diff options
Diffstat (limited to 'l10n-gd/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-gd/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 424 |
1 files changed, 424 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-gd/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..aef6de1169 --- /dev/null +++ b/l10n-gd/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,424 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = Taic le duilgheadasan +page-subtitle = Tha fiosrachadh teicnigeach air an duilleag seo a dh'fhaodadh a bhith feumail dhut ann am fuasgladh dhuilgheadasan. Ma tha ceist neo-theicnigeach agad mu { -brand-short-name }, cuir sùil air an <a data-l10n-name="support-link">làrach-taice</a> againn. + +crashes-title = Aithisgean tuislidh +crashes-id = ID na h-aithisge +crashes-send-date = Air a chur +crashes-all-reports = Gach aithisg tuislidh +crashes-no-config = Cha deach an aplacaid seo a rèiteachadh fhathast is chan urrainn dha aithisgean tuislidh a shealltainn. +support-addons-title = Tuilleadain +support-addons-name = Ainm +support-addons-type = Seòrsa +support-addons-enabled = An comas +support-addons-version = Tionndadh +support-addons-id = ID +security-software-title = Bathar-bog tèarainteachd +security-software-type = Seòrsa +security-software-name = Ainm +security-software-antivirus = Bathar an aghaigh bhìorasan +security-software-antispyware = Bathar an aghaidh bathar-foill +security-software-firewall = Cachaileith-theine +features-title = Gleusan { -brand-short-name } +features-name = Ainm +features-version = Tionndadh +features-id = ID +processes-title = Pròiseasan cèin +processes-type = Seòrsa +processes-count = Cunntas +app-basics-title = Bun-tùs na h-aplacaid +app-basics-name = Ainm +app-basics-version = Tionndadh +app-basics-build-id = Build ID +app-basics-distribution-id = ID an sgaoilidh +app-basics-update-channel = Ùraich an t-seanail +# This message refers to the folder used to store updates on the device, +# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb. +app-basics-update-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Pasgan nan ùrachaidhean + *[other] Pasgan nan ùrachaidhean + } +app-basics-update-history = Eachdraidh nan ùrachaidhean +app-basics-show-update-history = Seall eachdraidh nan ùrachaidhean +# Represents the path to the binary used to start the application. +app-basics-binary = Bìnearaidh na h-aplacaid +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Pasgan nam pròifilean + *[other] Pasgan na pròifil + } +app-basics-enabled-plugins = Plugain a tha an comas +app-basics-build-config = Rèiteachadh na togalach +app-basics-user-agent = UserAgent +app-basics-os = OS +app-basics-os-theme = OS Theme +# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64 +# instructions on Apple Silicon. This should remain in English. +app-basics-rosetta = Rosetta Translated +app-basics-memory-use = Cleachdadh na cuimhne +app-basics-performance = Dèanadas +app-basics-service-workers = Obraichean seirbheise clàraichte +app-basics-third-party = Mòidealan threas-phàrtaidhean +app-basics-profiles = Pròifilean +app-basics-launcher-process-status = Pròiseas an lòinseir +app-basics-multi-process-support = Uinneagan ioma-phròiseasaidh +app-basics-fission-support = Fission Windows +app-basics-remote-processes-count = Pròiseasan cèin +app-basics-enterprise-policies = Poileasaidhean Enterprise +app-basics-location-service-key-google = Google Location Service Key +app-basics-safebrowsing-key-google = Google Safebrowsing Key +app-basics-key-mozilla = Iuchair seirbheis nan ionad aig Mozilla +app-basics-safe-mode = Am modh tèarainte +app-basics-memory-size = Memory Size (RAM) +app-basics-disk-available = Disk Space Available + +# Variables: +# $value (number) - Amount of data being stored +# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB) +app-basics-data-size = { $value } { $unit } + +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Seall san lorgair + [windows] Fosgail pasgan + *[other] Fosgail am pasgan + } +environment-variables-title = Caochladairean na h-àrainneachd +environment-variables-name = Ainm +environment-variables-value = Luach +experimental-features-title = Gleusan deuchainneach +experimental-features-name = Ainm +experimental-features-value = Luach +modified-key-prefs-title = Roghainnean cudromach a chaidh atharrachadh +modified-prefs-name = Ainm +modified-prefs-value = Luach +user-js-title = Roghainnean user.js +user-js-description = Tha faidhle air a bheil <a data-l10n-name="user-js-link">user.js</a> ann am pasgan na pròifil agad agus gheibh thu roghainnean 'na bhroinn nach deach an cruthachadh le { -brand-short-name }. +locked-key-prefs-title = Roghainnean cudromach a tha glaiste +locked-prefs-name = Ainm +locked-prefs-value = Luach +graphics-title = Grafaigean +graphics-features-title = Gleusan +graphics-diagnostics-title = Diagnosachd +graphics-failure-log-title = Loga nam fàilligidhean +graphics-gpu1-title = GPU #1 +graphics-gpu2-title = GPU #2 +graphics-decision-log-title = Loga nan co-dhùnaidhean +graphics-crash-guards-title = Gleusan a chuir freiceadan nan tuislidhean à comas +graphics-workarounds-title = Workarounds +graphics-device-pixel-ratios = Window Device Pixel Ratios +# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland). +graphics-window-protocol = Pròtacal nan uinneagan +# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc). +graphics-desktop-environment = Àrainneachd deasga +place-database-title = Stòr-dàta nan àitichean +place-database-stats = Statistics +place-database-stats-show = Show Statistics +place-database-stats-hide = Hide Statistics +place-database-stats-entity = Entity +place-database-stats-count = Count +place-database-stats-size-kib = Size (KiB) +place-database-stats-size-perc = Size (%) +place-database-stats-efficiency-perc = Efficiency (%) +place-database-stats-sequentiality-perc = Sequentiality (%) +place-database-integrity = Treibhdhireas +place-database-verify-integrity = Dearbh an treibhdhireas +a11y-title = So-ruigsinneachd +a11y-activated = Air gnìomhachadh +a11y-force-disabled = Casg air so-ruigsinneachd +a11y-handler-used = Làimhsichear na so-ruigsinneachd a chaidh a chleachdadh +a11y-instantiator = Accessibility Instantiator +library-version-title = Tionndaidhean leabharlainn +copy-text-to-clipboard-label = Cuir lethbhreac dhen teacsa air an stòr-bhòrd +copy-raw-data-to-clipboard-label = Cuir lethbhreac dhen dàta lom dhan stòr-bhòrd +sandbox-title = Bogsa-gainmhich +sandbox-sys-call-log-title = Gairmean siostaim a chaidh a dhiùltadh +sandbox-sys-call-index = # +sandbox-sys-call-age = Diogan air ais +sandbox-sys-call-pid = PID +sandbox-sys-call-tid = TID +sandbox-sys-call-proc-type = Seòrsa a’ phròiseis +sandbox-sys-call-number = Syscall +sandbox-sys-call-args = Argamaidean +troubleshoot-mode-title = Sgrùd duilgheadasan +restart-in-troubleshoot-mode-label = Am modh fuasgladh dhuilgheadasan… +clear-startup-cache-title = Feuch am falamhaich thu tasgadan an tòiseachaidh +clear-startup-cache-label = Falamhaich tasgadan an tòiseachaidh… +startup-cache-dialog-title2 = A bheil thu airson { -brand-short-name } ath-thòiseachadh airson tasgadan an tòiseachaidh fhalamhachadh? +startup-cache-dialog-body2 = Chan atharraich seo na roghainnean agad is cha dèid leudachan sam bith a thoirt air falbh. +restart-button-label = Ath-thòisich + +## Media titles + +audio-backend = Audio Backend +max-audio-channels = Seanailean air a’ char as motha +sample-rate = Reat samplachaidh as fhearr dhut +roundtrip-latency = Roundtrip latency (standard deviation) +media-title = Meadhanan +media-output-devices-title = Uidheaman às-chuir +media-input-devices-title = Uidheaman ion-chuir +media-device-name = Ainm +media-device-group = Buidheann +media-device-vendor = Reiceadair +media-device-state = Staid +media-device-preferred = As fhearr +media-device-format = Fòrmat +media-device-channels = Seanailean +media-device-rate = Reat +media-device-latency = Latency +media-capabilities-title = Comasan mheadhanan +media-codec-support-info = Codec Support Information +# List all the entries of the database. +media-capabilities-enumerate = Enumerate database + +## Codec support table + +## + +intl-title = Eadar-nàiseantachadh ⁊ ionadaileadh +intl-app-title = Roghainnean na h-aplacaid +intl-locales-requested = Dreachan ionadail a chaidh iarraidh +intl-locales-available = Dreachan ionadail ri am faighinn +intl-locales-supported = Dreachan ionadail na h-aplacaid +intl-locales-default = An sgeama ionadail bunaiteach +intl-os-title = Siostam-obrachaidh +intl-os-prefs-system-locales = Dreachan ionadail an t-siostaim-obrachaidh +intl-regional-prefs = Roghainnean roinneil + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + +remote-debugging-title = Dì-bhugachadh aig astar (pròtacal Chromium) +remote-debugging-accepting-connections = A’ gabhail ri ceanglaichean +remote-debugging-url = URL + +## + +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = + { $days -> + [one] Aithisgean tuislidh san { $days } latha mu dheireadh + [two] Aithisgean tuislidh san { $days } latha mu dheireadh + [few] Aithisgean tuislidh sna { $days } làithean mu dheireadh + *[other] Aithisgean tuislidh san { $days } latha mu dheireadh + } + +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = + { $minutes -> + [one] { $minutes } mhionaid air ais + [two] { $minutes } mhionaid air ais + [few] { $minutes } mionaidean air ais + *[other] { $minutes } mionaid air ais + } + +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = + { $hours -> + [one] { $hours } uair a thìde air ais + [two] { $hours } uair a thìde air ais + [few] { $hours } uairean a thìde air ais + *[other] { $hours } uair a thìde air ais + } + +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = + { $days -> + [one] { $days } latha air ais + [two] { $days } latha air ais + [few] { $days } làithean air ais + *[other] { $days } latha air ais + } + +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = + { $reports -> + [one] Gach aithisg tuislidh (a' gabhail a-steach { $reports } tuisleadh ri dhèiligeadh san rainse ama a tha seo) + [two] Gach aithisg tuislidh (a' gabhail a-steach { $reports } thuisleadh ri dhèiligeadh san rainse ama a tha seo) + [few] Gach aithisg tuislidh (a' gabhail a-steach { $reports } tuislidhean ri dhèiligeadh san rainse ama a tha seo) + *[other] Gach aithisg tuislidh (a' gabhail a-steach { $reports } tuisleadh ri dhèiligeadh san rainse ama a tha seo) + } + +raw-data-copied = Chaidh lethbhreac an dàta luim a chur air an stòr-bhòrd +text-copied = Chaidh lethbhreac an teacsa a chur air a' bhòrd-chliopaichean + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = Chaidh casg a chuir air seo air tionndadh draibhear nan grafaigean agad. +blocked-gfx-card = Chaidh casg a chuir air seo air draibhear nan grafaigean agad air sgàth duilgheadasan draibheir a tha gun rèiteachadh fhathast. +blocked-os-version = Chaidh casg a chur air an cois tionndadh an t-siostaim-obrachaidh agad. +blocked-mismatched-version = Air a’ bhacadh ’s an draibhear grafaigeachd eadar-dhealaichte a thaobh na tha sa chlàr-lann agus san DLL. +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = Chaidh casg a chuir air seo air draibhear nan grafaigean agad. Feuch is ùraich draibhear nan grafaigean agad gu tionndadh { $driverVersion } no fear nas ùire. + +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = Paramadairean ClearType + +compositing = Compositing +hardware-h264 = Dì-chòdachadh bathar-cruaidh H264 +main-thread-no-omtc = main thread, gun OMTC +yes = Tha +no = Chan eil +unknown = Neo-aithnichte +virtual-monitor-disp = Virtual Monitor Display + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +found = Chaidh a lorg +missing = A dhìth + +gpu-process-pid = GPUProcessPid +gpu-process = GPUProcess +gpu-description = Tuairisgeul +gpu-vendor-id = ID an reiceadair +gpu-device-id = ID an uidheim +gpu-subsys-id = Subsys ID +gpu-drivers = Draibhearan +gpu-ram = RAM +gpu-driver-vendor = Reiceadair an draibheir +gpu-driver-version = Tionndadh an draibheir +gpu-driver-date = Ceann-là an draibheir +gpu-active = Gnìomhach +webgl1-wsiinfo = Fiosrachadh WSI WebGL 1 +webgl1-renderer = Reandaraiche draibhear WebGL 1 +webgl1-version = Tionndadh an draibheir WebGL 1 +webgl1-driver-extensions = Leudachain an draibheir WebGL 1 +webgl1-extensions = Leudachain WebGL 1 +webgl2-wsiinfo = Fiosrachadh WSI WebGL 2 +webgl2-renderer = Reandaraiche draibhear WebGL 2 +webgl2-version = Tionndadh an draibheir WebGL 2 +webgl2-driver-extensions = Leudachain an draibheir WebGL 2 +webgl2-extensions = Leudachain WebGL 2 +webgpu-default-adapter = WebGPU Default Adapter +webgpu-fallback-adapter = WebGPU Fallback Adapter + +# Variables +# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla +support-blocklisted-bug = Chaidh a chur air liosta-bhacaidh air sàilleibh duilgheadasan aithnichte: <a data-l10n-name="bug-link">buga { $bugNumber }</a> + +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = Blocklisted; failure code { $failureCode } + +d3d11layers-crash-guard = D3D11 Compositor +glcontext-crash-guard = OpenGL +wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX Video Decoder + +reset-on-next-restart = Ath-shuidhich aig an ath ath-thòiseachadh +gpu-process-kill-button = Cuir crìoch air pròiseas an GPU +gpu-device-reset = Ath-shuidheachadh an uidheim +gpu-device-reset-button = Cuir gu dol ath-shuidheachadh an uidheim +uses-tiling = Uses Tiling +content-uses-tiling = Cleachd leacachadh (Susbaint) +off-main-thread-paint-enabled = Off Main Thread Painting Enabled +off-main-thread-paint-worker-count = Off Main Thread Painting Worker Count +target-frame-rate = Target Frame Rate + +min-lib-versions = An tionndadh as lugha ris a tha dùil +loaded-lib-versions = An tionndadh a tha 'ga chleachdadh + +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Criathradh ghairmean an t-siostaim) +has-seccomp-tsync = Sioncronachadh snàithlein Seccomp +has-user-namespaces = Ainm-spàsan cleachdaiche +has-privileged-user-namespaces = Cleachd ainm-spàsan airson pròiseasan aig a bheil pribhleid +can-sandbox-content = Content Process Sandboxing +can-sandbox-media = Media Plugin Sandboxing +content-sandbox-level = Content Process Sandbox Level +effective-content-sandbox-level = Effective Content Process Sandbox Level +content-win32k-lockdown-state = Win32k Lockdown State for Content Process +support-sandbox-gpu-level = GPU Process Sandbox Level +sandbox-proc-type-content = susbaint +sandbox-proc-type-file = susbaint faidhle +sandbox-proc-type-media-plugin = plugan mheadhanan +sandbox-proc-type-data-decoder = data decoder + +startup-cache-title = Tasgadan tòiseachaidh +startup-cache-disk-cache-path = Slighe tasgadain air an diosg +startup-cache-ignore-disk-cache = Leig seachad an tasgadan air an diosg +startup-cache-found-disk-cache-on-init = Chaidh tasgadan a lorg air an diosg rè an tòiseachaidh +startup-cache-wrote-to-disk-cache = Chaidh sgrìobhadh gu tasgadan an diosg + +launcher-process-status-0 = Enabled +launcher-process-status-1 = Disabled due to failure +launcher-process-status-2 = Disabled forcibly +launcher-process-status-unknown = Unknown status + +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +# Variables +# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows } +fission-status-experiment-control = Chaidh a chur à comas le deuchainn +fission-status-experiment-treatment = Chaidh a chur an comas le deuchainn +fission-status-disabled-by-e10s-env = Chaidh a chur à comas leis an àrainneachd +fission-status-enabled-by-env = Chaidh a chur an comas leis an àrainneachd +fission-status-disabled-by-env = Disabled by environment +fission-status-enabled-by-default = An comas o thùs +fission-status-disabled-by-default = À comas o thùs +fission-status-enabled-by-user-pref = Chaidh a chur an comas leis a’ chleachdaiche +fission-status-disabled-by-user-pref = Chaidh a chur à comas leis a’ chleachdaiche +fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s disabled +fission-status-enabled-by-rollout = Enabled by phased rollout + +async-pan-zoom = Panachadh/Sùmadh neo-shioncronach +apz-none = chan eil gin +wheel-enabled = tha ion-chur cuibhle an comas +touch-enabled = tha ion-chur suathaidh an comas +drag-enabled = tha slaodadh a’ bhàr-sgrolaidh an comas +keyboard-enabled = meur-chlàr an comas +autoscroll-enabled = tha an sgroladh fèin-obrachail an comas +zooming-enabled = smooth pinch-zoom enabled + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = tha ion-chur cuibhle neo-shioncronach à comas ri linn roghainn ris nach eil taic: { $preferenceKey } +touch-warning = tha ion-chur suathaidh neo-shioncronach à comas ri linn roghainn ris nach eil taic: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + +policies-inactive = ’Na thàmh +policies-active = Gnìomhach +policies-error = Mearachd + +## Printing section + +support-printing-title = Clò-bhualadh +support-printing-troubleshoot = Fuasgladh air duilgheadasan +support-printing-clear-settings-button = Falamhaich roghainnean a’ chlò-bhualaidh a chaidh a shàbhaladh +support-printing-modified-settings = Chaidh roghainnean a’ chlò-bhualaidh atharrachadh +support-printing-prefs-name = Ainm +support-printing-prefs-value = Luach + +## Normandy sections + +support-remote-experiments-title = Deuchainnean cèine +support-remote-experiments-name = Ainm +support-remote-experiments-branch = Experiment Branch +support-remote-experiments-see-about-studies = See <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for more information, including how to disable individual experiments or to disable { -brand-short-name } from running this type of experiment in the future. + +support-remote-features-title = Gleusan cèine +support-remote-features-name = Ainm +support-remote-features-status = Staid |