summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hr/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hr/security/manager/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r--l10n-hr/security/manager/security/certificates/certManager.ftl171
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-hr/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e7a893b38d
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,171 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Upravljač certifikata
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Tvoji certifikati
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Odluke autentifikacije
+certmgr-tab-people =
+ .label = Osobe
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Poslužitelji
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Certifikacijska tijela
+certmgr-mine = Imaš certifikate sljedećih organizacija koje te identificiraju
+certmgr-people = Imaš spremljene certifikate koji identificiraju sljedeće osobe
+certmgr-ca = Imaš spremljene certifikate koji identificiraju ova certifikacijska tijela
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = Uredi postavke povjerenja CA-ovih certifikata
+ .style = min-width: 48em;
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Uredi postavke povjerenja:
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Ovaj certifikat može identificirati web stranice.
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Ovaj certifikat može identificirati korisnike e-pošte.
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Izbriši certifikat
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+certmgr-cert-host =
+ .label = Poslužitelj
+certmgr-cert-name =
+ .label = Naziv certifikata
+certmgr-cert-server =
+ .label = Poslužitelj
+certmgr-token-name =
+ .label = Sigurnosni uređaj
+certmgr-begins-label =
+ .label = Počinje na
+certmgr-expires-label =
+ .label = Isteći će
+certmgr-email =
+ .label = Adresa e-pošte
+certmgr-serial =
+ .label = Serijski broj
+certmgr-view =
+ .label = Pogled…
+ .accesskey = P
+certmgr-edit =
+ .label = Uredi povjerenje…
+ .accesskey = U
+certmgr-export =
+ .label = Izvezi …
+ .accesskey = z
+certmgr-delete =
+ .label = Izbriši …
+ .accesskey = b
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Izbriši ili ne vjeruj …
+ .accesskey = I
+certmgr-backup =
+ .label = Izradi sigurnosnu kopiju …
+ .accesskey = s
+certmgr-backup-all =
+ .label = Izradi sigurnosnu kopiju za sve …
+ .accesskey = k
+certmgr-restore =
+ .label = Uvezi …
+ .accesskey = v
+certmgr-add-exception =
+ .label = Dodaj iznimku…
+ .accesskey = D
+exception-mgr =
+ .title = Dodaj sigurnosnu iznimku
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Potvrdi sigurnosnu iznimku
+ .accesskey = r
+exception-mgr-supplemental-warning = Legitimne banke, trgovine i ostale javne stranice te neće tražiti da ovo učiniš.
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Lokacija:
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Preuzmi certifikat
+ .accesskey = c
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Pogled…
+ .accesskey = P
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Trajno spremi ovu iznimku
+ .accesskey = i
+pk11-bad-password = Lozinka koju ste upisali je bila netočna.
+pkcs12-decode-err = Dekodiranje datoteke nije uspjelo. Ili datoteka nije u PKCS #12 formatu ili je oštećena ili je lozinka koju ste unijeli bila kriva.
+pkcs12-unknown-err-restore = Vraćanje PKCS #12 datoteke nije uspjelo zbog nepoznatih razloga.
+pkcs12-unknown-err-backup = Stvaranje sigurnosne kopije PKCS #12 datoteke nije uspjelo zbog nepoznatih razloga.
+pkcs12-unknown-err = PKCS #12 operacija nije uspjela zbog nepoznatih razloga.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = Nije moguće napraviti sigurnosnu kopiju certifikata iz hardverskog sigurnosnog uređaja poput smart kartice.
+pkcs12-dup-data = Certifikat i sigurnosni ključ već postoje na sigurnosnom uređaju.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Naziv datoteke za izradu sigurnosne kopije
+file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 Datoteke
+choose-p12-restore-file-dialog = Datoteka certifikata za uvoz
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Datoteke certifikata
+import-ca-certs-prompt = Za uvoz odaberi datoteku koja sadrži CA certifikat
+import-email-cert-prompt = Za uvoz odaberi datoteku koja sadrži nečiji certifikat e-pošte
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = Certifikat „{ $certName }” predstavlja certifikacijsko tijelo.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Izbriši svoje certifikate
+delete-user-cert-confirm = Stvarno želiš izbrisati ove certifikate?
+delete-user-cert-impact = Ako izbrišeš jedan od vlastitih certifikata, više ga nećeš moći koristiti za identifikaciju.
+delete-ssl-override-confirm = Sigurno izbrisati ovu iznimku poslužitelja?
+delete-ca-cert-title =
+ .title = Brisanje ili poništavanje povjerenja CA certifikata
+delete-ca-cert-confirm = Zatražio/la si brisanje ovih CA certifikata. Za ugrađene certifikate uklonit će se sva povjerenja, što ima isti efekt. Zaista želiš izbrisati certifikate ili poništiti povjerenje?
+delete-ca-cert-impact = Ako izbrišeš ili poništiš povjerenje za certifikat certifikacijskog tijela, ovaj program više neće vjerovati certifikatima koje izdaje to certifikacijsko tijelo.
+delete-email-cert-title =
+ .title = Izbriši certifikate e-pošte
+delete-email-cert-confirm = Stvarno želiš izbrisati certifikate e-pošte ovih ljudi?
+delete-email-cert-impact = Ako izbrišete certifikat e-pošte određene osobe, više nećeš moći toj osobi slati šifrirane e-poruke.
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Certifikat sa serijskim brojem: { $serialNumber }
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (nije pohranjeno)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = Trajno
+temporary-override = Privremeno
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Promijeniti ćete na način na koji { -brand-short-name } identificira ovu stranicu.
+add-exception-invalid-header = Ova se stranica pokušava identificirati s neispravnim informacijama.
+add-exception-domain-mismatch-short = Pogrešna stranica
+add-exception-domain-mismatch-long = Certifikat pripada drugoj stranici, što može značiti da netko pokušava krivotvoriti ovu stranicu.
+add-exception-expired-short = Zastarjela informacija
+add-exception-expired-long = Certifikat trenutačno nije ispravan. Možda je ukraden ili izgubljen, i može se koristiti za krivotvorenje ove stranice.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Nepoznat identitet
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Certifikatu se ne vjeruje jer nije potvrđen kao certifikat, kojeg je izdalo priznato certifikacijsko tijelo sa sigurnim potpisom.
+add-exception-valid-short = Ispravan certifikat
+add-exception-valid-long = Ova stranica pruža ispravnu, potvrđenu identifikaciju. Nema potrebe za dodavanjem iznimke.
+add-exception-checking-short = Provjera informacija
+add-exception-checking-long = Pokušaj identificiranja stranice…
+add-exception-no-cert-short = Nema dostupnih informacija
+add-exception-no-cert-long = Nije moguće dobiti identifikacijski status za ovu stranicu.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Spremiti certifikat u datoteku
+cert-format-base64 = X.509 certifikat (PEM)
+cert-format-base64-chain = X.509 lančani certifikat (PEM)
+cert-format-der = X.509 certifikat (DER)
+cert-format-pkcs7 = X.509 certifikat (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = X.509 lančani certifikat (PKCS#7)
+write-file-failure = Greška datoteke