summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fi/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fi/security/manager/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r--l10n-fi/security/manager/security/certificates/certManager.ftl228
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-fi/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a0c156f27f
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,228 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Varmenteiden hallinta
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Omat varmenteet
+
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Todennuspäätökset
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = Henkilöt
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Palvelimet
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Varmentajat
+
+certmgr-mine = Seuraavilta organisaatioilta on sinut todentava varmenne
+certmgr-remembered = Näitä varmenteita käytetään sinun todentamiseen sivustoille
+certmgr-people = Seuraavat yksilöt todentavia varmenteita on tiedossa
+certmgr-server = Nämä tietueet identifioivat palvelinvarmenteen virhepoikkeukset
+certmgr-ca = Seuraavat varmentajat todentavia varmenteita on tiedossa
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = Muokkaa varmentajan varmenteen luotettavuusasetuksia
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Muokkaa luotettavuusasetuksia:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Tämä varmenne voi todentaa verkkosivustoja.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Tämä varmenne voi todentaa sähköpostittajia.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Poista varmenne
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-host =
+ .label = Palvelin
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Varmenteen nimi
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Palvelin
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Turvallisuuslaite
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Astuu voimaan
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Vanhenee
+
+certmgr-email =
+ .label = Sähköpostiosoite
+
+certmgr-serial =
+ .label = Sarjanumero
+
+certmgr-fingerprint-sha-256 =
+ .label = SHA-256-sormenjälki
+
+certmgr-view =
+ .label = Näytä…
+ .accesskey = N
+
+certmgr-edit =
+ .label = Muokkaa luottamusta…
+ .accesskey = M
+
+certmgr-export =
+ .label = Vie…
+ .accesskey = V
+
+certmgr-delete =
+ .label = Poista…
+ .accesskey = P
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Poista tai älä luota…
+ .accesskey = o
+
+certmgr-backup =
+ .label = Varmuuskopioi…
+ .accesskey = V
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Varmuuskopioi kaikki…
+ .accesskey = a
+
+certmgr-restore =
+ .label = Tuo…
+ .accesskey = T
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = Lisää poikkeus…
+ .accesskey = L
+
+exception-mgr =
+ .title = Lisää turvallisuuspoikkeus
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Vahvista turvallisuuspoikkeus
+ .accesskey = V
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Luotettavat pankit, kaupat ja muut julkiset sivustot eivät pyydä sinua tekemään tätä.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Osoite:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Lataa varmenne
+ .accesskey = L
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Näytä…
+ .accesskey = N
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Tallenna poikkeus pysyvästi
+ .accesskey = T
+
+pk11-bad-password = Kirjoitettu salasana oli väärä.
+pkcs12-decode-err = Tiedoston purku epäonnistui. Joko se ei ole PKCS #12 -muodossa, se on viallinen, tai kirjoittamasi salasana oli väärä.
+pkcs12-unknown-err-restore = PKCS #12 -tiedoston palauttaminen epäonnistui tuntemattomasta syystä.
+pkcs12-unknown-err-backup = PKCS #12 -tiedoston varmuuskopiointi epäonnistui tuntemattomista syistä.
+pkcs12-unknown-err = PKCS #12 -toiminto epäonnistui tuntemattomista syistä.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = Varmenteiden varmuuskopioiminen turvalaitteelta, kuten älykortilta, ei ole mahdollista.
+pkcs12-dup-data = Varmenne ja salainen avain ovat jo olemassa tällä turvalaitteella.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Varmuuskopioitavan tiedoston nimi
+file-browse-pkcs12-spec = PKCS12-tiedostot
+choose-p12-restore-file-dialog = Tuotava varmennetiedosto
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Varmennetiedostot
+import-ca-certs-prompt = Valitse tiedosto, jossa on tuotavat varmentajien varmenteet
+import-email-cert-prompt = Valitse tiedosto, jossa on tuotava sähköpostivarmenne
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = Varmenne { $certName } todentaa varmentajan.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Omien varmenteiden poisto
+delete-user-cert-confirm = Poistetaanko nämä varmenteet?
+delete-user-cert-impact = Poistettua varmennetta ei voi enää käyttää itsensä todentamiseen.
+
+
+delete-ssl-override-title =
+ .title = Poista palvelinvarmenteen poikkeus
+delete-ssl-override-confirm = Haluatko varmasti poistaa tämän palvelinpoikkeuksen?
+delete-ssl-override-impact = Jos poistat palvelinpoikkeuksen, palautat palvelimen tavanomaiset suojaustarkistukset ja vaadit sen käyttävän kelvollista varmentetta.
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = Poista varmentajan varmenne tai luottamus siihen
+delete-ca-cert-confirm = Olet poistamassa näiden varmentajien varmenteita. Sisäänrakennettujen varmenteiden tapauksessa luottamus varmenteeseen poistetaan, joka on käytännössä sama kuin varmenteen poistaminen. Poistetaanko varmenteet tai luottamus niihin?
+delete-ca-cert-impact = Jos poistat varmentajan varmenteen tai luottamuksen siihen, tämä ohjelma ei enää luota yhteenkään tuon varmentajan myöntämään varmenteeseen.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = Poista sähköpostivarmenteet
+delete-email-cert-confirm = Poistetaanko nämä sähköpostivarmenteet?
+delete-email-cert-impact = Jos sähköpostivarmenne poistetaan, varmenteen kohteelle ei voi enää lähettää salattuja viestejä.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Varmenne sarjanumerolla: { $serialNumber }
+
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = Älä lähetä asiakasvarmennetta
+
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (Ei tallennettu)
+
+# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed).
+certificate-not-available = (Ei saatavilla)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = Pysyvä
+temporary-override = Väliaikainen
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Olet muuttamassa { -brand-short-name }in tapaa todentaa tämä sivusto.
+add-exception-invalid-header = Sivusto yrittää todentaa itseään virheellisillä tiedoilla.
+add-exception-domain-mismatch-short = Väärä sivusto
+add-exception-domain-mismatch-long = Varmenne kuuluu toiselle sivustolle. Tämä voi olla tarkoittaa, että joku yrittää tekeytyä sivustoksi.
+add-exception-expired-short = Vanhentunutta tietoa
+add-exception-expired-long = Varmenne ei ole tällä hetkellä voimassa. Se on voinut hävitä tai se on voitu varastaa, ja joku voi käyttää sitä tekeytyäkseen täksi sivustoksi.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Tuntematon identiteetti
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Varmenteeseen ei luoteta, koska yksikään luotettu varmentaja ei todenna sitä suojatulla allekirjoituksella.
+add-exception-valid-short = Voimassa oleva varmenne
+add-exception-valid-long = Sivustoon on liitetty todennettu, voimassa oleva identiteetti. Ei ole syytä asettaa poikkeusta.
+add-exception-checking-short = Tarkistetaan tietoja
+add-exception-checking-long = Yritetään todentaa sivustoa…
+add-exception-no-cert-short = Tietoja ei ole saatavilla
+add-exception-no-cert-long = Tunnistustietoja ei ollut saatavilla sivustolle.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Tallenna varmenne tiedostoon
+cert-format-base64 = X.509-varmenne (PEM)
+cert-format-base64-chain = X.509-varmenne ketjulla (PEM)
+cert-format-der = X.509-varmenne (DER)
+cert-format-pkcs7 = X.509-varmenne (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = X.509-varmenne ketjulla (PKCS#7)
+write-file-failure = Tiedostovirhe