diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/browser/browser/aboutLogins.ftl | 502 |
1 files changed, 502 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..945fdf7f7c --- /dev/null +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,502 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = Oanmeldingen en wachtwurden +about-logins-login-filter = + .placeholder = Oanmeldingen sykje + .key = F +create-new-login-button = + .title = Nij oanmelding meitsje +about-logins-page-title-name = Wachtwurden +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = Wachtwurden sykje + .key = F +create-login-button = + .title = Wachtwurd tafoegje +fxaccounts-sign-in-text = Bring jo wachtwurden nei jo oare apparaten +fxaccounts-sign-in-sync-button = Oanmelde om te syngronisearjen +fxaccounts-avatar-button = + .title = Account beheare + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = Iepenje menu +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Ymportearje fan in oare browser út… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Ut in bestân ymportearje… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = Oanmeldingen eksportearje… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Alle oanmeldingen fuortsmite… +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Wachtwurden eksportearje… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Alle wachtwurden fuortsmite… +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] Opsjes + *[other] Foarkarren + } +about-logins-menu-menuitem-help = Help + +## Login List + +login-list = + .aria-label = Oanmeldingen dy’t oerienkomme mei de sykterm +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count = + { $count -> + [one] { $count } oanmelding + *[other] { $count } oanmeldingen + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [one] { $count } fan { $total } oanmelding + *[other] { $count } fan { $total } oanmeldingen + } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [one] { $count } wachtwurd + *[other] { $count } wachtwurden + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = + { $total -> + [one] { $count } fan { $total } wachtwurd + *[other] { $count } fan { $total } wachtwurden + } +login-list-sort-label-text = Sortearje op: +login-list-name-option = Namme (A-Z) +login-list-name-reverse-option = Namme (Z-A) +login-list-username-option = Brûkersnamme (A-Z) +login-list-username-reverse-option = Brûkersnamme (Z-A) +about-logins-login-list-alerts-option = Warskôgingen +login-list-last-changed-option = Lêst wizige +login-list-last-used-option = Lêst brûkt +login-list-intro-title = Gjin oanmeldingen fûn +login-list-intro-title2 = Gjin bewarre wachtwurden +login-list-intro-description = Wannear jo in wachtwurd bewarje yn { -brand-product-name }, wurdt dit hjir werjûn. +about-logins-login-list-empty-search-title = Gjin oanmeldingen fûn +about-logins-login-list-empty-search-title2 = Gjin wachtwurden fûn +about-logins-login-list-empty-search-description = Jo sykopdracht hat gjin resultaten oplevere. +login-list-item-title-new-login = Nije oanmelding +login-list-item-subtitle-new-login = Fier jo oanmeldgegevens yn +login-list-item-title-new-login2 = Wachtwurd tafoegje +login-list-item-subtitle-missing-username = (gjin brûkersnamme) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = Troffen website +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = Kwetsber wachtwurd +about-logins-list-section-breach = Websites mei datalek +about-logins-list-section-vulnerable = Kwetsbere wachtwurden +about-logins-list-section-nothing = Gjin warskôging +about-logins-list-section-today = Hjoed +about-logins-list-section-yesterday = Juster +about-logins-list-section-week = Ofrûne 7 dagen + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Op syk nei jo bewarre oanmeldingen? Skeakelje syngronisaasje yn of ymportearje se. +about-logins-login-intro-heading-logged-in = Gjin syngronisearre oanmeldingen fûn. +login-intro-description = As jo jo oanmeldgegevens by { -brand-product-name } op in oar apparaat bewarre hawwe, kinne jo se sa ophelje: +login-intro-instructions-fxa = Meitsje op it apparaat wêrop jo oanmeldgegevens stean in { -fxaccount-brand-name } of meld jo oan. +about-logins-login-intro-heading-message = Bewarje jo wachtwurden op in feilich plak +login-intro-description2 = Alle wachtwurden dy’t jo bewarje yn { -brand-product-name } wurde fersifere. Boppedat lette wy op datalekken en warskôgje jo as dit foar jo jildt. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Mear ynfo</a> +login-intro-instructions-fxa2 = Meitsje op it apparaat wêrop jo oanmeldgegevens stean in account of meld jo oan. +login-intro-instructions-fxa-settings = Gean nei Ynstellingen > Sync > Syngronisaasje ynskeakelje… Pleats in finkje by Oanmeldingen en wachtwurden. +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Besykje <a data-l10n-name="passwords-help-link">help by wachtwurden</a> foar mear help. +about-logins-intro-browser-only-import = As jo oanmeldingen yn in oare browser bewarre wurde, kinne jo <a data-l10n-name="import-link">se ymportearje yn { -brand-product-name }</a> +about-logins-intro-import2 = As jo oanmeldingen bûten { -brand-product-name } bewarre binne, dan kinne jo se ymportearje <a data-l10n-name="import-browser-link">fan in oare browser út</a> of <a data-l10n-name = "import-file-link">fan in bestân út</a> +about-logins-intro-import3 = Selektearje de knop mei it plusteken hjirboppe om daliks in wachtwurd ta te foegjen. Jo kinne ek <a data-l10n-name="import-browser-link">wachtwurden út in oare browser</a> of <a data-l10n-name="import-file-link">út in bestân ymportearje</a>. + +## Login + +login-item-new-login-title = Nij oanmelding meitsje +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = Wachtwurd tafoegje +login-item-edit-button = Bewurkje +about-logins-login-item-remove-button = Fuortsmite +login-item-origin-label = Websiteadres +login-item-tooltip-message = Soargje derfoar dat dit eksakt oerienkomt mei it adres fan de website wêr’t jo jo oanmelde. +about-logins-origin-tooltip2 = Fier it folsleine adres yn en soargje derfoar dat it krekt oerienkomt mei wêr’t jo jo oanmelde. +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = Soargje derfoar dat jo jo aktuele wachtwurd foar dizze website bewarje. It wizigjen fan it wachtwurd hjir wiziget it net by { $webTitle }. +about-logins-add-password-tooltip = Soargje derfoar dat jo jo aktuele wachtwurd foar dizze website bewarje. +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = Brûkersnamme +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (gjin brûkersnamme) +login-item-copy-username-button-text = Kopiearje +login-item-copied-username-button-text = Kopiearre! +login-item-password-label = Wachtwurd +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = Wachtwurd toane +login-item-copy-password-button-text = Kopiearje +login-item-copied-password-button-text = Kopiearre! +login-item-save-changes-button = Wizigingen bewarje +about-logins-login-item-save-changes-button = Bewarje +login-item-save-new-button = Bewarje +login-item-cancel-button = Annulearje + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + +# Variables +# $datetime (date) - Event date +login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } +login-item-timeline-action-created = Oanmakke +login-item-timeline-action-updated = Bywurke +login-item-timeline-action-used = Brûkt + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Fier jo oanmeldgegevens foar Windows yn om jo oanmelding te bewurkjen. Hjirtroch wurdt de befeiliging fan jo accounts beskerme. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = bewurkje de bewarre oanmelding +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Fier jo oanmeldgegevens foar Windows yn om jo wachtwurd te bewurkjen. Hjirtroch wurdt de befeiliging fan jo accounts beskerme. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = it bewarre wachtwurd te bewurkjen +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Fier jo oanmeldgegevens foar Windows yn om jo wachtwurd te besjen. Hjirtroch wurdt de befeiliging fan jo accounts beskerme. +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = toan it bewarre wachtwurd +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Fier jo oanmeldgegevens foar Windows yn om jo wachtwurd te kopiearjen. Hjirtroch wurdt de befeiliging fan jo accounts beskerme. +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = kopiearje it bewarre wachtwurd +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Fier jo oanmeldgegevens foar Windows yn om jo oanmelding te eksportearjen. Hjirtroch wurdt de befeiliging fan jo accounts beskerme. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = bewarren oanmeldingen en wachtwurden te eksportearjen +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Fier jo oanmeldgegevens foar Windows yn om jo wachtwurd te eksportearjen. Hjirtroch wurdt de befeiliging fan jo accounts beskerme. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = bewarre wachtwurden te eksportearjen + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = Fier jo haadwachtwurd yn om bewarre oanmeldingen en wachtwurden te besjen +master-password-reload-button = + .label = Oanmelde + .accesskey = O + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = Annulearje +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = Annulearje +about-logins-confirm-remove-dialog-title = Dizze oanmelding fuortsmite? +confirm-delete-dialog-message = Dizze aksje kin net ûngedien makke wurde. +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = Wachtwurd fuortsmite? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje. +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Fuortsmite + +## Variables +## $count (number) - Number of items + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] Fuortsmite + [one] Fuortsmite + *[other] Alle fuortsmite + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] Ja, dizze oanmelding fuortsmite + [one] Ja, dizze oanmelding fuortsmite + *[other] Ja, dizze oanmeldingen fuortsmite + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [one] { $count } oanmelding fuortsmite? + *[other] Alle { $count } oanmeldingen fuortsmite? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] Dit smyt de oanmelding fuort dy’t jo yn { -brand-short-name } bewarre hawwe en alle warskôgingen foar datalekken dy’t hjir ferskine. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje. + [one] Dit smyt de oanmelding fuort dy’t jo yn { -brand-short-name } bewarre hawwe en alle warskôgingen foar datalekken dy’t hjir ferskine. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje. + *[other] Dit smyt de oanmeldingen fuort dy’t jo yn { -brand-short-name } bewarre hawwe en alle warskôgingen foar datalekken dy’t hjir ferskine. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [one] { $count } oanmelding fan alle apparaten fuortsmite? + *[other] Alle { $count } oanmeldingen fan alle apparaten fuortsmite? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] Dit smyt de oanmelding fuort dy’t jo yn { -brand-short-name } bewarre hawwe fan alle apparaten dy’t mei jo { -fxaccount-brand-name } syngronisearre binne. Dit smyt ek alle warskôgingen foar datalekken dy’t hjir ferskine fuort. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje. + [one] Dit smyt de oanmelding fuort dy’t jo yn { -brand-short-name } bewarre hawwe fan alle apparaten dy’t mei jo { -fxaccount-brand-name } syngronisearre binne. Dit smyt ek alle warskôgingen foar datalekken dy’t hjir ferskine fuort. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje. + *[other] Dit smyt de oanmeldingen fuort dy’t jo yn { -brand-short-name } bewarre hawwe fan alle apparaten dy’t mei jo { -fxaccount-brand-name } syngronisearre binne. Dit smyt ek alle warskôgingen foar datalekken dy’t hjir ferskine fuort. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Dit smyt de oanmelding fuort dy’t jo yn { -brand-short-name } bewarre hawwe fan alle apparaten dy’t mei jo account syngronisearre binne. Dit smyt ek alle warskôgingen foar datalekken dy’t hjir ferskine fuort. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje. + [one] Dit smyt de oanmelding fuort dy’t jo yn { -brand-short-name } bewarre hawwe fan alle apparaten dy’t mei jo account syngronisearre binne. Dit smyt ek alle warskôgingen foar datalekken dy’t hjir ferskine fuort. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje. + *[other] Dit smyt de oanmeldingen fuort dy’t jo yn { -brand-short-name } bewarre hawwe fan alle apparaten dy’t mei jo account syngronisearre binne. Dit smyt ek alle warskôgingen foar datalekken dy’t hjir ferskine fuort. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje. + } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] Ja, wachtwurd fuortsmite + [one] Ja, wachtwurd fuortsmite + *[other] Ja, wachtwurden fuortsmite + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [one] { $count } wachtwurd fuortsmite? + *[other] Alle { $count } wachtwurden fuortsmite? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Dit smyt it wachtwurd dat bewarre is yn { -brand-short-name } en alle warskôgingen oer datalekken fuort. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje. + [one] Dit smyt it wachtwurd dat bewarre is yn { -brand-short-name } en alle warskôgingen oer datalekken fuort. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje. + *[other] Dit smyt de wachtwurden dy’t bewarre binne yn { -brand-short-name } en alle warskôgingen oer datalekken fuort. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] { $count } wachtwurd fan alle apparaten fuortsmite? + *[other] Alle { $count } wachtwurden fan alle apparaten fuortsmite? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Dit smyt it wachtwurd dat yn { -brand-short-name } bewarre is fan al jo syngronisearre apparaten fuort. Dit smyt ek alle warskôgingen foar datalekken dy’t hjir ferskine fuort. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje. + [one] Dit smyt it wachtwurd dat yn { -brand-short-name } bewarre is fan al jo syngronisearre apparaten fuort. Dit smyt ek alle warskôgingen foar datalekken dy’t hjir ferskine fuort. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje. + *[other] Dit smyt alle wachtwurden dy’t yn { -brand-short-name } bewarre binne fan al jo syngronisearre apparaten fuort. Dit smyt ek alle warskôgingen foar datalekken dy’t hjir ferskine fuort. Jo kinne dizze aksje net ûngedien meitsje. + } + +## + +about-logins-confirm-export-dialog-title = Oanmeldingen en wachtwurden eksportearje +about-logins-confirm-export-dialog-message = Jo wachtwurden wurde bewarre as lêsbere tekst (bygelyks BadP@ssw0rd), dus elkenien dy’t it eksportearre bestân iepenje kin, kin se besjen. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Eksportearje… +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = In opmerking oer it eksportearjen fan wachtwurden +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + Wannear’t jo eksportearje, wurde jo wachtwurden as lêsbere tekst bewarre yn in bestân. + As jo it bestân net mear nedich hawwe, rekommandearje wy jo oan it fuort te smiten, sadat oaren dy’t dit apparaat brûke jo wachtwurden net sjen kinne. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Trochgean mei eksportearjen +about-logins-alert-import-title = Ymportearjen foltôge +about-logins-alert-import-message = Detaillearre ymportgearfetting besjen +confirm-discard-changes-dialog-title = Dizze wizigingen ferwerpe? +confirm-discard-changes-dialog-message = Alle net-bewarre wizigingen gean ferlern. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Ferwerpe + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = Websitedatalek +breach-alert-text = Wachtwurden út dizze website binne lekt of stellen sûnt jo foar it lêst jo oanmeldgegevens bywurke hawwe. Wizigje jo wachtwurd om jo account te beskermjen. +about-logins-breach-alert-date = Dit lek is bard op { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = Nei { $hostname } + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = Kwetsber wachtwurd +about-logins-vulnerable-alert-text2 = Dit wachtwurd is brûkt op in oare account, dy’t wierskynlik troch in datalek troffen is. It opnij brûken fan oanmeldgegevens bringt al jo accounts yn gefaar. Wizigje dit wachtwurd. +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = Nei { $hostname } +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Mear ynfo + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Der bestiet al in fermelding foar { $loginTitle } mei dy brûkersnamme. <a data-l10n-name="duplicate-link">Nei besteande fermelding gean?</a> +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = Der is in flater bard wylst it bewarjen fan dit wachtwurd. + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = Bestân mei oanmeldingen eksportearje +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = Wachtwurden eksportearje út { -brand-short-name } +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = wachtwurden.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = Eksportearje +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV-dokumint + *[other] CSV-bestân + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = Bestân mei oanmeldingen ymportearje +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = Wachtwurden ymportearje yn { -brand-short-name } +about-logins-import-file-picker-import-button = Ymportearje +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV-dokumint + *[other] CSV-bestân + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] TSV-dokumint + *[other] TSV-bestân + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = Ymportearjen foltôge +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + [one] <span>Nije oanmelding tafoege:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Nije oanmeldingen tafoege:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + [one] <span>Besteande oanmelding bywurke:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Besteande oanmeldingen bywurke:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + [one] <span>Dûbele oanmelding fûn:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(net ymportearre)</span> + *[other] <span>Dûbele oanmeldingen fûn:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(net ymportearre)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + [one] <span>Nij wachtwurd tafoege:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Nije wachtwurden tafoege:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + [one] <span>Besteand item bywurke:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Besteande items bywurke:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + [one] <span>Dûbele fermelding fûn:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(net ymportearre)</span> + *[other] <span>Dûbele fermeldingen fûn:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(net ymportearre)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + [one] <span>Flater:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(net ymportearre)</span> + *[other] <span>Flaters:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(net ymportearre)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = Dien +about-logins-import-dialog-error-title = Ymportearflater +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Meardere tsjinstridige wearden foar ien oanmelding +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Bygelyks: meardere brûkersnammen, wachtwurden, URL’s, ensfh. foar ien oanmelding. +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Probleem mei bestânsyndieling +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Ferkearde of ûntbrekkende kolomkoppen. Soargje derfoar dat it bestân kolommen foar brûkersnamme, wachtwurd en URL befettet. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Kin bestân net lêze +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } hat gjin tastimming om it bestân te lêzen. Probearje de bestânsrjochten te wizigjen. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Kin bestân net analysearje +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Kontrolearje oft jo in CSV- of TSV-bestân selektearre hawwe. +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Der binne gjin oanmeldingen ymportearre +about-logins-import-dialog-error-learn-more = Mear ynfo +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Probearje nochris te ymportearjen… +about-logins-import-dialog-error-cancel = Annulearje +about-logins-import-report-title = Ymportgearfetting +about-logins-import-report-description = Oanmeldingen en wachtwurden ymportearre yn { -brand-short-name }. +about-logins-import-report-description2 = Wachtwurden ymportearre yn { -brand-short-name } +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = Rige { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplikaat: eksakte oerienkomst mei besteande oanmelding +about-logins-import-report-row-description-modified = Besteande oanmelding bywurke +about-logins-import-report-row-description-added = Nije oanmelding tafoege +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplikaat: eksakte oerienkomst mei besteande ynfier +about-logins-import-report-row-description-modified2 = Besteande ynfier bywurke +about-logins-import-report-row-description-added2 = Nij wachtwurd tafoege +about-logins-import-report-row-description-error = Flater: fjild ûntbrekt + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Flater: meardere wearden foar { $field } +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Flater: { $field } ûntbrekt + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nije oanmelding tafoege</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nije oanmeldingen tafoege</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">besteande oanmelding bywurke</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">besteande oanmeldingen bywurke</div> + } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">dûbele oanmelding</div> <div data-l10n-name="not-imported">(net ymportearre)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">dûbele oanmeldingen</div> <div data-l10n-name="not-imported">(net ymportearre)</div> + } +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nij wachtwurd tafoege</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nije wachtwurden tafoege</div> + } +about-logins-import-report-modified2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">besteand item bywurke</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">besteande items bywurke</div> + } +about-logins-import-report-no-change2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">dûbele fermelding</div> <div data-l10n-name="not-imported">(net ymportearre)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">dûbele fermeldingen</div> <div data-l10n-name="not-imported">(net ymportearre)</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">flater</div><div data-l10n-name="not-imported">(net ymportearre)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">flaters</div><div data-l10n-name="not-imported">(net ymportearre)</div> + } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = Gearfettend rapport ymportearje |