summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hi-IN/browser/extensions
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hi-IN/browser/extensions')
-rw-r--r--l10n-hi-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties109
-rw-r--r--l10n-hi-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties10
2 files changed, 119 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hi-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-hi-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bd39a47d3f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLink = प्रपत्र स्वतः भरण विकल्प
+autofillOptionsLinkOSX = फ़ॉर्म स्वतः भरण वरीयताएँ
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptions = प्रपत्र स्वत: भरण विकल्पों को बदलें
+changeAutofillOptionsOSX = प्रपत्र स्वत: भरण वरियताओं को बदलें
+changeAutofillOptionsAccessKey = C
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+addressesSyncCheckbox = संकलित उपकरणों के साथ पते साझा करें
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = संकलित उपकरणों के साथ क्रेडिट कार्ड साझा करें
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+saveAddressesMessage = %S अब पते सहेजता है ताकि आप प्रपत्र अधिक तेज़ी से भर सकें.
+saveAddressAccessKey = S
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+updateAddressMessage = क्या आप अपने पते को इस नयी जानकारी के साथ अद्यतन करना चाहेंगे?
+createAddressLabel = नया पता बनाएँ
+createAddressAccessKey = C
+updateAddressLabel = पता नवीनीकृत करें
+updateAddressAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardMessage = क्या आप %S को यह क्रेडिट कार्ड सहेजना चाहेंगे? (सुरक्षा कोड नहीं सहेजा जाएगा)
+saveCreditCardDescriptionLabel = क्रेडिट कार्ड को सहेजने हेतु:
+saveCreditCardLabel = क्रेडिट कार्ड सहेजें
+saveCreditCardAccessKey = S
+cancelCreditCardLabel = मत सहेजें‌
+cancelCreditCardAccessKey = D
+neverSaveCreditCardLabel = क्रेडिट कार्ड कभी नहीं सहेजें
+neverSaveCreditCardAccessKey = N
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+updateCreditCardMessage = क्या आप इस नईं जानकारी के साथ अपने क्रेडिट कार्ड को अद्यतन करना चाहेंगे?
+updateCreditCardDescriptionLabel = क्रेडिट कार्ड अद्यतन करने हेतु:
+createCreditCardLabel = नया क्रेडिट कार्ड बनाएं
+createCreditCardAccessKey = C
+updateCreditCardLabel = क्रेडिट कार्ड अद्यतन करें
+updateCreditCardAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+openAutofillMessagePanel = प्रपत्र स्वतः भरण संदेश पट्टिका खोलें
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = पता‌
+category.name = नाम‌
+category.organization2 = संस्था
+category.tel = फ़ोन
+category.email = ई-मेल
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+phishingWarningMessage = %S भी स्वत: भरता हैं
+phishingWarningMessage2 = %S स्वत: भरता है
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+insecureFieldWarningDescription = %S ने एक असुरक्षित साइट का पता लगाया है. प्रपत्र स्वत: भरण कुछ समय के लिए अक्षम कर दिया गया है
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+clearFormBtnLabel2 = स्वत: भरण प्रपत्र मिटाएँ
+
+autofillHeader = फॉर्म और स्वतः पूर्ण
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+autofillAddressesCheckbox = पते स्वत: भरें
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = और जानें
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = सहेजे गए पते…
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+autofillCreditCardsCheckbox = क्रेडिट कार्ड स्वत: भरें
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = सहेजे गए क्रेडिट कार्ड…
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+
+# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+useCreditCardPasswordPrompt.macos = संग्रहीत क्रेडिट कार्ड की जानकारी का उपयोग करें
+useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S संग्रहीत क्रेडिट कार्ड जानकारी का उपयोग करने का प्रयास कर रहा है।
diff --git a/l10n-hi-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-hi-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8eac0f0055
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=साइट समस्या की रिपोर्ट करें…
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=एक साइट अनुकूलता समस्या की रिपोर्ट करें