diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fi/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-fi/browser/browser/aboutLogins.ftl | 479 |
1 files changed, 479 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-fi/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8c879bd441 --- /dev/null +++ b/l10n-fi/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,479 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = Käyttäjätunnukset ja salasanat +about-logins-login-filter = + .placeholder = Etsi kirjautumistietoja + .key = F +create-new-login-button = + .title = Luo uusi kirjautumistieto +about-logins-page-title-name = Salasanat +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = Etsi salasanoja + .key = F +create-login-button = + .title = Lisää salasana +fxaccounts-sign-in-text = Käytä salasanojasi kaikilla laitteillasi +fxaccounts-sign-in-sync-button = Kirjaudu synkronoidaksesi +fxaccounts-avatar-button = + .title = Hallitse tiliä + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = Avaa valikko +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Tuo toisesta selaimesta… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Tuo tiedostosta… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = Vie kirjautumistiedot… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Poista kaikki kirjautumistiedot… +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Vie salasanat… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Poista kaikki salasanat… +menu-menuitem-preferences = Asetukset +about-logins-menu-menuitem-help = Ohje + +## Login List + +login-list = + .aria-label = Hakuasi vastaavat kirjautumistiedot +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count = + { $count -> + [one] { $count } kirjautumistieto + *[other] { $count } kirjautumistietoa + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [one] { $count }/{ $total } kirjautumistieto + *[other] { $count }/{ $total } kirjautumistietoa + } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [one] { $count } salasana + *[other] { $count } salasanaa + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = + { $total -> + [one] { $count }/{ $total } salasana + *[other] { $count }/{ $total } salasanaa + } +login-list-sort-label-text = Järjestys: +login-list-name-option = Nimi (A–Ö) +login-list-name-reverse-option = Nimi (Ö–A) +login-list-username-option = Käyttäjätunnus (A-Ö) +login-list-username-reverse-option = Käyttäjätunnus (Ö-A) +about-logins-login-list-alerts-option = Hälytykset +login-list-last-changed-option = Viimeksi muokattu +login-list-last-used-option = Viimeksi käytetty +login-list-intro-title = Kirjautumistietoja ei löytynyt +login-list-intro-title2 = Salasanoja ei ole tallennettu +login-list-intro-description = Kun tallennat salasanan { -brand-product-name }-selaimeen, se ilmestyy tänne. +about-logins-login-list-empty-search-title = Kirjautumistietoja ei löytynyt +about-logins-login-list-empty-search-title2 = Salasanoja ei löytynyt +about-logins-login-list-empty-search-description = Hakuasi vastaavia tuloksia ei löytynyt. +login-list-item-title-new-login = Uusi kirjautumistieto +login-list-item-subtitle-new-login = Anna kirjautumistietosi +login-list-item-title-new-login2 = Lisää salasana +login-list-item-subtitle-missing-username = (ei käyttäjätunnusta) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = Tietovuodon kokenut sivusto +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = Vaarantunut salasana +about-logins-list-section-breach = Tietovuodon kokeneet sivustot +about-logins-list-section-vulnerable = Vaarantuneet salasanat +about-logins-list-section-nothing = Ei hälytystä +about-logins-list-section-today = Tänään +about-logins-list-section-yesterday = Eilen +about-logins-list-section-week = Viimeiset 7 päivää + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Etsitkö tallennettuja kirjautumistietojasi? Ota synkronointi käyttöön tai tuo ne. +about-logins-login-intro-heading-logged-in = Synkronoituja kirjautumistietoja ei löytynyt. +login-intro-description = Jos tallensit kirjautumistietosi { -brand-product-name }-selaimeen toisella laitteella, saat ne käyttöön seuraavasti: +login-intro-instructions-fxa = Kirjaudu { -fxaccount-brand-name(case: "allative") } tai luo tili laitteella, jolle kirjautumistietosi on tallennettu. +about-logins-login-intro-heading-message = Tallenna salasanasi turvalliseen paikkaan +login-intro-description2 = Kaikki { -brand-product-name }iin tallentamasi salasanat ovat salattuja. Lisäksi tarkkailemme tietovuotoja ja ilmoitamme sinulle, jos joudut osalliseksi tietovuodossa. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Lisätietoja</a> +login-intro-instructions-fxa2 = Luo tili tai kirjaudu sisään laitteella, johon kirjautumistietosi on tallennettu. +login-intro-instructions-fxa-settings = Avaa Asetukset > Synkronointi > Ota synkronointi käyttöön… Valitse valintaruutu ”Käyttäjätunnukset ja salasanat”. +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Käy <a data-l10n-name="passwords-help-link">salasanatuessa</a> saadaksesi lisätietoja. +about-logins-intro-browser-only-import = Jos kirjautumistietojasi on tallennettu toiseen selaimeen, voit <a data-l10n-name="import-link">tuoda ne { -brand-product-name }iin</a> +about-logins-intro-import2 = Jos kirjautumistietosi on tallennettu { -brand-product-name }-selaimen ulkopuolelle, voit <a data-l10n-name="import-browser-link">tuoda ne toisesta selaimesta</a> tai <a data-l10n-name="import-file-link">tiedostosta</a> +about-logins-intro-import3 = Lisää salasana valitsemalla yllä oleva plusmerkkipainike. Voit myös <a data-l10n-name="import-browser-link">tuoda salasanoja toisesta selaimesta</a> tai <a data-l10n-name="import-file-link">tiedostosta</a> a>. + +## Login + +login-item-new-login-title = Luo uusi kirjautumistieto +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = Lisää salasana +login-item-edit-button = Muokkaa +about-logins-login-item-remove-button = Poista +login-item-origin-label = Verkkosivuston osoite +login-item-tooltip-message = Tarkista, että tämä on sama osoite, josta kirjaudut sisään. +about-logins-origin-tooltip2 = Anna koko osoite ja varmista, että se vastaa tarkasti sen sivun osoitetta, jolla kirjaudut sisään. +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = Varmista, että tallennat tämän sivuston nykyisen salasanasi. Salasanan vaihtaminen tässä ei muuta sitä sivustolla { $webTitle }. +about-logins-add-password-tooltip = Varmista, että tallennat tämän sivuston nykyisen salasanasi. +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = Käyttäjätunnus +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (ei käyttäjätunnusta) +login-item-copy-username-button-text = Kopioi +login-item-copied-username-button-text = Kopioitu! +login-item-password-label = Salasana +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = Näytä salasana +login-item-copy-password-button-text = Kopioi +login-item-copied-password-button-text = Kopioitu! +login-item-save-changes-button = Tallenna muutokset +about-logins-login-item-save-changes-button = Tallenna +login-item-save-new-button = Tallenna +login-item-cancel-button = Peruuta + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + +# Variables +# $datetime (date) - Event date +login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "numeric", year: "numeric") } +login-item-timeline-action-created = Luotu +login-item-timeline-action-updated = Päivitetty +login-item-timeline-action-used = Käytetty + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Jatka muokkaamaan kirjautumistietojasi kirjoittamalla Windows-kirjautumistiedot. Tämä auttaa suojaamaan tilejäsi. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = muokata tallennettua kirjautumistietoa +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Jos haluat muokata salasanaasi, anna Windows-kirjautumistietosi. Tämä auttaa suojaamaan tilisi. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = muokata tallennettua salasanaa +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Katso salasana kirjoittamalla Windows-kirjautumistiedot. Tämä auttaa suojaamaan tilejäsi. +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = paljastaa tallennetun salasanan +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Kopioi salasana kirjoittamalla Windows-kirjautumistiedot. Tämä auttaa suojaamaan tilejäsi. +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = kopioida tallennetun salasanan +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Jatka kirjautumistietojesi vientiin kirjoittamalla Windows-kirjautumistiedot. Tämä auttaa suojaamaan tilejäsi. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = viedä tallennetut käyttäjätunnukset ja salasanat +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Vie salasanasi antamalla Windows-kirjautumistietosi. Tämä auttaa suojaamaan tilisi. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = viedä tallennetut salasanat + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = Kirjoita pääsalasana nähdäksesi tallennetut käyttäjätunnukset ja salasanat +master-password-reload-button = + .label = Kirjaudu + .accesskey = K + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = Peruuta +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = Peruuta +about-logins-confirm-remove-dialog-title = Poistetaanko tämä kirjautumistieto? +confirm-delete-dialog-message = Tätä toimintoa ei voi perua. +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = Poistetaanko salasana? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = Tätä toimintoa ei voi kumota. +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Poista + +## Variables +## $count (number) - Number of items + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] Poista + *[other] Poista kaikki + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] Kyllä, poista tämä kirjautumistieto + *[other] Kyllä, poista nämä kirjautumistiedot + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [one] Poistetaanko { $count } kirjautumistieto? + *[other] Poistetaanko kaikki { $count } kirjautumistietoa? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallentamasi kirjautumistiedon ja kaikki hälytykset, jotka näkyvät täällä. Et voi kumota tätä toimintoa. + *[other] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallentamasi kirjautumistiedot ja kaikki hälytykset, jotka näkyvät täällä. Et voi kumota tätä toimintoa. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [one] Poistetaanko { $count } kirjautumistieto kaikilta laitteilta? + *[other] Poistetaanko kaikki { $count } kirjautumistietoa kaikilta laitteilta? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] Tämä poistaa kirjautumistiedon, jonka olet tallentanut { -brand-short-name }iin, kaikilta laitteilta, jotka on synkronoitu { -fxaccount-brand-name(case: "allative") }. Tämä poistaa myös tässä näkyvät vuotohälytykset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + *[other] Tämä poistaa kaikki kirjautumistiedot, jotka olet tallentanut { -brand-short-name }iin, kaikilta laitteilta, jotka on synkronoitu { -fxaccount-brand-name(case: "allative") }. Tämä poistaa myös tässä näkyvät vuotohälytykset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Tämä poistaa kirjautumistiedon, jonka olet tallentanut { -brand-short-name }iin, kaikilta laitteilta, jotka on synkronoitu tilillesi. Tämä poistaa myös tässä näkyvät vuotohälytykset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + [one] Tämä poistaa kirjautumistiedon, jonka olet tallentanut { -brand-short-name }iin, kaikilta laitteilta, jotka on synkronoitu tilillesi. Tämä poistaa myös tässä näkyvät vuotohälytykset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + *[other] Tämä poistaa kaikki kirjautumistiedot, jotka olet tallentanut { -brand-short-name }iin, kaikilta laitteilta, jotka on synkronoitu tilillesi. Tämä poistaa myös tässä näkyvät vuotohälytykset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] Kyllä, poista salasana + *[other] Yes, remove passwords + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [one] Poistetaanko { $count } salasana? + *[other] Poistetaanko kaikki { $count } salasanaa? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetun salasanan ja kaikki tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + [one] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetut salasanat ja kaikki tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + *[other] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetut salasanat ja kaikki tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] Poistetaanko { $count } salasana kaikilta laitteilta? + *[other] Poistetaanko kaikki { $count } salasanaa kaikilta laitteilta? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetun salasanan kaikilta synkronoiduilta laitteiltasi. Tämä poistaa myös kaikki täällä näkyvät tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + [one] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetut salasanat kaikilta synkronoiduilta laitteiltasi. Tämä poistaa myös kaikki täällä näkyvät tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + *[other] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetut salasanat kaikilta synkronoiduilta laitteiltasi. Tämä poistaa myös kaikki täällä näkyvät tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + } + +## + +about-logins-confirm-export-dialog-title = Vie kirjautumistiedot ja salasanat +about-logins-confirm-export-dialog-message = Salasanasi tallennetaan luettavaan muotoon (esim. hu0n0s4l4s4n4), joten kuka tahansa viedyn tiedoston avaamiseen kykenevä voi nähdä salasanat. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Vie… +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Huomautus salasanojen viemisestä +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + Kun viet salasanat, ne tallennetaan tiedostoon, joka on luettavissa olevaa tekstiä. + Kun olet lopettanut tiedoston käytön, suosittelemme sen poistamista, jotta muut tämän laitteen käyttäjät eivät näe salasanojasi. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Jatka vientiä +about-logins-alert-import-title = Tuonti valmis +about-logins-alert-import-message = Näytä tuonnin yksityiskohtainen erittely +confirm-discard-changes-dialog-title = Hylätäänkö tallentamattomat muutokset? +confirm-discard-changes-dialog-message = Kaikki tallentamattomat muutokset menetetään. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Hylkää + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = Sivuston tietovuoto +breach-alert-text = Salasanat vuotivat tai niitä varastettiin tältä sivustolta sen jälkeen, kun olet viimeksi päivittänyt kirjautumistietosi. Suojaa tilisi vaihtamalla salasanasi. +about-logins-breach-alert-date = Tämä vuoto tapahtui { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = Siirry sivustolle { $hostname } + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = Vaarantunut salasana +about-logins-vulnerable-alert-text2 = Tätä salasanaa on käytetty toisella tilillä, jonka tiedot todennäköisesti vuosivat. Samojen kirjautumistietojen myös muualla käyttäminen vaarantaa kaikki tilisi. Vaihda tämä salasana. +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = Siirry sivustolle { $hostname } +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Lue lisää + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Kirjautumistieto sivulle { $loginTitle } tällä käyttäjätunnuksella on jo olemassa. <a data-l10n-name="duplicate-link">Siirrytäänkö olemassa olevaan kirjautumistietoon?</a> +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = Tätä salasanaa tallentaessa ilmeni virhe. + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = Vie kirjautumistietojen tiedosto +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = kirjautumistiedot.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = Vie salasanat { -brand-short-name }ista +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = salasanat.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = Vie +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV-dokumentti + *[other] CSV-tiedosto + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = Tuo kirjautumistietojen tiedosto +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = Tuo salasanat { -brand-short-name }iin +about-logins-import-file-picker-import-button = Tuo +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV-tiedosto + *[other] CSV-tiedosto + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] TSV-tiedosto + *[other] TSV-tiedosto + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = Tuonti valmis +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + *[other] <span>Lisättiin uusia kirjautumistietoja:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + *[other] <span>Päivitettiin nykyisiä kirjautumistietoja:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + *[other] <span>Löydettiin kirjautumistietojen kopioita:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ei tuotu)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + *[other] <span>Uusia salasanoja lisätty:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + *[other] <span>Olemassa olevia kohteita päivitetty:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + *[other] <span>Löytyneitä kaksoiskappaleita:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ei tuotu)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + *[other] <span>Virheitä:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ei tuotu)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = Valmis +about-logins-import-dialog-error-title = Tuontivirhe +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Useita ristiriitaisia arvoja samalle kirjautumistiedolle +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Esimerkiksi: useita käyttäjätunnuksia, salasanoja, URL-osoitteita jne. yhdelle kirjautumistiedolle. +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Tiedostomuoto-ongelma +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Virheelliset tai puuttuvat kenttäotsakkeet. Tarkista, että tiedostossa on kentät käyttäjätunnukselle, salasanalle ja URL-osoitteelle. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Tiedostoa ei voida lukea +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name }illa ei ole oikeutta lukea tiedostoa. Yritä muuttaa tiedoston käyttöoikeuksia. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Tiedostoa ei voida jäsentää +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Tarkista, että valitsit CSV- tai TSV-tiedoston. +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Kirjautumistietoja ei ole tuotu +about-logins-import-dialog-error-learn-more = Lisätietoja +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Yritä tuontia uudelleen… +about-logins-import-dialog-error-cancel = Peruuta +about-logins-import-report-title = Tuonnin yhteenveto +about-logins-import-report-description = { -brand-short-name }iin tuotavat käyttäjätunnukset ja salasanat. +about-logins-import-report-description2 = Salasanat tuotu { -brand-short-name }iin. +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = Rivi { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = Kopio: Olemassa olevan kirjautumistiedon tarkka kopio +about-logins-import-report-row-description-modified = Olemassa oleva kirjautumistieto päivitetty +about-logins-import-report-row-description-added = Uusi kirjautumistieto lisätty +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Kaksoiskappale: täysin vastaava olemassa oleva kohde +about-logins-import-report-row-description-modified2 = Olemassa oleva kohde päivitetty +about-logins-import-report-row-description-added2 = Uusi salasana lisätty +about-logins-import-report-row-description-error = Virhe: Puuttuva kenttä + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Virhe: Useita arvoja kentälle { $field } +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Virhe: Puuttuu { $field } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">uutta kirjautumistietoa lisätty</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">olemassa olevaa kirjautumistietoa päivitetty</div> + } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">kirjautumistietojen kopiota</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ei tuotu)</div> + } +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">uutta salasanaa lisätty</div> + } +about-logins-import-report-modified2 = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">olemassa olevaa kohdetta päivitetty</div> + } +about-logins-import-report-no-change2 = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">kaksoiskappaletta</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ei tuotu)</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">virhettä</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ei tuotu)</div> + } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = Tuonnin yhteenvetoraportti |