summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hi-IN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hi-IN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r--l10n-hi-IN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl180
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hi-IN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-hi-IN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cc15e45114
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -0,0 +1,180 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
+# get the strings to appear without having our localization community need
+# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
+# translation, we'll move it to the locales folder.
+
+
+## These strings are used so that the window has a title in tools that
+## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
+
+
+## Used as list items in sharing menu
+
+webrtc-item-camera = कैमरा
+webrtc-item-microphone = माइक्रोफ़ोन
+webrtc-item-audio-capture = टैब ऑडियो
+webrtc-item-application = अनुप्रयोग
+webrtc-item-screen = स्क्रीन
+webrtc-item-window = विंडो
+webrtc-item-browser = टैब
+
+##
+
+# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
+webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = अज्ञात मूल
+
+# Variables:
+# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
+# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
+webrtc-sharing-menuitem =
+ .label = { $origin } ({ $itemList })
+webrtc-sharing-menu =
+ .label = टैब साझा युक्ति
+ .accesskey = d
+
+webrtc-sharing-window = आप एक और एप्लिकेशन विंडो साझा कर रहे हैं।
+webrtc-sharing-browser-window = आप { -brand-short-name } साझा कर रहे हैं।
+webrtc-sharing-screen = आप अपनी पूरी स्क्रीन साझा कर रहे हैं।
+webrtc-stop-sharing-button = सांझा करना बंद करें
+webrtc-microphone-unmuted =
+ .title = माइक्रोफोन बंद करें
+webrtc-microphone-muted =
+ .title = माइक्रोफोन चालू करें
+webrtc-camera-unmuted =
+ .title = कैमरा बंद करें
+webrtc-camera-muted =
+ .title = कैमरा चालू करें
+
+## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
+## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
+## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.
+
+
+## Tooltips used by the legacy global sharing indicator
+
+webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
+ .tooltiptext = आपका कैमरा और माइक्रोफ़ोन साझा किया जाता है. साझा नियंत्रण के लिए क्लिक करें.
+webrtc-indicator-sharing-camera =
+ .tooltiptext = आपका कैमरा साझा किया जाता है. साझा नियंत्रण के लिए क्लिक करें.
+webrtc-indicator-sharing-microphone =
+ .tooltiptext = आपका माइक्रोफ़ोन साझा किया जाता है. साझा नियंत्रण के लिए क्लिक करें.
+webrtc-indicator-sharing-application =
+ .tooltiptext = अनुप्रयोग साझा किया जाता है. साझा नियंत्रण के लिए क्लिक करें.
+webrtc-indicator-sharing-screen =
+ .tooltiptext = आपका स्क्रीन साझा किया जाता है. साझा नियंत्रण के लिए क्लिक करें.
+webrtc-indicator-sharing-window =
+ .tooltiptext = आपका विंडो साझा किया जाता है. साझा नियंत्रण के लिए क्लिक करें.
+webrtc-indicator-sharing-browser =
+ .tooltiptext = टैब साझा किया जाता है. साझा नियंत्रण के लिए क्लिक करें.
+
+## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
+## near the clock on the mac menubar.
+## Variables:
+## $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
+## $tabCount (Number): the title of the tab using the share.
+
+webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
+ .label = साझा नियंत्रण
+webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
+ .label = "{ $streamTitle }" पर साझा नियंत्रण
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
+ .label = "{ $streamTitle }" के साथ कैमरा साझा करें
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } टैब के साथ कैमरा साझा करना
+ *[other] { $tabCount } टैब के साथ कैमरा साझा करना
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
+ .label = "{ $streamTitle }" के साथ माइक्रोफ़ोन साझा करें
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } टैब के साथ माइक्रोफ़ोन साझा करना
+ *[other] { $tabCount } टैब के साथ माइक्रोफ़ोन साझा करना
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
+ .label = "{ $streamTitle }" के साथ अनुप्रयोग साझा कर रहा है
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } टैब के साथ अनुप्रयोग साझा करना
+ *[other] { $tabCount } टैब के साथ अनुप्रयोग साझा करना
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
+ .label = "{ $streamTitle }" के साथ स्क्रीन साझा करें
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } टैब के साथ स्क्रीन साझा करना
+ *[other] { $tabCount } टैब के साथ स्क्रीन साझा करना
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
+ .label = "{ $streamTitle }" के साथ विंडो साझा करें
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } टैब के साथ विंडो साझा करना
+ *[other] { $tabCount } टैब के साथ विंडो साझा करना
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
+ .label = "{ $streamTitle }" के साथ टैब साझा करें
+# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
+# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } टैब के साथ कैमरा साझा करना
+ *[other] { $tabCount } टैब के साथ कैमरा साझा करना
+ }
+
+## Variables:
+## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).
+
+
+## Variables:
+## $origin (String): the first party origin.
+## $thirdParty (String): the third party origin.
+
+
+##
+
+webrtc-share-screen-learn-more = अधिक जानें
+webrtc-pick-window-or-screen = विंडो या पटल का चयन करें
+webrtc-share-entire-screen = पूर्ण स्क्रीन
+# Variables:
+# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
+webrtc-share-monitor = { $monitorIndex } स्क्रीन
+# Variables:
+# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
+# $appName (String): the name of the application.
+webrtc-share-application =
+ { $windowCount ->
+ [one] { $appName } ({ $windowCount } window)
+ *[other] { $appName } ({ $windowCount } windows)
+ }
+
+## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.
+
+webrtc-action-allow =
+ .label = अनुमति दें
+ .accesskey = A
+
+##
+
+webrtc-remember-allow-checkbox = यह निर्णय याद रखें
+
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } आपके स्क्रीन पर स्थायी पहुँच की अनुमति नहीं दे सकता है.
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } आपके टैब के ऑडियो पर किस टैब को साझा करने के लिए पूछे बगैर स्थायी पहुँच की अनुमति नहीं दे सकता है.
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = इस साइट से आपका संपर्क सुरक्षित नहीं है. आपको बचाने के लिए, { -brand-short-name } केवल इस सत्र के लिए पहुँच की अनुमति देगा.