summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hr/toolkit/toolkit/global
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hr/toolkit/toolkit/global')
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/alert.ftl8
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl10
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl3
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl3
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl20
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl29
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl3
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl53
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl32
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl3
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl39
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl31
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl101
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl94
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl15
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl3
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl9
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl3
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl5
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/notification.ftl9
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl10
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl45
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl20
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl38
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl15
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl6
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl24
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl13
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl52
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl3
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/tree.ftl6
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl42
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl65
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl37
34 files changed, 849 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/alert.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2172a659e6
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/alert.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+alert-close =
+ .tooltiptext = Zatvori ovu obavijest
+alert-settings-title =
+ .tooltiptext = Postavke
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c671ada987
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-picker-browse-button =
+ .buttonlabelextra2 = Pregledaj …
+app-picker-send-msg =
+ .value = Pošalji ovu stavku za:
+app-picker-no-app-found =
+ .value = Nije pronađen program za ovaj tip datoteke.
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c2c712e69f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+common-dialog-title-null = Ova stranica kaže
+common-dialog-title-system = { -brand-short-name }
+# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown.
+common-dialog-title-unknown = Nepoznato
+
+common-dialog-username =
+ .value = Korisničko ime
+common-dialog-password =
+ .value = Lozinka
+
+common-dialog-copy-cmd =
+ .label = Kopiraj
+ .accesskey = K
+common-dialog-select-all-cmd =
+ .label = Označi sve
+ .accesskey = s
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f2839b913e
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Names of the default containers in Firefox.
+## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers
+
+user-context-personal =
+ .label = Osobno
+ .accesskey = O
+user-context-work =
+ .label = Posao
+ .accesskey = P
+user-context-banking =
+ .label = Bankarstvo
+ .accesskey = B
+user-context-shopping =
+ .label = Kupovina
+ .accesskey = K
+
+##
+
+user-context-none =
+ .label = Bez kontejnera
+ .accesskey = n
+user-context-manage-containers =
+ .label = Upravljaj kontejnerima
+ .accesskey = s
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..faf031c13f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+create-profile-window2 =
+ .title = Čarobnjak za stvaranje profila
+ .style = min-width: 45em; min-height: 32em;
+
+## First wizard page
+
+create-profile-first-page-header2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Uvod
+ *[other] Dobrodošli u { create-profile-window2.title }
+ }
+
+profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } sprema informacije o tvojim postavkama i osobitostima u tvoj osobni profil.
+
+profile-creation-explanation-2 = Ako ovu kopiju { -brand-short-name(case: "gen") } dijelite s ostalima, možete koristiti profile kako biste informacije svakog korisnika držali odvojenima. Da biste to uradili, svaki korisnik bi trebao stvoriti svoj vlastiti profil.
+
+profile-creation-explanation-3 = Ako si jedini korisnik ove verzije { -brand-short-name(case: "gen") }, moraš imati barem jedan profil. Ako želiš, možeš stvoriti više profila za spremanje različitih postavki i osobitosti. Na primjer, možeš imati odvojene profile za poslovnu i osobnu upotrebu.
+
+profile-creation-explanation-4 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Za početak stvaranja tvog profila, klikni na Nastavi.
+ *[other] Za početak stvaranja tvog profila, klikni na Dalje.
+ }
+
+## Second wizard page
+
+create-profile-last-page-header2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Zaključak
+ *[other] Dovršavanje { create-profile-window2.title }
+ }
+
+profile-creation-intro = Ako stvoriš nekoliko profila, možeš ih razlikovati po njihovim imenima. Možeš koristiti imena koja su ovdje zadana ili stvoriti svoja vlastita.
+
+profile-prompt = Upiši ime novog profila:
+ .accesskey = e
+
+profile-default-name =
+ .value = Standardni korisnik
+
+profile-directory-explanation = Tvoje korisničke postavke, osobitosti i ostali korisnički podaci bit će spremljeni u:
+
+create-profile-choose-folder =
+ .label = Odaberi mapu …
+ .accesskey = O
+
+create-profile-use-default =
+ .label = Koristi standardnu mapu
+ .accesskey = u
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..90dfde76f5
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+csp-error-missing-directive = Politici nedostaje obvezna ‘{ $directive }’ direktiva
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
+csp-error-illegal-keyword = ‘{ $directive }’ direktiva sadrži zabranjenu { $keyword } ključnu riječ
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-illegal-protocol = ‘{ $directive }’ direktiva sadrži zabranjenu { $scheme }: izvor protokola
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-missing-host = { $scheme }: protokol zahtjeva glavni poslužitelj u ‘{ $directive }’ direktivama
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'.
+csp-error-missing-source = ‘{ $directive }’ mora uključivati izvor { $source }
+
+# Variables:
+# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src".
+# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }: izvori zamjenskih znakova u ‘{ $directive }’ direktivama moraju uključivati barem jednu ne generičku poddomenu (npr., *.example.com radije nego *.com)
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..68958c82c0
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Placeholders for date and time inputs
+
+datetime-year-placeholder = gggg
+datetime-month-placeholder = mm
+datetime-day-placeholder = dd
+datetime-time-placeholder = --
+
+## Field labels for input type=date
+
+datetime-year =
+ .aria-label = Godina
+datetime-month =
+ .aria-label = Mjesec
+datetime-day =
+ .aria-label = Dan
+
+## Field labels for input type=time
+
+datetime-hour =
+ .aria-label = Sati
+datetime-minute =
+ .aria-label = Minuta
+datetime-second =
+ .aria-label = Sekundi
+datetime-millisecond =
+ .aria-label = Milisekundi
+datetime-dayperiod =
+ .aria-label = AM/PM
+
+## Calendar button for input type=date
+
+# This label is used by screenreaders and other assistive technology
+# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date">
+# field that opens/closes a date picker calendar dialog
+
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f8675abfe3
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Extension permission description keys are derived from permission names.
+## Permissions for which the message has been changed and the key updated
+## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map.
+
+webext-perms-description-bookmarks = Čitanje i uređivanje zabilješki
+webext-perms-description-browserSettings = Čitanje i mijenjanje postavki preglednika
+webext-perms-description-browsingData = Izbriši nedavnu povijest pregledavanja, kolačića i povezanih podataka
+webext-perms-description-clipboardRead = Dohvaćanje podataka iz međuspremnika
+webext-perms-description-clipboardWrite = Unošenje podataka u međuspremnik
+webext-perms-description-devtools = Rasklopi programerske alate za pristupanje podacima u otvorenim karticama
+webext-perms-description-downloads = Preuzimanje datoteka te čitanje i uređivanje povijesti preuzimanja
+webext-perms-description-downloads-open = Otvaranje datoteka preuzetih na tvoje računalo
+webext-perms-description-find = Čitanje teksta svih otvorenih kartica
+webext-perms-description-geolocation = Pristupi tvojoj lokaciji
+webext-perms-description-history = Pristup povijesti pregledavanja
+webext-perms-description-management = Prati korištenja dodataka i upravljaj temama
+webext-perms-description-nativeMessaging = Razmjena poruka s programima, ali ne i s { -brand-short-name }
+webext-perms-description-notifications = Prikazuje obavijesti
+webext-perms-description-pkcs11 = Pružaj kriptografske usluge autentikacije
+webext-perms-description-privacy = Čitanje i mijenjanje postavki privatnosti
+webext-perms-description-proxy = Upravljaj proxy postavkama preglednika
+webext-perms-description-sessions = Pristup nedavno zatvorenim karticama
+webext-perms-description-tabs = Pristup karticama preglednika
+webext-perms-description-tabHide = Sakrij i prikaži kartice preglednika
+webext-perms-description-topSites = Pristupi povijesti pregledavanja
+webext-perms-description-webNavigation = Pristup aktivnostima preglednika tijekom korištenja navigacije
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c23eaed010
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl
@@ -0,0 +1,101 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Headers used in the webextension permissions dialog,
+## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+## for an example of the full dialog.
+## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+## Variables:
+## $extension (String): replaced with the localized name of the extension.
+
+webext-perms-header = Dodati { $extension }?
+webext-perms-header-with-perms = Dodati { $extension }? Ovo proširenje imat će dozvole za:
+webext-perms-header-unsigned = Dodati { $extension }? Ovo proširenje nije provjereno. Zlonamjerna proširenja mogu ukrati tvoje privatne podatke ili ugroziti računalo. Dodaj ga samo ako vjeruješ njegovom izvoru.
+webext-perms-header-unsigned-with-perms = Dodati { $extension }? Ovo proširenje nije provjereno. Zlonamjerna proširenja mogu ukrati tvoje privatne podatke ili ugroziti računalo. Dodaj ga samo ako vjeruješ njegovom izvoru. Ovo proširenje imat će dozvole za:
+webext-perms-sideload-header = { $extension } dodano
+webext-perms-optional-perms-header = { $extension } zahtjeva dodatne dozvole
+
+##
+
+webext-perms-add =
+ .label = Dodaj
+ .accesskey = D
+webext-perms-cancel =
+ .label = Odustani
+ .accesskey = O
+
+webext-perms-sideload-text = Jedan je drugi program na tvom računalu instalirao dodatak koji može utjecati na ponašanje internetskog preglednika. Provjeri zatražena dopuštenja i odluči, želiš li aktivirati ili deaktivirati dodatak.
+webext-perms-sideload-text-no-perms = Jedan je drugi program na tvom računalu instalirao dodatak koji može utjecati na ponašanje preglednika. Pritisni Aktiviraj ili Odustani (da bi dodatak ostao deaktiviran).
+webext-perms-sideload-enable =
+ .label = Aktiviraj
+ .accesskey = A
+webext-perms-sideload-cancel =
+ .label = Odustani
+ .accesskey = O
+
+# Variables:
+# $extension (String): replaced with the localized name of the extension.
+webext-perms-update-text = Proširenje { $extension } je aktualizirano. Moraš odobriti nova dopuštenja prije nego što se aktualizirans verzija instalira. Odabirom opcije „Odustani” zadržat će se trenutačna verzija proširenja. Ovo proširenje imat će dopuštenja za:
+webext-perms-update-accept =
+ .label = Aktualiziraj
+ .accesskey = A
+
+webext-perms-optional-perms-list-intro = Želi:
+webext-perms-optional-perms-allow =
+ .label = Dozvoli
+ .accesskey = D
+webext-perms-optional-perms-deny =
+ .label = Odbij
+ .accesskey = O
+
+webext-perms-host-description-all-urls = Pristupi tvojim podacima za sve web stranice
+
+# Variables:
+# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webext-perms-host-description-wildcard = Pristupi tvojim podacima za stranice s domene { $domain }
+
+# Variables:
+# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webext-perms-host-description-too-many-wildcards =
+ { $domainCount ->
+ [one] Pristupi tvojim podacima u još { $domainCount } domeni
+ [few] Pristupi tvojim podacima u još { $domainCount } domene
+ *[other] Pristupi tvojim podacima u još { $domainCount } domena
+ }
+# Variables:
+# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webext-perms-host-description-one-site = Pristupi tvojim podacima za { $domain }
+
+# Variables:
+# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webext-perms-host-description-too-many-sites =
+ { $domainCount ->
+ [one] Pristupi tvojim podacima na još { $domainCount } stranici
+ [few] Pristupi tvojim podacima na još { $domainCount } stranice
+ *[other] Pristupi tvojim podacima na još { $domainCount } stranica
+ }
+
+## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons.
+## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent
+## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}.
+## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+## Variables:
+## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from.
+
+
+##
+
+
+## Headers used in the webextension permissions dialog.
+## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+## Variables:
+## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed.
+## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions.
+
+
+## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties
+
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..911d8e60b1
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl
@@ -0,0 +1,94 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host - the hostname that is initiating the request
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+## $appName - Name of the application that will be opened.
+
+## Permission Dialog
+## Variables:
+## $host (string) - The hostname that is initiating the request
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+## $appName (string) - Name of the application that will be opened.
+## $extension (string) - Name of extension that initiated the request
+
+permission-dialog-description = Dopustiti ovoj stranici otvaranje poveznice { $scheme }?
+
+permission-dialog-description-file = Dopustiti ovoj datoteci otvaranje poveznice { $scheme }?
+
+permission-dialog-description-host = Dopustiti { $host } otvaranje poveznice { $scheme }?
+
+permission-dialog-description-app = Dopustiti ovoj stranici otvaranje poveznice { $scheme } aplikacijom { $appName }?
+
+permission-dialog-description-host-app = Dopustiti { $host } otvaranje poveznice { $scheme } aplikacijom { $appName }?
+
+permission-dialog-description-file-app = Dopustiti ovoj datoteci otvaranje poveznice { $scheme } aplikacijom { $appName }?
+
+## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+## of the sentence as your language's grammar allows.
+
+## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the
+## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start
+## of the sentence as your language's grammar allows.
+## Variables:
+## $host (string) - The hostname that is initiating the request
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+
+permission-dialog-remember = Uvijek dopusti <strong>{ $host }</strong> otvaranje poveznica <strong>{ $scheme }</strong>
+
+permission-dialog-remember-file = Uvijek dopusti ovoj datoteci otvaranje poveznica <strong>{ $scheme }</strong>
+
+##
+
+permission-dialog-btn-open-link =
+ .label = Otvori poveznicu
+ .accessKey = O
+
+permission-dialog-btn-choose-app =
+ .label = Odaberi aplikaciju
+ .accessKey = a
+
+permission-dialog-unset-description = Moraš odabrati aplikaciju.
+
+permission-dialog-set-change-app-link = Odaberi drugu aplikaciju.
+
+## Chooser dialog
+## Variables:
+## $scheme - the type of link that's being opened.
+
+## Chooser dialog
+## Variables:
+## $scheme (string) - The type of link that's being opened.
+
+chooser-window =
+ .title = Odaberi aplikaciju
+ .style = min-width: 26em; min-height: 26em;
+
+chooser-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Otvori poveznicu
+ .buttonaccesskeyaccept = O
+
+chooser-dialog-description = Odaberi aplikaciju za otvaranje poveznice { $scheme }.
+
+# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags).
+chooser-dialog-remember = Uvijek koristi ovu aplikaciju za otvaranje poveznica <strong>{ $scheme }</strong>
+
+chooser-dialog-remember-extra =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Ovo se može promijeniti u mogućnostima { -brand-short-name(case: "gen") }.
+ *[other] Ovo se može promijeniti u postavkama { -brand-short-name(case: "gen") }.
+ }
+
+choose-other-app-description = Odaberi jedan drugi program
+choose-app-btn =
+ .label = Odabir…
+ .accessKey = O
+choose-other-app-window-title = Drugi program…
+
+# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog.
+choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Onemogućeno u privatnim prozorima
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d7ba1639ec
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This string is shown at the end of the tooltip text for
+# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected
+# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line).
+# Variables:
+# $fileCount (Number): The number of remaining files.
+input-file-and-more-files =
+ { $fileCount ->
+ [one] i još { $fileCount }
+ [few] i još { $fileCount }
+ *[other] i još { $fileCount }
+ }
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ee5d9abce9
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The rating out of 5 stars.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+moz-five-star-rating =
+ .title = Ocjenjeno je { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } od 5
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5c5bdc6c3a
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+moz-support-link-text = Saznaj više
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/notification.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e6e24a52f0
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/notification.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notification-learnmore-default-label =
+ .value = Saznaj više
+
+close-notification-message =
+ .tooltiptext = Zatvori ovu poruku
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b7feda748f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+popup-notification-learn-more = Saznaj više
+popup-notification-more-actions-button =
+ .aria-label = Više radnji
+popup-notification-default-button =
+ .label = U redu!
+ .accesskey = U
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ada6f9525b
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+##
+## Localization for remote types defined in RemoteType.h
+##
+
+process-type-web = Web sadržaj
+
+# process used to run privileged about pages,
+# such as about:home
+process-type-privilegedabout = Povlaštene informacije
+
+# process used to run privileged mozilla pages,
+# such as accounts.firefox.com
+process-type-privilegedmozilla = Povlašteni Mozilla sadržaj
+
+process-type-extension = Dodatak
+
+# process used to open file:// URLs
+process-type-file = Lokalna datoteka
+
+# process used to isolate a webpage from other web pages
+# to improve security
+process-type-webisolated = Izolirani web sadržaj
+
+# process preallocated; may change to other types
+process-type-prealloc = Unaprijed alocirano
+
+##
+## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h
+##
+
+# process used to communicate with the GPU for
+# graphics acceleration
+process-type-gpu = GPU
+
+# process used to perform network operations
+process-type-socket = Utičnica
+
+##
+## Other
+##
+
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..81d5d17423
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiledowngrade-window2 =
+ .title = Pokrenuta je starija verzija { -brand-product-name(case: "gen") }
+ .style = min-width: 490px;
+
+profiledowngrade-window-create =
+ .label = Stvori novi profil
+
+profiledowngrade-sync = Korištenje starije verzije { -brand-product-name(case: "gen") } može oštetiti zabilješke i povijest pretraživanja koje su već spremljene u postojeći { -brand-product-name } profil. Za zaštitu tvojih podataka, stvori novi profil za ovu { -brand-short-name } instalaciju. Uvijek se možeš prijaviti u svoj { -fxaccount-brand-name } i sinkronizirati svoje zabilješke i povijest pretraživanja između profila.
+profiledowngrade-nosync = Korištenje starije verzije { -brand-product-name(case: "gen") } može oštetiti zabilješke i povijest pretraživanja koje su već spremljene u postojeći { -brand-product-name } profil. Za zaštitu tvojih podataka, stvori novi profil za ovu { -brand-short-name } instalaciju.
+
+profiledowngrade-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Izlaz
+ *[other] Izlaz
+ }
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b942fdbfff
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profile-selection-window =
+ .title = { -brand-short-name } – Odaberi korisnički profil
+
+profile-selection-button-accept =
+ .label = Pokreni { -brand-short-name }
+
+profile-selection-button-cancel =
+ .label = Izlaz
+
+profile-selection-new-button =
+ .label = Stvori profil …
+ .accesskey = S
+
+profile-selection-rename-button =
+ .label = Preimenuj profil …
+ .accesskey = P
+
+profile-selection-delete-button =
+ .label = Izbriši profil …
+ .accesskey = I
+
+profile-selection-conflict-message = Druga { -brand-product-name } kopija je napravila izmjene u profilu. Morate ponovo pokrenuti { -brand-short-name } prije nego li napravite nove izmjene.
+
+## Messages used in the profile manager
+
+profile-manager-description = { -brand-short-name } sprema informacije o tvojim postavkama, osobitostima i ostale korisničke stavke u tvoj korisnički profil.
+
+profile-manager-work-offline =
+ .label = Izvanmrežni rad
+ .accesskey = I
+
+profile-manager-use-selected =
+ .label = Koristi odabrani profil bez pitanja pri pokretanju
+ .accesskey = s
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d360934964
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+refresh-profile-dialog-title = Osvježiti { -brand-short-name } na zadane postavke?
+refresh-profile-dialog-button =
+ .label = Osvježi { -brand-short-name }
+refresh-profile-dialog-description = Počni iznova za rješavanje problema s performansama. Ovo će ukloniti tvoja proširenja i prilagodbe. Nećeš izgubiti bitne podatke, kao što su zabilješke i lozinke.
+refresh-profile = Podesi { -brand-short-name }
+refresh-profile-button = Osvježi { -brand-short-name } …
+refresh-profile-learn-more = Saznaj više
+
+refresh-profile-progress =
+ .title = Osvježi { -brand-short-name }
+refresh-profile-progress-description = Uskoro gotovo…
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a25a23922e
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Spoof Accept-Language prompt
+privacy-spoof-english = Mijenjanjem postavke jezika na engleski će te se teže identificirati i poboljšat će tvoju privatnost. Želiš li zatražiti web stranice na engleskom jeziku?
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5e6960a1a3
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window
+## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an
+## appropriate location before relaunching itself from that location if the
+## user accepts.
+
+prompt-to-install-title = Završiti instalaciju programa { -brand-short-name }?
+prompt-to-install-message = Završi ovu instalaciju u jednom koraku i zadrži { -brand-short-name } aktualnim i spriječi gubitak podataka. { -brand-short-name } bit će dodan u tvoju mapu Aplikacije i Dock.
+prompt-to-install-yes-button = Instaliraj
+prompt-to-install-no-button = Nemoj instalirati
+
+## Strings for a dialog that opens if the installation failed.
+
+install-failed-title = { -brand-short-name } instalacija nije uspjela.
+install-failed-message = { -brand-short-name } instalacija nije uspjela, ali i dalje će se izvoditi.
+
+## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing
+## installation of the app in the Applications directory if one is detected,
+## rather than the app that was double-clicked in a .dmg.
+
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..27955cde93
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabmodalprompt-username =
+ .value = Korisničko ime:
+tabmodalprompt-password =
+ .value = Lozinka:
+
+tabmodalprompt-ok-button =
+ .label = U redu
+tabmodalprompt-cancel-button =
+ .label = Odustani
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f4963f963a
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+text-action-undo =
+ .label = Poništi
+ .accesskey = P
+
+text-action-undo-shortcut =
+ .key = Z
+
+text-action-redo =
+ .label = Ponovi
+ .accesskey = n
+
+text-action-redo-shortcut =
+ .key = Y
+
+text-action-cut =
+ .label = Izreži
+ .accesskey = r
+
+text-action-cut-shortcut =
+ .key = X
+
+text-action-copy =
+ .label = Kopiraj
+ .accesskey = K
+
+text-action-copy-shortcut =
+ .key = C
+
+text-action-paste =
+ .label = Zalijepi
+ .accesskey = p
+
+text-action-paste-shortcut =
+ .key = V
+
+text-action-delete =
+ .label = Izbriši
+ .accesskey = I
+
+text-action-select-all =
+ .label = Označi sve
+ .accesskey = a
+
+text-action-select-all-shortcut =
+ .key = A
+
+text-action-search-text-box-clear =
+ .title = Izbriši
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/tree.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fe13fc92e7
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/tree.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tree-columnpicker-restore-order =
+ .label = Vrati raspored stupaca
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9e079f8b04
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+unknowncontenttype-handleinternally =
+ .label = Otvori pomoću { -brand-short-name }
+ .accesskey = m
+
+unknowncontenttype-settingschange =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Postavke mogu biti promijenjene u { -brand-short-name }ovim mogućnostima.
+ *[other] Postavke se mogu promijeniti u { -brand-short-name } postavkama.
+ }
+
+unknowncontenttype-intro = Pokrećeš:
+unknowncontenttype-which-is = koja je:
+unknowncontenttype-from = iz:
+unknowncontenttype-prompt = Želiš li spremiti ovu datoteku?
+unknowncontenttype-action-question = Što bi { -brand-short-name } trebao učiniti s ovom datotekom?
+unknowncontenttype-open-with =
+ .label = Otvori s
+ .accesskey = O
+unknowncontenttype-other =
+ .label = Drugo …
+unknowncontenttype-choose-handler =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Odaberi …
+ *[other] Pregledaj …
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] O
+ *[other] P
+ }
+unknowncontenttype-save-file =
+ .label = Spremi datoteku
+ .accesskey = S
+unknowncontenttype-remember-choice =
+ .label = Ubuduće primijeni ovu radnju za ovu vrstu datoteka.
+ .accesskey = a
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3d2c7cbbc9
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl
@@ -0,0 +1,65 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate
+# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be
+# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%").
+videocontrols-buffer-bar-label = Učitavanje:
+videocontrols-volume-control =
+ .aria-label = Glasnoća
+videocontrols-closed-caption-button =
+ .aria-label = Podnaslovi
+
+videocontrols-play-button =
+ .aria-label = Pokreni
+videocontrols-pause-button =
+ .aria-label = Zaustavi
+videocontrols-mute-button =
+ .aria-label = Isključi zvuk
+videocontrols-unmute-button =
+ .aria-label = Uključi zvuk
+videocontrols-enterfullscreen-button =
+ .aria-label = Cjeloekranski prikaz
+videocontrols-exitfullscreen-button =
+ .aria-label = Izađi iz cjeloekranskog prikaza
+videocontrols-casting-button-label =
+ .aria-label = Prebaci na ekran
+videocontrols-closed-caption-off =
+ .offlabel = Isključeno
+
+# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when
+# the mouse is hovering it.
+videocontrols-picture-in-picture-label = Slika u slici
+
+videocontrols-error-aborted = Učitavanje videa zaustavljeno.
+videocontrols-error-network = Reprodukcija videa je prekinuta zbog mrežne greške.
+videocontrols-error-decode = Video nije moguće reproducirati jer je datoteka oštećena.
+videocontrols-error-src-not-supported = Video format ili MIME vrsta nisu podržani.
+videocontrols-error-no-source = Nije pronađen video s podržanim formatom ili MIME vrstom.
+videocontrols-error-generic = Reprodukcija videa je prekinuta zbog nepoznate greške.
+videocontrols-status-picture-in-picture = Ovaj videozapis reproducira u načinu rada Slika u slici.
+
+# This message shows the current position and total video duration
+#
+# Variables:
+# $position (String): The current media position
+# $duration (String): The total video duration
+#
+# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video,
+# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result
+# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always
+# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown
+# duration video, $position would be "5:00" and the string which is
+# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00".
+videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span>
+
+# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels
+# string, used by screenreaders.
+#
+# Variables:
+# $position (String): The current media position
+# $duration (String): The total video duration
+videocontrols-scrubber-position-and-duration =
+ .aria-label = Položaj
+ .aria-valuetext = { $position } / { $duration }
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f19c32816f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+wizard-macos-button-back =
+ .label = Idi natrag
+ .accesskey = I
+wizard-linux-button-back =
+ .label = Natrag
+ .accesskey = N
+wizard-win-button-back =
+ .label = < Natrag
+ .accesskey = N
+
+wizard-macos-button-next =
+ .label = Nastavi
+ .accesskey = N
+wizard-linux-button-next =
+ .label = Dalje
+ .accesskey = D
+wizard-win-button-next =
+ .label = Dalje >
+ .accesskey = D
+
+wizard-macos-button-finish =
+ .label = Gotovo
+wizard-linux-button-finish =
+ .label = Završi
+wizard-win-button-finish =
+ .label = Završi
+
+wizard-macos-button-cancel =
+ .label = Odustani
+wizard-linux-button-cancel =
+ .label = Odustani
+wizard-win-button-cancel =
+ .label = Odustani