diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fi/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-fi/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 |
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-fi/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..19779dc8f5 --- /dev/null +++ b/l10n-fi/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name }in kaatumisraportointi +crashreporter-apology = Pahoittelumme +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } kohtasi ongelman ja se kaatui. Yritämme palauttaa välilehdet ja ikkunat, kun se käynnistyy uudelleen. +crashreporter-plea = Lähettämällä kaatumisilmoituksen autat meitä tunnistamaan ja korjaamaan ongelman. +crashreporter-information = Tämä ohjelma suoritetaan kaatumisen jälkeen, ja se ilmoittaa kaatumiseen johtaneesta ongelmasta { -vendor-short-name }lle. Tätä ohjelmaa ei pidä käynnistää erikseen. +crashreporter-error = { -brand-short-name } kohtasi ongelman ja se kaatui. Valitettavasti kaatumisraportointi ei voi lähettää raporttia tästä kaatumisesta. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Lisätietoja: { $details } +crashreporter-no-run-message = Tämä ohjelma ilmoittaa kaatumiseen johtaneesta ohjelmavirheestä ohjelman jakelijalle. Tätä ohjelmaa ei pidä käynnistää erikseen. +crashreporter-button-details = Lisätietoja… +crashreporter-loading-details = Ladataan… +crashreporter-view-report-title = Ilmoituksen sisältö +crashreporter-comment-prompt = Lisää kommenttisi englanniksi (Kommentit ovat julkisia ja kaikkien nähtävillä) +crashreporter-report-info = Ilmoitus sisältää myös teknisiä tietoja ohjelman tilasta sen kaatumishetkellä. +crashreporter-send-report = Kerro kaatumisesta { -vendor-short-name }lle, jotta he voivat korjata sen. +crashreporter-include-url = Liitä ilmoitukseen kaatumishetkellä avoimen sivun osoite. +crashreporter-submit-status = Kaatumisilmoitus lähetetään ennen kuin lopetat tai käynnistät ohjelman uudestaan. +crashreporter-submit-in-progress = Lähetetään ilmoitusta… +crashreporter-submit-success = Kaatumisilmoituksen lähettäminen onnistui. +crashreporter-submit-failure = Kaatumisilmoituksen lähettäminen epäonnistui. +crashreporter-resubmit-status = Lähetetään uudestaan aikaisemmin lähettämättä jääneitä ilmoituksia… +crashreporter-button-quit = Lopeta { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Käynnistä { -brand-short-name } uudestaan +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Sulje +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Kaatumistunnus: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Kerätyt kaatumistiedot löytyvät osoitteesta { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Ei voitu suorittaa minidump-analyzeria +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Tiedoston ({ $path }) avaaminen epäonnistui +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Tiedoston ({ $path }) lataaminen epäonnistui +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Hakemiston ({ $path }) luominen epäonnistui +crashreporter-error-no-home-dir = Kotihakemisto puuttuu +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Kohdetta { $from } ei voitu siirtää sijaintiin { $to } +crashreporter-error-version-eol = Version käyttöikä loppu: virheraportteja ei enää hyväksytä. |