summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/toolkit')
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties6
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl12
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl17
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl18
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl2
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl13
10 files changed, 173 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index 35d0be46ea..40c297c82a 100644
--- a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,12 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Harkje (%S)
back = Tebek
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Hurdop lêze (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
previous-label = Tebek (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..100b802528
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = { -brand-short-name }-ûngelokrapportearder
+crashreporter-apology = It spyt ús
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } hat in probleem ûnderfûn en is ferûngelokke. Wy probearje jo ljepblêden en finsters te werstellen as it opnij start wurdt.
+crashreporter-plea = Om ús te helpen mei in diagnose en in oplossing foar it probleem, kinne jo ús in ûngelokrapport stjoere.
+crashreporter-information = De crashreporter wurdt starten nei in ûngelok om it probleem te rapportearjen oan { -vendor-short-name }. It moat net daliks starten wurde.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } hie in probleem en is fêstrûn. Spitigernôch kin de ûngelokrapportearder gjin rapport foar dit ûngelok ferstjoere.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Details: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Dizze applikaasje wurdt starten nei in ûngelok om it probleem te rapportearjen oan de applikaasjemakker. It moat net daliks starten wurde.
+crashreporter-button-details = Details…
+crashreporter-loading-details = Lade…
+crashreporter-view-report-title = Rapportynhâld
+crashreporter-comment-prompt = Foegje in opmerking ta (opmerkingen binne publyklik sichtber)
+crashreporter-report-info = Dit rapport hat ek technyske ynformaasje oer de steat fan de applikaasje doe it ferûngelokke.
+crashreporter-send-report = { -vendor-short-name } fan dit ûngelok op de hichte stelle, sadat se dit ferhelpe kinne
+crashreporter-include-url = It adres fan de besochte side byfoegje.
+crashreporter-submit-status = Jo ûngelokrapport sil ferstjoerd wurde foardat jo ôfslute of opnij starte.
+crashreporter-submit-in-progress = Ferstjoert jo rapport…
+crashreporter-submit-success = Rapport mei sukses ferstjoerd!
+crashreporter-submit-failure = Der wie in probleem mei it ferstjoeren fan jo rapport.
+crashreporter-resubmit-status = Rapporten dy’t earder net slaggen opnij ferstjoere…
+crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } Ofslute
+crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } opnij starte
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Slute
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = Ungelok ID: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Jo kinne de details fan dit ûngelok sjen op { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Utfieren fan minidump-analyzer mislearre
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Kin bestân ({ $path }) net iepenje
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Kin bestân ({ $path }) net lade
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Kin map ({ $path }) net oanmeitsje
+crashreporter-error-no-home-dir = Haadmap ûntbrekt
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Kin net fan { $from } nei { $to } ferpleatse
+crashreporter-error-version-eol = Ein libbensdoer ferzje: ûngelokrapporten wurde net mear akseptearre.
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 7bcceff266..43436f6e9f 100644
--- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Lade…
about-reader-load-error = Artikel fan side laden is mislearre
-
about-reader-color-scheme-light = Ljocht
.title = Kleureskema Ljocht
about-reader-color-scheme-dark = Donker
@@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia
.title = Kleureskema Sepia
about-reader-color-scheme-auto = Auto
.title = Kleureskema Automatysk
-
+about-reader-color-theme-light = Ljocht
+ .title = Kleurtema Ljocht
+about-reader-color-theme-dark = Donker
+ .title = Kleurtema Donker
+about-reader-color-theme-sepia = Sepia
+ .title = Kleurtema Sepia
+about-reader-color-theme-auto = Auto
+ .title = Kleurtema Auto
+about-reader-color-theme-gray = Griis
+ .title = Kleurtema Griis
+about-reader-color-theme-contrast = Kontrast
+ .title = Kleurtema Kontrast
+about-reader-color-theme-custom = Oanpaste kleuren
+ .title = Kleurtema Oanpaste kleuren
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -49,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
about-reader-toolbar-close = Lêzerwerjefte slute
about-reader-toolbar-type-controls = Lettertype-ynstellingen
+about-reader-toolbar-color-controls = Kleuren
about-reader-toolbar-savetopocket = Bewarje yn { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Tema
+about-reader-fxtheme-tab = Standert
+about-reader-customtheme-tab = Oanpast
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Tekst
+ .title = Kleur bewurkje
+about-reader-custom-colors-background = Eftergrûn
+ .title = Kleur bewurkje
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Net-besochte keppelingen
+ .title = Kleur bewurkje
+about-reader-custom-colors-visited-links = Besochte keppelingen
+ .title = Kleur bewurkje
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markearstift foar hurdop lêze
+ .title = Kleur bewurkje
+about-reader-custom-colors-reset-button = Standertynstellingen opnij ynstelle
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index c2a205e917..3caeefbc91 100644
--- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -431,3 +431,15 @@ pointing-device-mouse = Mûs
pointing-device-touchscreen = Oanraakskerm
pointing-device-pen-digitizer = Pen Digitizer
pointing-device-none = Gjin oanwiisapparaten
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Ynhâldsanalyze (DLP)
+content-analysis-active = Aktyf
+content-analysis-connected-to-agent = Ferbûn mei agent
+content-analysis-agent-path = Paad nei agent
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Agent koe gjin hantekeningferifikaasje útfiere
+content-analysis-request-count = Oantal oanfragen
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 41bada34bb..d9a2c517a4 100644
--- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -24,6 +24,8 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } toetst wat jo plak
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } toetst jo plakte tekst oan it gegevensbelied fan jo organisaasje. Dit kin efkes duorje.
contentanalysis-operationtype-clipboard = klamboerd
contentanalysis-operationtype-dropped-text = plakte tekst
+# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-customdisplaystring-description = oplaad fan ‘{ $filename }’
contentanalysis-warndialogtitle = Dizze ynhâld is mooglik ûnfeilich
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
@@ -41,3 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Jo organisaasje brûkt software foar foarkommen
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Der is in flater bard by de kommunikaasje mei de software foar foarkommen fan gegevensferlies. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Der is in flater bard by de kommunikaasje mei { $agent }. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Kin gjin ferbining meitsje mei { $agent }. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Undertekeningsferifikaaasje foar { $agent } mislearre. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }.
+contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } ôfslute?
+contentanalysis-inprogress-quit-message = Der binne ferskate aksjes yn útfiering. As jo { -brand-shorter-name } ôfslute, wurde dizze aksjes net foltôge.
+contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, ôfslute
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 77e516bb3d..4e9afaf234 100644
--- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button =
credit-card-capture-update-button =
.label = Besteande kaart bywurkje
.accessKey = w
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Automatysk ynfolle formulier wiskje
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autofill-manage-addresses-label = Adressen beheare
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
@@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Folt ek automatysk { $categories } yn
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Folt { $categories } yn
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = adres
+autofill-category-name = namme
+autofill-category-organization = organisaasje
+autofill-category-tel = telefoan
+autofill-category-email = e-mailadres
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 6fbe8159b2..ac33de4722 100644
--- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -1,3 +1,21 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Omheech skowe
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Omleech skowe
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index 14463cd133..4ab075a715 100644
--- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Mozilla-ynhâld mei privileezjes
process-type-extension = Utwreiding
# process used to open file:// URLs
process-type-file = Lokaal bestân
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Forkserver
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Isolearre webynhâld
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index b5ec37f558..e9e8f38f13 100644
--- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = T
text-action-search-text-box-clear =
.title = Wiskje
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Seleksje markearje
diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 78d25ac3b0..a67f9b9d31 100644
--- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -304,6 +304,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Ofbyldingen tafoegje of bewurkje
pdfjs-editor-highlight-button =
.title = Markearje
pdfjs-editor-highlight-button-label = Markearje
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Markearje
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Markearje
+ .aria-label = Markearje
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Markearje
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -387,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Roze
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Read
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Alles toane
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Alles toane