-size = Tamaina
+ .accesskey = T
+advanced-fonts =
+ .label = Aurreratua…
+ .accesskey = u
+# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options
+preferences-zoom-header = Zooma
+preferences-default-zoom = Zoom lehenetsia
+ .accesskey = Z
+# Variables:
+# $percentage (number) - Zoom percentage value
+preferences-default-zoom-value =
+ .label = %{ $percentage }
+preferences-zoom-text-only =
+ .label = Zooma testuan soilik
+ .accesskey = t
+language-header = Hizkuntza
+choose-language-description = Aukeratu orriak bistaratzeko hizkuntza hobetsia
+choose-button =
+ .label = Aukeratu…
+ .accesskey = A
+choose-browser-language-description = Aukeratu { -brand-short-name }(r)en menuak, mezuak eta jakinarazpenak bistaratzeko hizkuntzak.
+manage-browser-languages-button =
+ .label = Ezarri ordezkoak…
+ .accesskey = d
+confirm-browser-language-change-description = Berrabiarazi { -brand-short-name } aldaketa hauek aplikatzeko
+confirm-browser-language-change-button = Aplikatu eta berrabiarazi
+translate-web-pages =
+ .label = Itzuli webeko edukia
+ .accesskey = I
+fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name }
+# The <img> element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = Itzulpenak: <img data-l10n-name="logo"/>
+translate-exceptions =
+ .label = Salbuespenak…
+ .accesskey = S
+# Variables:
+# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used.
+use-system-locale =
+ .label = Erabili zure sitema eragilearen "{ $localeName }" hizkuntzaren ezarpenak datak, orduak, zenbakiak eta neurriak formateatzeko.
+check-user-spelling =
+ .label = Egiaztatu ortografia idatzi ahala
+ .accesskey = z
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = Fitxategiak eta aplikazioak
+download-header = Deskargak
+download-save-where = Gorde fitxategiak hemen:
+ .accesskey = G
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Aukeratu…
+ *[other] Arakatu…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] e
+ *[other] A
+ }
+download-always-ask-where =
+ .label = Galdetu beti non gorde fitxategiak
+ .accesskey = n
+applications-header = Aplikazioak
+applications-description = Aukeratu { -brand-short-name }(e)k nola maneiatzen dituen webetik edo erabiltzen dituzun aplikazioetatik deskargatzen dituzun fitxategiak.
+applications-filter =
+ .placeholder = Bilatu fitxategi motak edo aplikazioak
+applications-type-column =
+ .label = Eduki mota
+ .accesskey = t
+applications-action-column =
+ .label = Ekintza
+ .accesskey = E
+# Variables:
+# $extension (String) - file extension (e.g .TXT)
+applications-file-ending = { $extension } fitxategia
+applications-action-save =
+ .label = Gorde fitxategia
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app =
+ .label = Erabili { $app-name }
+# Variables:
+# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat)
+applications-use-app-default =
+ .label = { $app-name } erabili (lehenetsia)
+applications-use-os-default =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Erabili macOS aplikazio lehenetsia
+ [windows] Erabili Windows aplikazio lehenetsia
+ *[other] Erabili sistemaren aplikazio lehenetsia
+ }
+applications-use-other =
+ .label = Beste bat…
+applications-select-helper = Hautatu laguntza-aplikazioa
+applications-manage-app =
+ .label = Aplikazioaren xehetasunak…
+applications-always-ask =
+ .label = Galdetu beti
+# Variables:
+# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
+# Variables:
+# $extension (string) - File extension (e.g .TXT)
+# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary)
+applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type })
+# Variables:
+# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
+applications-use-plugin-in =
+ .label = Erabili { $plugin-name } ({ -brand-short-name }(e)n)
+applications-open-inapp =
+ .label = Ireki { -brand-short-name }(e)n
+
+## The strings in this group are used to populate
+## selected label element based on the string from
+## the selected menu item.
+
+applications-use-plugin-in-label =
+ .value = { applications-use-plugin-in.label }
+applications-action-save-label =
+ .value = { applications-action-save.label }
+applications-use-app-label =
+ .value = { applications-use-app.label }
+applications-open-inapp-label =
+ .value = { applications-open-inapp.label }
+applications-always-ask-label =
+ .value = { applications-always-ask.label }
+applications-use-app-default-label =
+ .value = { applications-use-app-default.label }
+applications-use-other-label =
+ .value = { applications-use-other.label }
+applications-use-os-default-label =
+ .value = { applications-use-os-default.label }
+
+##
+
+applications-handle-new-file-types-description = Zer egin behar du { -brand-short-name }(e)k beste fitxategiekin?
+applications-save-for-new-types =
+ .label = Gorde fitxategiak
+ .accesskey = G
+applications-ask-before-handling =
+ .label = Galdetu fitxategiak irekitzea edo gordetzea
+ .accesskey = a
+drm-content-header = DRM edukia
+play-drm-content =
+ .label = Erreproduzitu DRM bidez kontrolatutako edukia
+ .accesskey = E
+play-drm-content-learn-more = Argibide gehiago
+update-application-title = { -brand-short-name } eguneraketak
+update-application-description = Mantendu { -brand-short-name } eguneratuta errendimendu, egonkortasun eta segurtasun onena bermatzeko.
+# Variables:
+# $version (string) - Firefox version
+update-application-version = { $version }bertsioa <a data-l10n-name="learn-more">Nobedadeak</a>
+update-history =
+ .label = Erakutsi eguneraketen historia…
+ .accesskey = E
+update-application-allow-description = Baimendu { -brand-short-name }(r)i
+update-application-auto =
+ .label = Eguneraketak automatikoki instalatzen (gomendatua)
+ .accesskey = a
+update-application-check-choose =
+ .label = Eguneraketak bilatzen baina utzi aukeratzen instalatuko diren edo ez
+ .accesskey = b
+update-application-manual =
+ .label = Ez egiaztatu inoiz eguneraketarik dagoen (ez gomendatua)
+ .accesskey = n
+update-application-background-enabled =
+ .label = { -brand-short-name } ez denean exekutatzen ari
+ .accesskey = z
+update-application-warning-cross-user-setting = Ezarpen honek Windows kontu guztiei eta { -brand-short-name }(r)en instalazio hau darabilten profilei eragingo die.
+update-application-use-service =
+ .label = Erabili atzeko planoko zerbitzua eguneraketak instalatzeko
+ .accesskey = z
+update-application-suppress-prompts =
+ .label = Erakutsi eguneraketen jakinarazpen-gonbit gutxiago
+ .accesskey = x
+update-setting-write-failure-title2 = Errorea eguneraketa-ezarpenak gordetzean
+# Variables:
+# $path (string) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message2 =
+ { -brand-short-name }(e)k errore bat aurkitu du eta ez du aldaketa hau gorde. Kontuan izan eguneraketen ezarpen hau aldatzeak azpiko fitxategia idazteko baimenak behar dituela. Zu edo sistema-kudeatzaile bat errorea konpontzeko moduan izan zaitezkete erabiltzaileen taldeari fitxategi honetarako kontrol osoa emanez.
+
+ Ezin da fitxategira idatzi: { $path }
+update-in-progress-title = Eguneraketa burutzen ari da
+update-in-progress-message = { -brand-short-name }(e)k eguneraketa honekin jarraitzea nahi duzu?
+update-in-progress-ok-button = &Baztertu
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Jarraitu
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = Errendimendua
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Erabili gomendatutako errendimendu-ezarpenak
+ .accesskey = E
+performance-use-recommended-settings-desc = Ezarpen hauek zure ordenagailuaren hardwareari eta sistema eragileari egokituta daude.
+performance-settings-learn-more = Argibide gehiago
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = Erabili hardware-azelerazioa erabilgarri dagoenean
+ .accesskey = h
+performance-limit-content-process-option = Eduki-prozesuen muga
+ .accesskey = m
+performance-limit-content-process-enabled-desc = Eduki-prozesu gehigarriek errendimendua hobe dezakete hainbat fitxa erabiltzean baina memoria gehiago ere erabiliko du.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = Edukien prozesu kopurua multiprozesu moduko { -brand-short-name }(r)ekin alda daiteke soilik. <a data-l10n-name="learn-more">Argibide gehiago multiprozesu modua gaituta dagoen egiaztatzeko</a>
+# Variables:
+# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (lehenetsia)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = Nabigatzea
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = Erabili korritze automatikoa
+ .accesskey = a
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = Erabili korritze leuna
+ .accesskey = u
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = Erakutsi beti korritze-barrak
+ .accesskey = b
+browsing-always-underline-links =
+ .label = Beti azpimarratu loturak
+ .accesskey = a
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Beharrezkoa denean, erakutsi ukipen-teklatua
+ .accesskey = k
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = Erabili beti kurtsore-teklak orriak nabigatzeko
+ .accesskey = k
+browsing-use-full-keyboard-navigation =
+ .label = Erabili tabulazio-tekla fokua aldatzeko inprimakien kontrolen eta loturen artean
+ .accesskey = t
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Bilatu testua idazten hasi bezain laster
+ .accesskey = B
+browsing-picture-in-picture-toggle-enabled =
+ .label = Gaitu bideoa beste leiho batean ikusteko kontrolak
+ .accesskey = G
+browsing-picture-in-picture-learn-more = Argibide gehiago
+browsing-media-control =
+ .label = Kontrolatu multimedia teklatuaren, kaskoen edo interfaze birtualaren bidez
+ .accesskey = m
+browsing-media-control-learn-more = Argibide gehiago
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = Gomendatu hedapenak nabigatu ahala
+ .accesskey = G
+browsing-cfr-features =
+ .label = Gomendatu eginbideak nabigatu ahala
+ .accesskey = G
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = Argibide gehiago
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = Sareko ezarpenak
+network-proxy-connection-description = Konfiguratu { -brand-short-name } nola konektatzen den Internetera.
+network-proxy-connection-learn-more = Argibide gehiago
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = Ezarpenak…
+ .accesskey = E
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = Leiho eta fitxa berriak
+home-new-windows-tabs-description2 = Aukeratu zer ikusi nahi duzun zure hasiera-orria, leiho berriak eta fitxa berriak irekitzean.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = Hasiera-orria eta leiho berriak
+home-newtabs-mode-label = Fitxa berriak
+home-restore-defaults =
+ .label = Berrezarri lehenetsiak
+ .accesskey = B
+home-mode-choice-default-fx =
+ .label = { -firefox-home-brand-name } (Lehenetsia)
+home-mode-choice-custom =
+ .label = URL pertsonalizatuak…
+home-mode-choice-blank =
+ .label = Orri zuria
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = Itsatsi URLa…
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Erabili uneko orria
+ *[other] Erabili uneko orriak
+ }
+ .accesskey = u
+choose-bookmark =
+ .label = Erabili laster-marka…
+ .accesskey = b
+
+## Home Section - Firefox Home Content Customization
+
+home-prefs-content-header2 = { -firefox-home-brand-name } edukia
+home-prefs-content-description2 = Aukeratu zer eduki ikusi nahi duzun zure { -firefox-home-brand-name } pantailan.
+home-prefs-search-header =
+ .label = Web bilaketa
+home-prefs-shortcuts-header =
+ .label = Lasterbideak
+home-prefs-shortcuts-description = Gordetzen edo bisitatzen dituzun guneak
+home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
+ .label = Babesleen lasterbideak
+
+## Variables:
+## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket".
+
+home-prefs-recommended-by-header =
+ .label = { $provider } hornitzaileak gomendatuta
+home-prefs-recommended-by-description-new = { -brand-product-name } familiakide den { $provider }-eko taldeak hautatutako aparteko edukia.
+
+##
+
+home-prefs-recommended-by-learn-more = Nola dabilen
+home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories =
+ .label = Babesleen istorioak
+home-prefs-recommended-by-option-recent-saves =
+ .label = Erakutsi gordetako azkenak
+home-prefs-highlights-option-visited-pages =
+ .label = Bisitatutako orriak
+home-prefs-highlights-options-bookmarks =
+ .label = Laster-markak
+home-prefs-highlights-option-most-recent-download =
+ .label = Azken deskarga
+home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket =
+ .label = { -pocket-brand-name }-en gordetako orriak
+home-prefs-recent-activity-header =
+ .label = Azken jarduera
+home-prefs-recent-activity-description = Azken gune eta edukien hautapena
+# For the "Snippets" feature traditionally on about:home.
+# Alternative translation options: "Small Note" or something that
+# expresses the idea of "a small message, shortened from something else,
+# and non-essential but also not entirely trivial and useless.
+home-prefs-snippets-header =
+ .label = Mezu-zatiak
+home-prefs-snippets-description-new = { -vendor-short-name } eta { -brand-product-name }(r)en aholku eta albisteak
+# Variables:
+# $num (number) - Number of rows displayed
+home-prefs-sections-rows-option =
+ .label =
+ { $num ->
+ [one] Errenkada bat
+ *[other] { $num } errenkada
+ }
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = Bilaketa-barra
+search-bar-hidden =
+ .label = Erabili helbide-barra bilaketarako eta nabigaziorako
+search-bar-shown =
+ .label = Gehitu bilaketa-barra tresna-barran
+search-engine-default-header = Bilaketa-motor lehenetsia
+search-engine-default-desc-2 = Zure bilaketa-motor lehenetsia da hau, bai helbide- nahiz bilaketa-barran. Edozein unetan alda dezakezu.
+search-engine-default-private-desc-2 = Aukeratu leiho pribatuetarako beste bilaketa-motor lehenetsi bat
+search-separate-default-engine =
+ .label = Erabili bilaketa-motor hau leiho pribatuetan
+ .accesskey = r
+search-suggestions-header = Bilaketa-iradokizunak
+search-suggestions-desc = Aukeratu nola agertzen diren bilaketa-motorren iradokizunak.
+search-suggestions-option =
+ .label = Hornitu bilaketa-iradokizunak
+ .accesskey = b
+search-show-suggestions-option =
+ .label = Erakutsi bilaketa-iradokizunak
+ .accesskey = E
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = Erakutsi bilaketa-iradokizunak helbide-barrako emaitzetan
+ .accesskey = h
+# With this option enabled, on the search results page
+# the URL will be replaced by the search terms in the address bar
+# when using the current default search engine.
+search-show-search-term-option =
+ .label = Erakutsi bilaketa-terminoak URLaren ordez bilaketa-motor lehenetsiaren emaitzen orrian
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = Helbide-barrako emaitzetan, erakutsi bilaketa-gomendioak nabigatze-historiaren aurretik
+search-show-suggestions-private-windows =
+ .label = Erakutsi bilaketa-iradokizunak leiho pribatuetan
+suggestions-addressbar-settings-generic2 = Aldatu ezarpenak bilaketa-motorren bestelako iradokizunetarako
+search-suggestions-cant-show = Bilaketa-iradokizunak ez dira helbide-barran erakutsiko { -brand-short-name }(e)k historia inoiz ez gogoratzeko konfiguratu duzulako.
+search-one-click-header2 = Bilaketa-lasterbideak
+search-one-click-desc = Aukeratu gako-hitz bat idazten hasi ahala helbide- eta bilaketa-barren azpian agertuko diren ordezko bilaketa-motorrak.
+search-choose-engine-column =
+ .label = Bilaketa-motorra
+search-choose-keyword-column =
+ .label = Gako-hitza
+search-restore-default =
+ .label = Berrezarri bilaketa-motor lehenetsiak
+ .accesskey = h
+search-remove-engine =
+ .label = Kendu
+ .accesskey = K
+search-add-engine =
+ .label = Gehitu
+ .accesskey = G
+search-find-more-link = Bilatu bilaketa-motor gehiago
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = Bikoiztutako gako-hitza
+# Variables:
+# $name (string) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = Aukeratu duzun gako-hitza dagoeneko "{ $name }"(e)k erabiltzen du. Aukeratu beste bat.
+search-keyword-warning-bookmark = Aukeratu duzun gako-hitza dagoeneko laster-marka batek erabiltzen du. Aukeratu beste bat.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-button2 =
+ .aria-label = Itzuli ezarpenetara
+containers-header = Edukiontzi-fitxak
+containers-add-button =
+ .label = Gehitu edukiontzi berria
+ .accesskey = G
+containers-new-tab-check =
+ .label = Hautatu edukiontzi bat fitxa berri bakoitzeko
+ .accesskey = H
+containers-settings-button =
+ .label = Ezarpenak
+containers-remove-button =
+ .label = Kendu
+
+## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now
+## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
+
+sync-signedout-caption = Eraman ezazu weba zurekin
+sync-signedout-description2 = Sinkronizatu laster-markak, historia, fitxak, pasahitzak, gehigarriak eta ezarpenak zure gailu guztien artean.
+sync-signedout-account-signin3 =
+ .label = Hasi saioa sinkronizatzeko…
+ .accesskey = s
+# This message contains two links and two icon images.
+# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
+# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
+# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
+# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Deskargatu <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> edo <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a>erako Firefox zure gailu mugikorrarekin sinkronizatzeko.
+
+## Firefox account - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = Aldatu profileko argazkia
+sync-sign-out =
+ .label = Amaitu saioa…
+ .accesskey = A
+sync-manage-account = Kudeatu kontua
+ .accesskey = o
+
+## Variables
+## $email (string) - Email used for Firefox account
+
+sync-signedin-unverified = { $email } ez dago egiaztatuta.
+sync-signedin-login-failure = Hasi saioa berriro konektatzeko { $email }
+
+##
+
+sync-resend-verification =
+ .label = Birbidali egiaztapena
+ .accesskey = B
+sync-verify-account =
+ .label = Egiaztatu kontua
+ .accesskey = E
+sync-remove-account =
+ .label = Kendu kontua
+ .accesskey = K
+sync-sign-in =
+ .label = Hasi saioa
+ .accesskey = H
+
+## Sync section - enabling or disabling sync.
+
+prefs-syncing-on = Sinkronizazioa: aktibo
+prefs-syncing-off = Sinkronizazioa: inaktibo
+prefs-sync-turn-on-syncing =
+ .label = Gaitu sinkronizazioa…
+ .accesskey = s
+prefs-sync-offer-setup-label2 = Sinkronizatu laster-markak, historia, fitxak, pasahitzak, gehigarriak eta ezarpenak zure gailu guztien artean.
+prefs-sync-now =
+ .labelnotsyncing = Sinkronizatu orain
+ .accesskeynotsyncing = S
+ .labelsyncing = Sinkronizatzen…
+prefs-sync-now-button =
+ .label = Sinkronizatu orain
+ .accesskey = S
+prefs-syncing-button =
+ .label = Sinkronizatzen…
+
+## The list of things currently syncing.
+
+sync-syncing-across-devices-heading = Elementu hauek konektatutako zure gailu guztien artean ari zara sinkronizatzen:
+sync-currently-syncing-bookmarks = Laster-markak
+sync-currently-syncing-history = Historia
+sync-currently-syncing-tabs = Irekitako fitxak
+sync-currently-syncing-logins-passwords = Saio-hasierak eta pasahitzak
+sync-currently-syncing-passwords = Pasahitzak
+sync-currently-syncing-addresses = Helbideak
+sync-currently-syncing-creditcards = Kreditu-txartelak
+sync-currently-syncing-payment-methods = Ordainketa metodoak
+sync-currently-syncing-addons = Gehigarriak
+sync-currently-syncing-settings = Ezarpenak
+sync-change-options =
+ .label = Aldatu…
+ .accesskey = A
+
+## The "Choose what to sync" dialog.
+
+sync-choose-what-to-sync-dialog3 =
+ .title = Aukeratu zer sinkronizatu
+ .style = min-width: 36em;
+ .buttonlabelaccept = Gorde aldaketak
+ .buttonaccesskeyaccept = G
+ .buttonlabelextra2 = Deskonektatu…
+ .buttonaccesskeyextra2 = D
+sync-choose-dialog-subtitle = Sinkronizatu beharreko elementuen zerrendari egindako aldaketak konektatutako zure gailu guztietan islatuko dira.
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = Laster-markak
+ .accesskey = m
+sync-engine-history =
+ .label = Historia
+ .accesskey = H
+sync-engine-tabs =
+ .label = Irekitako fitxak
+ .tooltiptext = Sinkronizatutako gailu guztietan irekita dagoenaren zerrenda
+ .accesskey = t
+sync-engine-logins-passwords =
+ .label = Saio-hasierak eta pasahitzak
+ .tooltiptext = Gorde dituzun saio-hasiera eta pasahitzak
+ .accesskey = S
+sync-engine-passwords =
+ .label = Pasahitzak
+ .tooltiptext = Gorde dituzun pasahitzak
+ .accesskey = P
+sync-engine-addresses =
+ .label = Helbideak
+ .tooltiptext = Gorde dituzun helbide postalak (mahaigainerako soilik)
+ .accesskey = e
+sync-engine-creditcards =
+ .label = Kreditu-txartelak
+ .tooltiptext = Izenak, zenbakiak eta iraungitze-datak (mahaigainerako soilik)
+ .accesskey = K
+sync-engine-payment-methods2 =
+ .label = Ordainketa metodoak
+ .tooltiptext = Izenak, txartel zenbakiak eta iraungitze-datak
+ .accesskey = n
+sync-engine-addons =
+ .label = Gehigarriak
+ .tooltiptext = Mahaigaineko Firefoxerako hedapenak eta itxurak
+ .accesskey = G
+sync-engine-settings =
+ .label = Ezarpenak
+ .tooltiptext = Aldatu dituzun 'Orokorra', 'Pribatutasuna' eta 'Segurtasuna' ataletako ezarpenak
+ .accesskey = z
+
+## The device name controls.
+
+sync-device-name-header = Gailuaren izena
+sync-device-name-change =
+ .label = Aldatu gailuaren izena…
+ .accesskey = d
+sync-device-name-cancel =
+ .label = Utzi
+ .accesskey = U
+sync-device-name-save =
+ .label = Gorde
+ .accesskey = G
+sync-connect-another-device = Konektatu beste gailu bat
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the
+## user requests we resend a verification email.
+
+sync-verification-sent-title = Egiaztapena bidali da
+# Variables:
+# $email (String): Email address of user's Firefox account.
+sync-verification-sent-body = Egiaztapen-lotura { $email } helbidera bidali da.
+sync-verification-not-sent-title = Ezin da egiaztapena bidali
+sync-verification-not-sent-body = Ezin dugu egiaztapen-mezua bidali une honetan, saiatu berriro geroago.
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = Nabigatzailearen pribatutasuna
+
+## Privacy Section - Logins and Passwords
+
+# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences.
+pane-privacy-logins-and-passwords-header = Saio-hasierak eta pasahitzak
+ .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name }
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = Galdetu webguneetako saio-hasierak eta pasahitzak gordetzeko
+ .accesskey = G
+
+## Privacy Section - Passwords
+
+# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings
+# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI.
+pane-privacy-passwords-header = Pasahitzak
+ .searchkeywords = saio-hasierak
+# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords.
+forms-ask-to-save-passwords =
+ .label = Galdetu pasahitzak gordetzea
+ .accesskey = G
+forms-exceptions =
+ .label = Salbuespenak…
+ .accesskey = n
+forms-generate-passwords =
+ .label = Iradoki eta sortu pasahitz sendoak
+ .accesskey = d
+forms-suggest-passwords =
+ .label = Gomendatu pasahitz sendoak
+ .accesskey = G
+forms-breach-alerts =
+ .label = Erakutsi datu-urratzeak izan dituzten webguneetako pasahitzei buruzko abisuak
+ .accesskey = E
+forms-breach-alerts-learn-more-link = Argibide gehiago
+preferences-relay-integration-checkbox =
+ .label = Gomendatu { -relay-brand-name } helbide-maskarak zure helbide elektronikoa babesteko
+preferences-relay-integration-checkbox2 =
+ .label = Gomendatu { -relay-brand-name } helbide-maskarak zure helbide elektronikoa babesteko
+ .accesskey = r
+relay-integration-learn-more-link = Argibide gehiago
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-logins-and-passwords =
+ .label = Automatikoki bete erabiltzaile-izen eta pasahitzak
+ .accesskey = A
+forms-saved-logins =
+ .label = Gordetako saio-hasierak…
+ .accesskey = s
+# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction.
+forms-fill-usernames-and-passwords =
+ .label = Bete automatikoki erabiltzaile-izen eta pasahitzak
+ .accesskey = B
+forms-saved-passwords =
+ .label = Gordetako pasahitzak
+ .accesskey = d
+forms-primary-pw-use =
+ .label = Erabili pasahitz nagusia
+ .accesskey = n
+forms-primary-pw-learn-more-link = Argibide gehiago
+# This string uses the former name of the Primary Password feature
+# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
+# when searching for the old name. The accesskey is unused.
+forms-master-pw-change =
+ .label = Aldatu pasahitz nagusia…
+ .accesskey = A
+forms-primary-pw-change =
+ .label = Aldatu pasahitz nagusia…
+ .accesskey = d
+# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches
+# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly,
+# use { "" } as the value.
+forms-primary-pw-former-name = { "" }
+forms-primary-pw-fips-title = Une honetan FIPS moduan zaude. FIPS moduak pasahitz nagusia ezartzea eskatzen du.
+forms-master-pw-fips-desc = Pasahitz aldaketak huts egin du
+forms-windows-sso =
+ .label = Baimendu Windows saio-hasiera bakarra (SSO) Microsoft-, laneko eta eskolako kontuentzat
+forms-windows-sso-learn-more-link = Argibide gehiago
+forms-windows-sso-desc = Kudeatu kontuak zure gailuaren ezarpenetan
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = Pasahitz nagusi bat sortzeko, sartu zure Windows kredentzialak. Honek zure kontuen segurtasuna babesten laguntzen du.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = Sortu pasahitz nagusia
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## Privacy section - Autofill
+
+pane-privacy-autofill-header = Betetze automatikoa
+autofill-addresses-checkbox = Gorde eta osatu helbideak
+ .accesskey = o
+autofill-saved-addresses-button = Gordetako helbideak
+ .accesskey = G
+autofill-payment-methods-checkbox-message = Gorde eta bete ordainketa metodoak
+ .accesskey = k
+autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Kreditu eta zordunketa txartelak barne
+ .accesskey = b
+autofill-saved-payment-methods-button = Gordetako ordainketa metodoak
+ .accesskey = d
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = Historia
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name }(e)k
+ .accesskey = k
+history-remember-option-all =
+ .label = Historia gogoratuko du
+history-remember-option-never =
+ .label = Ez du historia gogoratuko inoiz
+history-remember-option-custom =
+ .label = Ezarpen pertsonalizatuak erabiliko ditu historiarako
+history-remember-description = { -brand-short-name }(e)k zure nabigazio-, deskarga-, inprimaki- eta bilaketa-historia gogoratuko ditu.
+history-dontremember-description = { -brand-short-name }(e)k nabigatze pribatuaren ezarpen berak erabiliko ditu, eta ez du gogoratuko historia webean nabigatzen ari zarenean.
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = Erabili beti nabigatze pribatuko modua
+ .accesskey = a
+history-remember-browser-option =
+ .label = Gogoratu nabigazioaren eta deskargen historia
+ .accesskey = n
+history-remember-search-option =
+ .label = Gogoratu bilaketen eta inprimakien historia
+ .accesskey = n
+history-clear-on-close-option =
+ .label = Garbitu historia { -brand-short-name } ixtean
+ .accesskey = x
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = Ezarpenak…
+ .accesskey = r
+history-clear-button =
+ .label = Garbitu historia…
+ .accesskey = s
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = Cookieak eta guneetako datuak
+sitedata-total-size-calculating = Gunearen datuen eta cachearen tamaina kalkulatzen…
+# Variables:
+# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = Gordetako cookiek, gunearen datuek eta cacheak une honetan { $value } { $unit } hartzen dute diskoan.
+sitedata-learn-more = Argibide gehiago
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = Ezabatu cookieak eta guneetako datuak { -brand-short-name } ixtean
+ .accesskey = c
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = Nabigatze pribatu modu iraunkorrean cookieak eta guneetako datuak beti garbituko dira { -brand-short-name } ixtean.
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = Onartu cookieak eta guneetako datuak
+ .accesskey = O
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = Blokeatu cookieak eta guneetako datuak
+ .accesskey = B
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = Mota blokeatuta
+ .accesskey = M
+sitedata-option-block-cross-site-trackers =
+ .label = Guneen arteko jarraipen-elementuak
+sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies =
+ .label = Guneen arteko jarraipen cookieak
+sitedata-option-block-cross-site-cookies =
+ .label = Guneen arteko jarraipen cookieak; bakartu guneen arteko beste cookieak
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = Bisitatu gabeko guneetako cookieak
+sitedata-option-block-all-cross-site-cookies =
+ .label = Guneen arteko cookie guztiak (webguneak apur litzake)
+sitedata-option-block-all =
+ .label = Cookie guztiak (webguneak haustea eragingo du)
+sitedata-clear =
+ .label = Garbitu datuak…
+ .accesskey = G
+sitedata-settings =
+ .label = Kudeatu datuak…
+ .accesskey = K
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = Kudeatu salbuespenak…
+ .accesskey = s
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Handling
+
+cookie-banner-handling-header = Cookie iragarki-banden murrizpena
+cookie-banner-handling-description = Cookie iragarki-bandetako eskaerak automatikoki ukatzen saiatzen da { -brand-short-name }.
+
+## Privacy Section - Cookie Banner Blocking
+
+cookie-banner-blocker-header = Cookie iragarki-banden blokeatzailea
+cookie-banner-blocker-description = Gune batek cookieak erabiltzeko baimena eskatzen badu nabigatze pribatuko moduan zaudela, { -brand-short-name }(e)k automatikoki ukatuko du eskaera. Euskarria duten guneetan soilik.
+cookie-banner-learn-more = Argibide gehiago
+forms-handle-cookie-banners =
+ .label = Murriztu cookie iragarki-bandak
+cookie-banner-blocker-checkbox-label =
+ .label = Automatikoki ukatu cookie iragarki-bandak
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = Helbide-barra
+addressbar-suggest = Helbide-barra erabiltzean, gomendatu
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = Nabigatze-historia
+ .accesskey = h
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = Laster-markak
+ .accesskey = L
+addressbar-locbar-clipboard-option =
+ .label = Arbela
+ .accesskey = A
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = Irekitako fitxak
+ .accesskey = I
+# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent.
+addressbar-locbar-shortcuts-option =
+ .label = Lasterbideak
+ .accesskey = s
+addressbar-locbar-topsites-option =
+ .label = Gune erabilienak
+ .accesskey = r
+addressbar-locbar-engines-option =
+ .label = Bilaketa-motorrak
+ .accesskey = k
+addressbar-locbar-quickactions-option =
+ .label = Ekintza bizkorrak
+ .accesskey = b
+addressbar-suggestions-settings = Aldatu bilaketa-motorren iradokizunetarako hobespenak
+addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
+ .label = Erakutsi azken bilaketak
+ .accesskey = r
+addressbar-quickactions-learn-more = Argibide gehiago
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-enhanced-tracking-protection = Jarraipenaren babes hobetua
+content-blocking-section-top-level-description = Jarraipen-elementuek zure lineako jarraipena egiten dute zure nabigatze-ohitura eta -interesei buruzko informazioa biltzeko. Jarraipen-elementu eta bestelako script maltzurretako asko blokeatzen ditu { -brand-short-name }(e)k.
+content-blocking-learn-more = Argibide gehiago
+content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Lehenengoen isolazioa (FPI, First Party Isolation) ari zara erabiltzen, zeinak { -brand-short-name }(r)en cookie-ezarpenak gainidazten dituen.
+
+## These strings are used to define the different levels of
+## Enhanced Tracking Protection.
+
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+enhanced-tracking-protection-setting-standard =
+ .label = Oinarrizkoa
+ .accesskey = O
+enhanced-tracking-protection-setting-strict =
+ .label = Zorrotza
+ .accesskey = r
+enhanced-tracking-protection-setting-custom =
+ .label = Pertsonalizatua
+ .accesskey = s
+
+##
+
+content-blocking-etp-standard-desc = Babeserako eta errendimendurako orekatua. Orriak ohi bezala kargatuko dira.
+content-blocking-etp-strict-desc = Babes sendoagoa baina zenbait gune edo eduki apurtzea eragin lezake.
+content-blocking-etp-custom-desc = Aukeratu blokeatu beharreko jarraipen-elementu eta scriptak.
+content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name }(e)k ondorengoa blokeatzen du:
+content-blocking-private-windows = Edukiaren jarraipena leiho pribatuetan
+content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Guneen arteko cookieak leiho guztietan
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Guneen arteko cookie jarraipen-egileak
+content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Guneen arteko cookieak leiho pribatuetan
+content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Guneen arteko jarraipen cookieak; bakartu gainerako cookieak
+content-blocking-social-media-trackers = Sare sozialetako jarraipen-elementuak
+content-blocking-all-cookies = Cookie guztiak
+content-blocking-unvisited-cookies = Bisitatu gabeko guneetako cookieak
+content-blocking-all-windows-tracking-content = Edukiaren jarraipena leiho guztietan
+content-blocking-all-cross-site-cookies = Guneen arteko cookie guztiak
+content-blocking-cryptominers = Kriptomeatzariak
+content-blocking-fingerprinters = Hatz-marka bidezko jarraipena egiten duten elementuak
+
+# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section
+
+# "Contains" here means "isolates", "limits".
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = Cookien erabateko babesak zauden guneko cookieak ditu soilik, hortaz jarraipen-elementuek ezin dituzte erabili guneen arteko zure jarraipena egiteko.
+content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Argibide gehiago
+content-blocking-etp-standard-tcp-title = Cookien erabateko babesa dauka, orain arteko pribatutasun-eginbiderik sendoena
+content-blocking-warning-title = Argi!
+content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Hainbat webgunek edukiak ondo ez bistaratzea edo ondo ez ibiltzea eragin lezake ezarpen honek. Gune batek hondatua badirudi, gune horretarako jarraipenaren babesa desgaitu nahiko duzu eduki guztia karga dadin.
+content-blocking-warning-learn-how = Ikasi nola
+content-blocking-reload-description = Zure fitxak berritu beharko dituzu aldaketa hauek eragina izan dezaten.
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = Berritu fitxa guztiak
+ .accesskey = B
+content-blocking-tracking-content-label =
+ .label = Edukiaren jarraipena
+ .accesskey = E
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = Leiho guztietan
+ .accesskey = z
+content-blocking-option-private =
+ .label = Leiho pribatuetan soilik
+ .accesskey = r
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Aldatu blokeo-zerrenda
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = Cookieak
+ .accesskey = C
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = Informazio gehiago
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = Kriptomeatzariak
+ .accesskey = K
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = Hatz-marka bidezko jarraipena
+ .accesskey = H
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = Kudeatu salbuespenak…
+ .accesskey = s
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = Baimenak
+permissions-location = Kokapena
+permissions-location-settings =
+ .label = Ezarpenak…
+ .accesskey = n
+permissions-xr = Errealitate birtuala
+permissions-xr-settings =
+ .label = Ezarpenak…
+ .accesskey = E
+permissions-camera = Kamera
+permissions-camera-settings =
+ .label = Ezarpenak…
+ .accesskey = k
+permissions-microphone = Mikrofonoa
+permissions-microphone-settings =
+ .label = Ezarpenak…
+ .accesskey = E
+# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices".
+permissions-speaker = Bozgorailuaren hautapena
+permissions-speaker-settings =
+ .label = Ezarpenak…
+ .accesskey = z
+permissions-notification = Jakinarazpenak
+permissions-notification-settings =
+ .label = Ezarpenak…
+ .accesskey = n
+permissions-notification-link = Argibide gehiago
+permissions-notification-pause =
+ .label = Pausatu jakinarazpenak { -brand-short-name } berrabiarazi arte
+ .accesskey = n
+permissions-autoplay = Erreprodukzio automatikoa
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = Ezarpenak…
+ .accesskey = E
+permissions-block-popups =
+ .label = Blokeatu pop-up leihoak
+ .accesskey = B
+# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of
+# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI.
+permissions-block-popups-exceptions-button =
+ .label = Salbuespenak…
+ .accesskey = S
+ .searchkeywords = popup
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = Abisatu webgune bat gehigarriak instalatzen saiatzen bada
+ .accesskey = A
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = Salbuespenak…
+ .accesskey = S
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = { -brand-short-name } datuen bilketa eta erabilera
+collection-description = Aukerak ematen ahalegintzen gara { -brand-short-name } denontzat hobetzeko behar ditugun datuak soilik biltzeko. Informazio pertsonala jaso aurretik zure baimena eskatzen dugu beti.
+collection-privacy-notice = Pribatutasun-oharra
+collection-health-report-telemetry-disabled = Jada ez duzu baimentzen { -vendor-short-name }(e)k datu tekniko eta interakziozkoak kapturatzea. Iraganeko datu guztiak 30 egunen buruan ezabatuko dira.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Argibide gehiago
+collection-health-report =
+ .label = Baimendu { -brand-short-name }(r)i datu tekniko eta interakziozkoak { -vendor-short-name }ra bidaltzea
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = Argibide gehiago
+collection-studies =
+ .label = Baimendu { -brand-short-name }(e)k esperimentuak instalatu eta exekutatzea
+collection-studies-link = Ikusi { -brand-short-name } esperimentuak
+addon-recommendations =
+ .label = Baimendu { -brand-short-name }(r)i hedapenen gomendio pertsonalizatuak egitea
+addon-recommendations-link = Argibide gehiago
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Datuen berri ematea desgaituta dago eraikitze-konfigurazio honetarako
+collection-backlogged-crash-reports-with-link = Baimendu { -brand-short-name }(r)i zure izenean hutsegite-txostenak atzeko planoan bidaltzea <a data-l10n-name="crash-reports-link">Argibide gehiago</a>
+ .accesskey = h
+privacy-segmentation-section-header = Zure nabigazioa hobetzen duten eginbide berriak
+privacy-segmentation-section-description = Noiz eskaintzen ditugun esperientzia pertsonalizatuagoa emateko zure datuak erabiltzen dituzten eginbideak:
+privacy-segmentation-radio-off =
+ .label = Erabili { -brand-product-name } gomendioak
+privacy-segmentation-radio-on =
+ .label = Erakutsi informazio xehatua
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = Segurtasuna
+security-browsing-protection = Eduki iruzurgilearen eta software arriskutsuaren babesa
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Blokeatu eduki arriskutsu eta iruzurtia
+ .accesskey = B
+security-enable-safe-browsing-link = Argibide gehiago
+security-block-downloads =
+ .label = Blokeatu deskarga arriskutsuak
+ .accesskey = s
+security-block-uncommon-software =
+ .label = Abisatu nahi ez den eta ezohikoa den softwareari buruz
+ .accesskey = o
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = Ziurtagiriak
+certs-enable-ocsp =
+ .label = Galdetu OCSP erantzule-zerbitzariei ziurtagiriak baliozkoak diren egiaztatzeko
+ .accesskey = G
+certs-view =
+ .label = Ikusi ziurtagiriak…
+ .accesskey = k
+certs-devices =
+ .label = Segurtasun-gailuak…
+ .accesskey = S
+space-alert-over-5gb-settings-button =
+ .label = Ireki ezarpenak
+ .accesskey = k
+space-alert-over-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } leku erabilgarririk gabe gelditzen ari da diskoan.</strong> Webgunearen edukiak agian ez dira ondo bistaratuko. Biltegiratutako datuak Ezarpenak > Pribatutasuna eta segurtasuna > Cookieak eta guneetako datuak atalean garbi ditzakezu.
+space-alert-under-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } leku erabilgarririk gabe gelditzen ari da diskoan.</strong> Webgunearen edukiak agian ez dira ondo bistaratuko. Bisitatu "Argibide gehiago" diskoaren erabilpena optimizatu eta nabigatze-esperientzia hobetzeko.
+
+## Privacy Section - HTTPS-Only
+
+httpsonly-header = HTTPS-Only modua
+httpsonly-description = HTTPSk konexio seguru eta zifratua eskaintzen du { -brand-short-name } eta bisitatzen dituzun webguneen artean. Webgune gehienek HTTPS onartzen dute eta HTTPS-Only modua gaituta badago, orduan { -brand-short-name }(e)k konexio guztiak HTTPSra bihurtuko ditu.
+httpsonly-learn-more = Argibide gehiago
+httpsonly-radio-enabled =
+ .label = Gaitu HTTPS-Only modua leiho guztietan
+httpsonly-radio-enabled-pbm =
+ .label = Gaitu HTTPS-Only modua leiho pribatuetan soilik
+httpsonly-radio-disabled =
+ .label = Ez gaitu HTTPS-Only modua
+
+## DoH Section
+
+preferences-doh-header = HTTPS gaineko DNSa
+preferences-doh-description = HTTPS gaineko DNSak domeinu-izenerako zure eskaera zifratutako konexio bidez bidaltzen du, DNSa seguru bilakatuz eta zailagoa eginez beste inork jakitea zein den bisitatu behar duzun webgunea.
+# Variables:
+# $status (string) - The status of the DoH connection
+preferences-doh-status = Egoera: { $status }
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL.
+preferences-doh-resolver = Hornitzailea: { $name }
+# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver
+# when the DoH URL is not a valid URL
+preferences-doh-bad-url = URL baliogabea
+preferences-doh-steering-status = Hornitzaile lokala erabiltzen
+preferences-doh-status-active = Aktibo
+preferences-doh-status-disabled = Desaktibatuta
+# Variables:
+# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL.
+preferences-doh-status-not-active = Inaktibo ({ $reason })
+preferences-doh-group-message = Gaitu DNS segurua ondorengoa erabiliz:
+preferences-doh-expand-section =
+ .tooltiptext = Informazio gehiago
+preferences-doh-setting-default =
+ .label = Babes lehenetsia
+ .accesskey = h
+preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name }(e)k erabakitzen du noiz erabili DNS segurua zure pribatutasuna babesteko.
+preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Erabili DNS segurua erabilgarri dagoen eskualdeetan
+preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Erabili zure DNS ebazle lehenetsia DNS seguruaren hornitzailearekin arazorik balego
+preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Erabili hornitzaile lokala, ahal bada
+preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Desaktibatu VPNa, gurasoen kontrola edo enpresako politikak aktibo daudenean
+preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Desaktibatu sareek { -brand-short-name }(r)i esaten diotenean ez lukeela DNS segurua erabili behar
+preferences-doh-setting-enabled =
+ .label = Areagotutako babesa
+ .accesskey = A
+preferences-doh-enabled-desc = Zuk kontrolatzen duzu noiz erabili DNS segurua bai eta hornitzailea ere.
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Erabili hautatzen duzun hornitzailea
+preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Erabili zure DNS ebazle lehenetsia soilik DNS seguruarekin arazorik balego
+preferences-doh-setting-strict =
+ .label = Babes maximoa
+ .accesskey = m
+preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name }(e)k DNS segurua erabiliko du beti. Segurtasun arriskuaren abisua ikusiko duzu zure sistemaren DNSa erabili aurretik.
+preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Erabili soilik hautatzen duzun hornitzailea
+preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Abisatu beti DNS segurua ez badago erabilgarri
+preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = DNS segurua ez badago erabilgarri guneak ez dira kargatuko edo ez dira ondo ibiliko
+preferences-doh-setting-off =
+ .label = Desaktibatuta
+ .accesskey = D
+preferences-doh-off-desc = Erabili zure DNS ebazle lehenetsia
+preferences-doh-checkbox-warn =
+ .label = Abisatu hirugarren batek DNS segurua aktiboki eragozten badu
+ .accesskey = b
+preferences-doh-select-resolver = Aukeratu hornitzailea:
+preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name }(e)k ez du DNS segurua erabiliko gune hauetan
+preferences-doh-manage-exceptions =
+ .label = Kudeatu salbuespenak…
+ .accesskey = d
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = Mahaigaina
+downloads-folder-name = Deskargak
+choose-download-folder-title = Aukeratu deskarga-karpeta:
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8dffe2bb1a
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window2 =
+ .title = Ezarri etxe orria
+ .style = min-width: 32em;
+
+select-bookmark-desc = Hautatu zure etxe orria izango den laster-marka. Karpeta bat hautatu ezkero, honen barneko laster-markak fitxetan irekiko dira.
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fdf2d09c1c
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = Kudeatu cookieak eta guneetako datuak
+
+site-data-settings-description = Ondorengo webguneek cookieak eta guneen datuak biltegiratzen dituzte zure ordenagailuan. Biltegiratze iraunkorra duten webguneetako datuak zuk ezabatu arte mantentzen ditu { -brand-short-name }(e)k, eta biltegiratze ez-iraunkorra duten webguneetako datuak tokia behar ahala ezabatzen ditu.
+
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = Bilatu webguneak
+ .accesskey = B
+
+site-data-column-host =
+ .label = Gunea
+site-data-column-cookies =
+ .label = Cookieak
+site-data-column-storage =
+ .label = Biltegiratzea
+site-data-column-last-used =
+ .label = Azkenekoz erabilia
+
+# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host.
+site-data-local-file-host = (fitxategi lokala)
+
+site-data-remove-selected =
+ .label = Kendu hautatutakoak
+ .accesskey = K
+
+site-data-settings-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Gorde aldaketak
+ .buttonaccesskeyaccept = G
+
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-storage-usage =
+ .value = { $value } { $unit }
+site-storage-persistent =
+ .value = { site-storage-usage.value } (Iraunkorra)
+
+site-data-remove-all =
+ .label = Kendu denak
+ .accesskey = e
+
+site-data-remove-shown =
+ .label = Kendu erakutsitako denak
+ .accesskey = e
+
+## Removing
+
+site-data-removing-dialog =
+ .title = { site-data-removing-header }
+ .buttonlabelaccept = Kendu
+
+site-data-removing-header = Cookieak eta guneetako datuak kentzea
+
+site-data-removing-desc = Cookieak eta guneetako datuak kentzeak webguneetako saioak amaitzea eragin lezake. Ziur zaude aldaketak burutu nahi dituzula?
+# Variables:
+# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed
+site-data-removing-single-desc = Cookieak eta guneetako datuak ezabatzeak webguneetako zure saioak amai litzake. Ziur zaude cookieak eta guneetako datuak ezabatu nahi dituzula <strong>{ $baseDomain }</strong> domeinurako?
+
+site-data-removing-table = Ondorengo webguneetako cookieak eta datuak kendu egingo dira
diff --git a/l10n-eu/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-eu/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5f45ebb1d5
--- /dev/null
+++ b/l10n-eu/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window2 =
+ .title = Salbuespenak - Itzulpena
+ .style = min-width: 36em
+
+translation-close-key =
+ .key = w
+
+translation-languages-disabled-desc = Ez da itzulpenik eskainiko ondorengo hizkuntzetarako
+
+translation-languages-column =
+ .label = Hizkuntzak
+
+translation-languages-button-remove =
+ .label = Kendu hizkuntza
+ .accesskey = K
+
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = Kendu hizkuntza guztiak
+ .accesskey = e
+
+translation-sites-disabled-desc = Ez da itzulpenik eskainiko ondorengo guneetarako
+
+translation-sites-column =
+ .label = Webguneak
+
+translation-sites-button-remove =
+ .label = Kendu gunea
+ .accesskey = n
+
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = Kendu gune guztiak
+ .accesskey = g
+
+translation-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Itxi
+ .buttonaccesskeyaccept = I