summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ff/toolkit/chrome/global
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ff/toolkit/chrome/global')
-rw-r--r--l10n-ff/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties32
-rw-r--r--l10n-ff/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties9
-rw-r--r--l10n-ff/toolkit/chrome/global/browser.properties7
-rw-r--r--l10n-ff/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties30
-rw-r--r--l10n-ff/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties22
-rw-r--r--l10n-ff/toolkit/chrome/global/dialog.properties12
-rw-r--r--l10n-ff/toolkit/chrome/global/extensions.properties15
-rw-r--r--l10n-ff/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties8
-rw-r--r--l10n-ff/toolkit/chrome/global/filepicker.properties18
-rwxr-xr-xl10n-ff/toolkit/chrome/global/intl.css7
-rw-r--r--l10n-ff/toolkit/chrome/global/intl.properties43
-rw-r--r--l10n-ff/toolkit/chrome/global/keys.properties78
-rw-r--r--l10n-ff/toolkit/chrome/global/narrate.properties14
-rw-r--r--l10n-ff/toolkit/chrome/global/printdialog.properties52
-rw-r--r--l10n-ff/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties14
-rw-r--r--l10n-ff/toolkit/chrome/global/viewSource.properties16
-rw-r--r--l10n-ff/toolkit/chrome/global/wizard.properties8
17 files changed, 385 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a3a4bf2d41
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See
+# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information
+title = Jaŋdeeji Shield
+removeButton = Ittu
+
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies
+activeStudiesList = Jaŋdeeji coftuɗi
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies
+completedStudiesList = Jaŋdeeji gasɗi
+# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study
+activeStatus = Coftuɗo
+# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete
+completeStatus = Timmii
+
+updateButtonWin = Hesɗitin cuɓe
+updateButtonUnix = Hesɗitin cuɓoraaɗe
+learnMore = Ɓeydu humpito
+noStudies = A jeyaaka hay e jaŋdeeji gooti.
+disabledList = Ɗuum ko doggol jaŋdeeji njeyoɗaa. Hay jaŋdeeji kesi gooti mbaɗetaake.
+# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox)
+enabledList = Ko ɗum woni? %S ina waawi aafde e dognude jaŋdeeji saha-sahaa kala.
+
+# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the
+# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts")
+# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will
+# be formatted differently than the surrounding text.
+preferenceStudyDescription = Ndee jaŋde suɓiima %1$S to %2$S.
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
new file mode 100644
index 0000000000..105e0ff25c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete
+# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the
+# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword
+# search text that the user is typing. %2$S will not be empty.
+bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..199bc41e0c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/browser.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+formPostSecureToInsecureWarning.title = Reentino Kisal
+formPostSecureToInsecureWarning.message = Humpito ngo naatnu-ɗaa ngoo foti neldireede ko ceŋol ngol gannaaka etee ena weeɓi tareede yimɓe woɗɓe.\n\nAɗa yenanaa yiɗde jokkude e neldude ngoo humpito?
+formPostSecureToInsecureWarning.continue = Jokku
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3ce22c4fa5
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Alert=Jeertino
+Confirm=Teeŋtin
+ConfirmCheck=Teeŋtin
+Prompt=Hirjin
+Select=Labo
+OK=OK
+Cancel=Haaytu
+Yes=&Eey
+No=&Alaa
+Save=&Danndu
+Revert=&Waklit
+DontSave=&Hoto Danndu
+ScriptDlgGenericHeading=[Jaaɓnirgal JavaScript]
+ScriptDlgHeading=Hello wonngo to %S wiyi:
+ScriptDialogLabel=Haɗ ngoo hello sosde kaalde goɗɗe
+ScriptDialogPreventTitle=Teeŋtin Cuɓoranɗe Kaaldol
+# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
+# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
+# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
+# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
+# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
+EnterLoginForRealm3=%2$S ena naamnii innde kuutoro maa e finnde. Lowre ndee wiyi: “%1$S”
+EnterLoginForProxy3=Proxy %2$S oo ena naamnii innde kuutoro e finnde. Lowre ndee wiyi: “%1$S”
+EnterUserPasswordFor2=%1$S ena naamnii innde kuutoro maa e finnde.
+EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S ena naamnii innde kuutoro maa e finnde. WARNING: Finnde maa neldetaake to lowre nde njilloto-ɗaa ndee!
+EnterPasswordFor=Naatnu finnde %1$S e %2$S
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8165df7ff7
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# context menu strings
+
+SaveImageTitle=Danndu Natal
+SaveMediaTitle=Daɗndu mejaa
+SaveVideoTitle=Danndu Widewoo
+SaveAudioTitle=Danndu Ojoo
+SaveLinkTitle=Danndu e Innde
+WebPageCompleteFilter=Hello Geese, gasii
+WebPageHTMLOnlyFilter=Hello Geese, HTML tan
+WebPageXHTMLOnlyFilter=Hello Geese, XHTML tan
+WebPageSVGOnlyFilter=Hello Geese, SVG tan
+WebPageXMLOnlyFilter=Hello Geese, XML tan
+
+# LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
+# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
+# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
+# leaf name of the file being saved (minus extension).
+filesFolder=%S_piille
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/dialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..22a5591fa4
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/dialog.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button-accept=OK
+button-cancel=Haaytu
+button-help=Ballal
+button-disclosure=Ɓeydu Humpito
+accesskey-accept=
+accesskey-cancel=
+accesskey-help=H
+accesskey-disclosure=I
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b0aa8031be
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/extensions.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.title = Aaftu %S
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.message = Timmitere “%S” nana ɗaɓɓita yoo aafte. Hol ko njiɗ-ɗaa waɗde?
+
+uninstall.confirmation.button-0.label = Aaftu
+uninstall.confirmation.button-1.label = Woppu Aafoo
+
+saveaspdf.saveasdialog.title = Danndu e Innde
+
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f1054198a5
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=Yaltude
+quitMenuitem.key=q
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1d900daaee
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer
+# now live in toolkit/content/filepicker.properties
+allTitle=Piille Fof
+htmlTitle=Piille HTML
+textTitle=Piille binndol
+imageTitle=Piille Natal
+xmlTitle=Piille XML
+xulTitle=Piille XUL
+appsTitle=Jaaɓnirɗe
+audioTitle=Piille Ojoo
+videoTitle=Piille Widewoo
+
+formatLabel=Mbaydi:
+
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/intl.css
new file mode 100755
index 0000000000..0221f963e1
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/intl.css
@@ -0,0 +1,7 @@
+/*
+ * This file contains all localizable skin settings such as
+ * font, layout, and geometry
+ */
+window {
+ font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif;
+}
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..be10d0464b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/intl.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages):
+# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags.
+#
+# Begin with the value of 'general.useragent.locale'. Next, include language
+# tags for other languages that you expect most users of your locale to be
+# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if
+# content is not available in their primary language.
+#
+# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a
+# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a
+# different variety of English, or if they are not likely to understand
+# English at all, you may opt to include a different English language tag, or
+# to exclude English altogether.
+#
+# For example, the Breton [br] locale might consider including French and
+# British English in their list, since those languages are commonly spoken in
+# the same area as Breton:
+# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en
+intl.accept_languages=ff, fr-FR, fr, en-GB, en-US, en
+
+# LOCALIZATION NOTE (font.language.group):
+# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu
+# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel.
+#
+# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in
+# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul
+font.language.group=x-western
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your
+# language. This will determine how many plural forms of a word you will need
+# to provide and in what order.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys):
+# Valid values are: true, false, <empty string>
+# Missing preference or empty value equals false.
+intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys=
+intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/keys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..98e011ce03
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/keys.properties
@@ -0,0 +1,78 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevelant kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevalent kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
+# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific
+# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent.
+# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
+# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
+VK_F1=F1
+VK_F2=F2
+VK_F3=F3
+VK_F4=F4
+VK_F5=F5
+VK_F6=F6
+VK_F7=F7
+VK_F8=F8
+VK_F9=F9
+VK_F10=F10
+
+VK_F11=F11
+VK_F12=F12
+VK_F13=F13
+VK_F14=F14
+VK_F15=F15
+VK_F16=F16
+VK_F17=F17
+VK_F18=F18
+VK_F19=F19
+VK_F20=F20
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block
+VK_UP=Laañal Dow
+VK_DOWN=Laañal Les
+VK_LEFT=Laañal Nano
+VK_RIGHT=Laañal Ñaamo
+VK_PAGE_UP=Hello Dow
+VK_PAGE_DOWN=Hello Les
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
+
+# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text
+# if the keyboards usually have a glyph,
+# if there is a meaningful translation,
+# or if keyboards are localized
+# then translate them or insert the appropriate glyph
+# otherwise you should probably just translate the glyph regions
+
+VK_TAB=Tab
+VK_BACK=Backspace
+VK_DELETE=Del
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys
+VK_HOME=Home
+VK_END=End
+
+VK_ESCAPE=Esc
+VK_INSERT=Ins
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/narrate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..19cb7165cb
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+back = Ruttaade
+forward = Yeeso
+speed = Yaawre
+selectvoicelabel = Daande:
+# Default voice is determined by the language of the document.
+defaultvoice = Goowaaɗo
+
+# Voice name and language.
+# eg. David (English)
+voiceLabel = %S (%S)
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..44596a6dfe
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs.
+
+# GTK titles:
+printTitleGTK=Winndito
+optionsTabLabelGTK=Cuɓe
+
+# Mac titles:
+optionsTitleMac=Cuɓe:
+appearanceTitleMac=Mbaydi:
+pageHeadersTitleMac=Tiitooje Hello:
+pageFootersTitleMac=Jaɓɓorɗe Hello:
+
+# Windows titles:
+optionsTitleWindows=Cuɓe
+
+# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _
+# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog.
+# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey.
+# In the Windows labels, use an ampersand (&).
+# On Mac, underscores will be stripped.
+
+shrinkToFit=Faalkiso Werngo etee famɗin ngam heƴnude e Njaajeendi Hello
+selectionOnly=Labagol Winndito _Tan
+printBGOptions=Cakkitte Winndito
+printBGColors=Nooneeji Cakkitte _Winndito
+printBGImages=Nate Cakkitte Wi_nndito
+headerFooter=Tiitoore e Yaɓɓorde
+left=Nano
+center=Hakkunde
+right=Ñaamo
+headerFooterBlank=--blank--
+headerFooterTitle=Tiitoonde
+headerFooterURL=URL
+headerFooterDate=Ñalngu/Waktu
+headerFooterPage=Hello #
+headerFooterPageTotal=Hello # nder #
+headerFooterCustom=Peŋtoro…
+customHeaderFooterPrompt=Tiiɗno naatnu binndol tiitoore/yaɓɓorde maa peŋtorol
+
+summarySelectionOnlyTitle=Labagol Winndito
+summaryShrinkToFitTitle=Famɗin Ngam Heƴnude
+summaryPrintBGColorsTitle=Winndito Nooneeji Cakkitol BG
+summaryPrintBGImagesTitle=Winndito Nooneeji Nate BG
+summaryHeaderTitle=Tiitooje Hello
+summaryFooterTitle=Jaɓɓorɗe Hello
+summaryNAValue=N/A
+summaryOnValue=Kuɓɓol
+summaryOffValue=Ñifol
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7b91d952e2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset.
+
+# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName.
+resetUnusedProfile.message=Ena wayi hono a wayrii hurminde %S seeɗa. Aɗa yiɗi heɗitinde mo haa o ɓeydoo laaɓde e hesɗude? A jaɓɓaama kisa goɗngol!
+# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName.
+resetUninstalled.message=Ena wayi no a aaftii %S. Aɗa yiɗi min piɗɗan-ma ngam hesɗtina kadi mbaawaa yitude hee moƴƴere?
+
+# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName.
+refreshProfile.resetButton.label=Hesɗitin %S…
+refreshProfile.resetButton.accesskey=e
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ba6eb284fb
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+goToLineTitle = Yah to gorol
+goToLineText = Naatnu limoore gorol
+invalidInputTitle = Naatnal moƴƴaani
+invalidInputText = Limoore gorol naatnaaɗe ndee moƴƴaani.
+outOfRangeTitle = Gorol yiytaaka
+outOfRangeText = Gorol joopangol ngol uiytaaka.
+viewSelectionSourceTitle = DOM Iwdi Labannde
+
+context_goToLine_label = Yah to Gorol…
+context_goToLine_accesskey = G
+context_wrapLongLines_label = Dottu Gori Juutɗi
+context_highlightSyntax_label = Jalbingol Lelngo Konngi
diff --git a/l10n-ff/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/wizard.properties
new file mode 100644
index 0000000000..011e7239c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ff/toolkit/chrome/global/wizard.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+default-first-title=A jaɓɓaama e %S
+default-last-title=Nana jokkita %S
+default-first-title-mac=Naatirka
+default-last-title-mac=Tonngirka