summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ga-IE/browser/browser/addonNotifications.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ga-IE/browser/browser/addonNotifications.ftl')
-rw-r--r--l10n-ga-IE/browser/browser/addonNotifications.ftl127
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-ga-IE/browser/browser/addonNotifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f5908b21c5
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/browser/browser/addonNotifications.ftl
@@ -0,0 +1,127 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+xpinstall-prompt = Stop { -brand-short-name } an suíomh seo ó bheith ag iarraidh ort bogearraí a shuiteáil ar do ríomhaire.
+
+## Variables:
+## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from.
+
+xpinstall-prompt-header = An bhfuil cead ag { $host } breiseán a shuiteáil?
+xpinstall-prompt-message = Tá tú ag iarraidh breiseán a shuiteáil ó { $host }. Deimhnigh go bhfuil muinín agat as an suíomh seo sula rachaidh tú ar aghaidh.
+
+##
+
+xpinstall-prompt-header-unknown = An bhfuil cead ag an suíomh anaithnid seo breiseán a shuiteáil?
+xpinstall-prompt-message-unknown = Tá tú ag iarraidh breiseán a shuiteáil ó shuíomh anaithnid. Deimhnigh go bhfuil muinín agat as an suíomh seo sula rachaidh tú ar aghaidh.
+
+xpinstall-prompt-dont-allow =
+ .label = Ná Ceadaigh
+ .accesskey = D
+xpinstall-prompt-never-allow =
+ .label = Ná Ceadaigh Riamh
+ .accesskey = N
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstall-prompt-install =
+ .label = Ar aghaidh go dtí an tSuiteáil
+ .accesskey = A
+
+# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess.
+
+
+##
+
+xpinstall-disabled-locked = Tá suiteáil bhogearraí díchumasaithe ag riarthóir do chórais.
+xpinstall-disabled = Tá suiteáil bhogearraí díchumasaithe faoi láthair. Cliceáil Cumasaigh agus déan iarracht eile.
+xpinstall-disabled-button =
+ .label = Cumasaigh
+ .accesskey = n
+
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-install-blocked-by-policy = Chuir riarthóir do chórais cosc ar { $addonName } ({ $addonId }).
+
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
+webext-perms-sideload-menu-item = Cuireadh { $addonName } le { -brand-short-name }
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated.
+webext-perms-update-menu-item = Ceadanna nua ag teastáil ó { $addonName }
+
+## Add-on removal warning
+
+# Variables:
+# $name (String): the name of the extension which is about to be removed.
+addon-removal-message = Bain { $name } ó { -brand-shorter-name }?
+addon-removal-button = Bain
+
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded
+addon-downloading-and-verifying =
+ { $addonCount ->
+ [one] Breiseán á íoslódáil agus á dheimhniú…
+ [two] { $addonCount } bhreiseán á n-íoslódáil agus á ndeimhniú…
+ [few] { $addonCount } bhreiseán á n-íoslódáil agus á ndeimhniú…
+ [many] { $addonCount } mbreiseán á n-íoslódáil agus á ndeimhniú…
+ *[other] { $addonCount } breiseán á n-íoslódáil agus á ndeimhniú…
+ }
+addon-download-verifying = Á Fhíorú
+
+addon-install-cancel-button =
+ .label = Cealaigh
+ .accesskey = C
+addon-install-accept-button =
+ .label = Ceadaigh
+ .accesskey = a
+
+## Variables:
+## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed
+
+addon-confirm-install-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Tá an suíomh seo ag iarraidh breiseán a shuiteáil in { -brand-short-name }:
+ [two] Tá an suíomh seo ag iarraidh { $addonCount } bhreiseán a shuiteáil in { -brand-short-name }:
+ [few] Tá an suíomh seo ag iarraidh { $addonCount } bhreiseán a shuiteáil in { -brand-short-name }:
+ [many] Tá an suíomh seo ag iarraidh { $addonCount } mbreiseán a shuiteáil in { -brand-short-name }:
+ *[other] Tá an suíomh seo ag iarraidh { $addonCount } breiseán a shuiteáil in { -brand-short-name }:
+ }
+addon-confirm-install-unsigned-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Rabhadh: Tá an suíomh seo ag iarraidh breiseán gan fíorú a shuiteáil in { -brand-short-name }. Lean ar aghaidh ar do phriacal féin.
+ [two] Rabhadh: Tá an suíomh seo ag iarraidh { $addonCount } bhreiseán gan fíorú a shuiteáil in { -brand-short-name }. Lean ar aghaidh ar do phriacal féin.
+ [few] Rabhadh: Tá an suíomh seo ag iarraidh { $addonCount } bhreiseán gan fíorú a shuiteáil in { -brand-short-name }. Lean ar aghaidh ar do phriacal féin.
+ [many] Rabhadh: Tá an suíomh seo ag iarraidh { $addonCount } mbreiseán gan fíorú a shuiteáil in { -brand-short-name }. Lean ar aghaidh ar do phriacal féin.
+ *[other] Rabhadh: Tá an suíomh seo ag iarraidh { $addonCount } breiseán gan fíorú a shuiteáil in { -brand-short-name }. Lean ar aghaidh ar do phriacal féin.
+ }
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2)
+addon-confirm-install-some-unsigned-message =
+ { $addonCount ->
+ [two] Rabhadh: Tá an suíomh seo ag iarraidh { $addonCount } bhreiseán a shuiteáil in { -brand-short-name }, roinnt acu gan fíorú. Lean ar aghaidh ar do phriacal féin.
+ [few] Rabhadh: Tá an suíomh seo ag iarraidh { $addonCount } bhreiseán a shuiteáil in { -brand-short-name }, roinnt acu gan fíorú. Lean ar aghaidh ar do phriacal féin.
+ [many] Rabhadh: Tá an suíomh seo ag iarraidh { $addonCount } mbreiseán a shuiteáil in { -brand-short-name }, roinnt acu gan fíorú. Lean ar aghaidh ar do phriacal féin.
+ *[other] Rabhadh: Tá an suíomh seo ag iarraidh { $addonCount } breiseán a shuiteáil in { -brand-short-name }, roinnt acu gan fíorú. Lean ar aghaidh ar do phriacal féin.
+ }
+
+## Add-on install errors
+## Variables:
+## $addonName (String): the add-on name.
+
+addon-install-error-network-failure = Níorbh fhéidir an breiseán a íoslódáil mar gheall ar theip cheangail.
+addon-install-error-incorrect-hash = Níorbh fhéidir an breiseán seo a shuiteáil toisc nach raibh sé comhoiriúnach leis an mbreiseán a raibh { -brand-short-name } ag súil leis.
+addon-install-error-corrupt-file = Níorbh fhéidir an breiseán a íoslódáladh ón suíomh seo a shuiteáil toisc go ndealraíonn sé go bhfuil sé truaillithe.
+addon-install-error-file-access = Níorbh fhéidir { $addonName } a shuiteáil toisc nach bhfuil { -brand-short-name } in ann an comhad riachtanach a athrú.
+addon-install-error-not-signed = Níor lig { -brand-short-name } don suíomh seo breiseán gan fíorú a shuiteáil.
+addon-local-install-error-network-failure = Níorbh fhéidir an breiseán seo a shuiteáil de bharr earráide sa chóras comhad.
+addon-local-install-error-incorrect-hash = Níorbh fhéidir an breiseán seo a shuiteáil toisc nach raibh sé comhoiriúnach leis an mbreiseán a raibh { -brand-short-name } ag súil leis.
+addon-local-install-error-corrupt-file = Níorbh fhéidir an breiseán a shuiteáil toisc go ndealraíonn sé go bhfuil sé truaillithe.
+addon-local-install-error-file-access = Níorbh fhéidir { $addonName } a shuiteáil toisc nach bhfuil { -brand-short-name } in ann an comhad riachtanach a athrú.
+addon-local-install-error-not-signed = Níorbh fhéidir an breiseán seo a shuiteáil toisc nach bhfuil sé fíoraithe.
+# Variables:
+# $appVersion (String): the application version.
+addon-install-error-incompatible = Níorbh fhéidir { $addonName } a shuiteáil toisc nach bhfuil sé comhoiriúnach le { -brand-short-name } { $appVersion }.
+addon-install-error-blocklisted = Tá baol mór ann go mbeidh an breiseán { $addonName } ina údar le fadhbanna slándála agus cobhsaíochta, agus ní féidir é a shuiteáil.