summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hr/toolkit/toolkit/neterror
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hr/toolkit/toolkit/neterror')
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl137
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl124
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl350
3 files changed, 611 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..74732833f2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl
@@ -0,0 +1,137 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-intro = { $hostname } koristi neispravan sigurnosni certifikat.
+
+cert-error-mitm-intro = Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata, koje izdaju certifikacijska tijela.
+
+cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } podupire neprofitna organizacija Mozilla, koja upravlja potpuno otvorenim spremištem za certifikacijska tijela (CA). CA spremište osigurava, da se certifikacijska tijela pridržavaju najboljih sigurnosnih praksa.
+
+cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } koristi Mozilla CA spremište kako bi se provjerila sigurnost veze, a ne koristi certifikate koje je isporučio operacijski sustav korisnika. Dakle, ako antivirusni program ili mreža presreću vezu sa sigurnosnim certifikatom kojeg je izdao CA, a koji nije u Mozilla CA spremištu, veza se smatra nesigurnom.
+
+cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Netko možda pokušava oponašati stranicu, stoga preporučujemo da ne nastaviš.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-trust-unknown-issuer = Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje { $hostname } jer je izdavač certifikata nepoznat, certifikat je samostalno potpisan ili poslužitelj ne šalje ispravne intermedijarne certifikate.
+
+cert-error-trust-cert-invalid = Certifikat nije pouzdan jer ga je izdalo nevažeće certifikacijsko tijelo (CA).
+
+cert-error-trust-untrusted-issuer = Certifikat nije pouzdan jer izdavač certifikata nije pouzdan.
+
+cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Certifikat nije pouzdan, jer je potpisan s algoritmom potpisa koji je deaktiviran iz sigurnosnih razloga.
+
+cert-error-trust-expired-issuer = Certifikat nije pouzdan jer je certifikat izdavača istekao.
+
+cert-error-trust-self-signed = Certifikat nije pouzdan jer je samo-potpisan.
+
+cert-error-trust-symantec = Certifikati koje izdaju GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i VeriSign više se ne smatraju sigurnima, jer ta certifikacijska tijela u prošlosti nisu slijedile sigurnosne prakse.
+
+cert-error-untrusted-default = Certifikat ne dolazi iz pouzdanog izvora.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-domain-mismatch = Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje ovoj stranici jer koristi certifikat koji nije valjan za { $hostname }.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single = Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje ovoj stranici jer koristi certifikat koji nije valjan za { $hostname }. Certifikat je valjan samo za <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje ovoj stranici jer koristi certifikat koji nije valjan za { $hostname }. Certifikat je valjan samo za { $alt-name }.
+
+# Variables:
+# $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-multiple = Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata. { -brand-short-name } ne vjeruje ovoj stranici jer koristi certifikat koji nije valjan za { $hostname }. Certifikat je valjan samo za sljedeće nazive: { $subject-alt-names }
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
+cert-error-expired-now = Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata, koji vrijede samo određeno vrijeme. Certifikat za { $hostname } je istekao { $not-after-local-time }.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
+cert-error-not-yet-valid-now = Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata, koji vrijede samo određeno vrijeme. Certifikat za { $hostname } vrijedit će tek od { $not-before-local-time }.
+
+# Variables:
+# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix = Kȏd greške: { $error }
+
+# Variables:
+# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix-link = Kȏd greške: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error.
+# $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing.
+cert-error-ssl-connection-error = Došlo je do pogreške prilikom povezivanja na { $hostname }. { $errorMessage }
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-symantec-distrust-description = Web stranice dokazuju svoj identitet putem certifikata koje izdaju certifikacijska tijela. Većina preglednika više ne vjeruje certifikatima koje izdaju GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i VeriSign. { $hostname } koristi certifikat jednog od ovih izdavatelja, pa se identitet web stranice ne može dokazati.
+
+cert-error-symantec-distrust-admin = O ovom problemu možeš obavijestiti administratora web stranice.
+
+cert-error-old-tls-version = Ova web stranica možda ne podržava protokol TLS 1.2, što je minimalna verzija koju podržava { -brand-short-name }.
+
+# Variables:
+# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
+cert-error-details-hsts-label = HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
+
+# Variables:
+# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
+cert-error-details-key-pinning-label = HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
+
+cert-error-details-cert-chain-label = Lanac certifikata:
+
+open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Otvori stranicu u novom prozoru
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error.
+csp-xfo-blocked-long-desc = Iz sigurnosnih razloga, { $hostname } ne dopušta da { -brand-short-name } prikaže stranicu, ako je ugrađena u drugu web-stranicu. Za prikaz ove stranice, otvori je u novom prozoru.
+
+## Messages used for certificate error titles
+
+connectionFailure-title = Povezivanje nije moguće
+deniedPortAccess-title = Pristup adresi je ograničen
+# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
+# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
+dnsNotFound-title = Ne možemo pronaći tu stranicu.
+
+fileNotFound-title = Datoteka nije pronađena
+fileAccessDenied-title = Pristup datoteci je odbijen
+generic-title = Ups.
+captivePortal-title = Prijava na mrežu
+# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
+# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
+malformedURI-title = Hmm. Ta adresa ne izgleda dobro.
+netInterrupt-title = Podatkovni prijenos je prekinut
+notCached-title = Dokument je istekao
+netOffline-title = Izvanmrežni rad
+contentEncodingError-title = Greška kodiranja sadržaja
+unsafeContentType-title = Nesiguran tip datoteke
+netReset-title = Veza je prekinuta
+netTimeout-title = Vezi je isteklo vrijeme
+unknownProtocolFound-title = Nepoznata vrsta adrese
+proxyConnectFailure-title = Proxy poslužitelj odbio vezu
+proxyResolveFailure-title = Proxy poslužitelj nije pronađen
+redirectLoop-title = Petlja preusmjeravanja
+unknownSocketType-title = Neočekivani odgovor od poslužitelja
+nssFailure2-title = Sigurna veza nije uspostavljena
+csp-xfo-error-title = { -brand-short-name } ne može otvoriti ovu stranicu
+corruptedContentError-title = Greška oštećenog sadržaja
+sslv3Used-title = Uspostava sigurne veze nije uspjela
+inadequateSecurityError-title = Tvoja veza nije sigurna
+blockedByPolicy-title = Blokirana stranica
+clockSkewError-title = Vrijeme na tvom računalu je krivo
+networkProtocolError-title = Greška mrežnog protokola
+nssBadCert-title = Upozorenje: potencijalni sigurnosni rizik
+nssBadCert-sts-title = Neuspjelo povezivanje: potencijalni sigurnosni problem
+certerror-mitm-title = Program spriječava { -brand-short-name } da se sigurno poveže s ovom stranicom
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4b6d811c78
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl
@@ -0,0 +1,124 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Error page titles
+
+neterror-page-title = Problem pri učitavanju stranice
+certerror-page-title = Upozorenje: potencijalni sigurnosni rizik
+certerror-sts-page-title = Neuspjelo povezivanje: potencijalni sigurnosni problem
+neterror-blocked-by-policy-page-title = Blokirana stranica
+neterror-captive-portal-page-title = Prijava na mrežu
+neterror-dns-not-found-title = Poslužitelj nije pronađen
+neterror-malformed-uri-page-title = Neispravan URL
+
+## Error page actions
+
+neterror-advanced-button = Napredno …
+neterror-copy-to-clipboard-button = Kopiraj tekst u međuspremnik
+neterror-learn-more-link = Saznaj više …
+neterror-open-portal-login-page-button = Otvaranje stranice prijave na mrežu
+neterror-override-exception-button = Prihvati rizik i nastavi
+neterror-pref-reset-button = Vrati standardne postavke
+neterror-return-to-previous-page-button = Idi natrag
+neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Natrag (preporučeno)
+neterror-try-again-button = Pokušaj ponovo
+neterror-view-certificate-link = Pregled certifikata
+
+##
+
+neterror-pref-reset = Izgleda da tvoje postavke sigurnosti mreže možda ovo uzrokuju. Želiš li vratiti standardne postavke?
+neterror-error-reporting-automatic = Prijavi greške poput ove i pomogni { -vendor-short-name } identificirati i blokirati zlonamjerne stranice
+
+## Specific error messages
+
+neterror-generic-error = { -brand-short-name } iz nekog razloga ne može učitati ovu stranicu.
+neterror-load-error-try-again = Ova je stranica privremeno nedostupna ili prezauzeta. Pokušaj ponovo malo kasnije.
+neterror-load-error-connection = Ako ne možeš učitati niti jednu stranicu, provjeri mrežne postavke tvog računala.
+neterror-load-error-firewall = Ako je tvoje računalo ili mreža zaštićena vatrozidom ili proxyem, provjeri ima li { -brand-short-name } dozvolu za pristup internetu.
+neterror-captive-portal = Za upotrebu interneta, moraš se najprije prijaviti na ovu mreži.
+
+## TRR-only specific messages
+## Variables:
+## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.
+
+
+## Native fallback specific messages
+## Variables:
+## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.
+
+
+##
+
+neterror-file-not-found-filename = Provjeri naziv datoteke, te postoji li pravopisna ili tipografska greška.
+neterror-file-not-found-moved = Provjeri, je li datoteka premještena, preimenovana ili izbrisana.
+neterror-access-denied = Možda je uklonjena, premještena ili dozvole za datoteku spriječavaju pristup.
+neterror-unknown-protocol = Možda je potrebno instalirati jedan drugi program za otvaranje ove adrese.
+neterror-redirect-loop = Uzrok tome može biti isključivanje ili odbijanje primanja kolačića.
+neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Provjeri ima li tvoje računalo instaliran Personal Security Manager.
+neterror-unknown-socket-type-server-config = Moguće da je greška povezana s neuobičajenim postavkama servera.
+neterror-not-cached-intro = Traženi dokument nije dostupan u priručnoj memoriji { -brand-short-name }a.
+neterror-not-cached-sensitive = . Iz sigurnosnih razloga, { -brand-short-name } neće automatski ponovo zatražiti osjetljive dokumente.
+neterror-not-cached-try-again = Pritisni gumb „Pokušaj ponovo” za ponovno traženje dokumenta s web-stranice.
+neterror-net-offline = Klikni na “Pokušaj ponovo” za uključivanje mrežnog načina rada i ponovno učitavanje stranice.
+neterror-proxy-resolve-failure-settings = Provjeri postavke za proxy.
+neterror-proxy-resolve-failure-connection = Provjeri ima li tvoje računalo ispravnu vezu s mrežom.
+neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Ako je tvoje računalo zaštićeno vatrozidom ili proxyem, provjeri ima li { -brand-short-name } dozvolu za pristupanje webu.
+neterror-proxy-connect-failure-settings = Provjeri proxy postavke i potvrdi da su ispravne.
+neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Kontaktiraj administratora mreže i provjeri da je proxy poslužitelj radi.
+neterror-content-encoding-error = Kontaktiraj vlasnike web-stranice i obavijesti ih o ovom problemu.
+neterror-unsafe-content-type = Kontaktiraj vlasnike web-stranice i obavijesti ih o ovom problemu.
+neterror-nss-failure-not-verified = Stranicu koju pokušavaš vidjeti nije moguće prikazati, jer nije moguće provjeriti autentičnost primljenih podataka.
+neterror-nss-failure-contact-website = Kontaktiraj vlasnike web-stranice i obavijesti ih o ovom problemu.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-intro = { -brand-short-name } je otkrio potencijalnu prijetnju sigurnosti i nije nastavio na <b>{ $hostname }</b>. Ukoliko posjetiš ovu web stranicu, napadači mogu pokušati ukrasti informacije kao što su tvoje lozinke, e-poruke ili podatke kreditne kartice.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-sts-intro = { -brand-short-name } je otkrio potencijalnu prijetnju sigurnosti i nije nastavio na <b>{ $hostname }</b> iz razloga što ova stranica zahtjeva sigurnu vezu.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name } je otkrio problem i nije nastavio na <b>{ $hostname }</b>. Ova je web-stranica pogrešno konfigurirana ili je sat tvog računala pogrešno postavljen.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
+certerror-mitm = <b>{ $hostname }</b> je vjerojatno sigurna stranica, ali se s njom ne može uspostaviti sigurna veza. Uzrok problemu je program <b>{ $mitm }</b>, koji se nalazi na tvom računalu ili tvojoj mreži.
+neterror-corrupted-content-intro = Stranicu koju pokušavaš vidjeti nije moguće prikazati zbog greške u prijenosu podataka.
+neterror-corrupted-content-contact-website = Kontaktiraj vlasnike web-stranice i obavijesti ih o ovom problemu.
+# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION".
+neterror-sslv3-used = Napredna informacija: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+neterror-inadequate-security-intro = <b>{ $hostname }</b> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje smatraš da su sigurne. Administrator web stranice će morati popraviti poslužitelj prije nego možeš posjetiti stranicu.
+# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY".
+neterror-inadequate-security-code = Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date
+neterror-clock-skew-error = Tvoje računalo misli da je { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, što sprečava { -brand-short-name } da se sigurno poveže. Za posjećivanje poslužitelja <b>{ $hostname }</b>, aktualiziraj sat tvog računala na trenutačni datum, vrijeme i vremensku zonu te onda osvježi <b>{ $hostname }</b>.
+neterror-network-protocol-error-intro = Stranicu koju pokušavaš vidjeti nije moguće prikazati zbog greške u mrežnom protokolu.
+neterror-network-protocol-error-contact-website = Kontaktiraj vlasnike web-stranice i obavijesti ih o ovom problemu.
+certerror-expired-cert-second-para = Vjerojatno je certifikat web-stranice istekao, što sprečava { -brand-short-name } da se sigurno poveže. Ukoliko posjetiš ovu web-stranicu, napadači mogu pokušati ukrasti tvoje lozinke, e-poruke ili podatke kreditne kartice.
+certerror-expired-cert-sts-second-para = Vjerojatno je certifikat web-stranice istekao, što sprečava { -brand-short-name } da se sigurno poveže.
+certerror-what-can-you-do-about-it-title = Što možeš učiniti po tom pitanju?
+certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Problem se najvjerojatnije nalazi u web-stranici i ne možeš ništa učiniti, kako bi se problem riješio.
+certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Ukoliko se nalaziš u korporativnoj mreži ili koristiš antivirusni program, za pomoć možeš kontaktirati timove za podršku. O problemu možeš obavijestiti i administratora web stranice.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date
+certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Sat tvog računala postavljen je na { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Provjeri datum, vrijeme i vremensku zonu u postavkama sustava i onda aktualiziraj <b>{ $hostname }</b>.
+certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Ukoliko je tvoj sat već postavljen na ispravno vrijeme, web-stranica je vjerojatno pogrešno konfigurirana i ne možeš ništa učiniti kako bi se riješio ovaj problem. Možeš obavijestiti administratora web-stranice o ovom problemu.
+certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Problem se najvjerojatnije nalazi u web-stranici i ne možeš ništa učiniti, kako bi se problem riješio.. Možeš obavijestiti administratora web-stranice o ovom problemu.
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Ukoliko tvoj antivirusni program uključuje mogućnost skeniranja sigurnih veza (koje se često zove “web skeniranje” ili “https skeniranje”), možeš isključiti ovu mogućnost. Ukoliko to ne riješi problem, možeš ukloniti i ponovo instalirati antivirusni program.
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Ako se nalaziš u korporativnoj mreži, možeš kontaktirati svoj IT odjel.
+# Variables:
+# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Ako ne poznaš <b>{ $mitm }</b>, onda se možda radi o napadu i nemoj nastaviti s posjećivanjem te stranice.
+# Variables:
+# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Ako ne poznaš <b>{ $mitm }</b>, onda se možda radi o napadu i ne možeš ništa učiniti kako bi pristupio/la stranici.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = <b>{ $hostname }</b> provodi sigurnosnu politiku koja se zove HTTP Strict Transport Security (HSTS), što znači da se { -brand-short-name } s njom može povezati samo na siguran način. Za posjećivanje stranice ne možeš dodati iznimku.
diff --git a/l10n-hr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/l10n-hr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d4c66e5e86
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
@@ -0,0 +1,350 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE.
+# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in
+# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or
+# refactoring them in some way, the script will need updating.
+
+psmerr-ssl-disabled = Sigurno povezivanje nije moguće, jer je SSL protokol deaktiviran.
+psmerr-ssl2-disabled = Sigurno povezivanje nije moguće, jer stranica koristi stariju, nesigurnu verziju protokola.
+
+# This is a multi-line message.
+psmerr-hostreusedissuerandserial =
+ Primljen je neispravni certifikat. Kontaktiraj administratora poslužitelja ili pošalji e-poruku sa sljedećim informacijama:
+
+ Tvoj certifikat sadrži isti serijski broj kao i još barem jedan certifikat, kojeg je izdalo isto certifikacijsko tijelo. Nabavi novi certifikat s jednistvenim serijskim brojem.
+
+ssl-error-export-only-server = Sigurna komunikacija nije moguća. Čvor ne podržava šifriranje visoke razine.
+ssl-error-us-only-server = Sigurna komunikacija nije moguća. Čvor zahtijeva šifriranje visoke razine, koje nije podržano.
+ssl-error-no-cypher-overlap = Sigurna komunikacija s čvorom nije moguća: nema zajedničkih algoritama šifriranja.
+ssl-error-no-certificate = Certifikat ili ključ potreban za prijavu nije moguće pronaći.
+ssl-error-bad-certificate = Sigurna komunikacija s čvorom nije moguća: certifikat čvora je odbijen.
+ssl-error-bad-client = Poslužitelj je naišao na loše podatke klijenta.
+ssl-error-bad-server = Klijent je naišao na loše podatke poslužitelja.
+ssl-error-unsupported-certificate-type = Nepodržana vrsta certifikata.
+ssl-error-unsupported-version = Čvor koristi nepodržanu verziju sigurnosnog protokola.
+ssl-error-wrong-certificate = Ovjera klijenta nije uspjela: privatni ključ u bazi podataka ne odgovara javnom ključu u bazi certifikata.
+ssl-error-bad-cert-domain = Sigurna komunikacija s čvorom nije moguća: zatraženo ime domene ne odgovara certifikatu poslužitelja.
+ssl-error-post-warning = Neprepoznat kȏd SSL greške.
+ssl-error-ssl2-disabled = Čvor podržava samo SSL verziju 2, koja je lokalno deaktivirana.
+ssl-error-bad-mac-read = SSL je primio zapis s netočnom porukom ovjere koda.
+ssl-error-bad-mac-alert = SSL čvor obavještava o netočnoj poruci ovjere koda.
+ssl-error-bad-cert-alert = SSL čvor ne može potvrditi tvoj certifikat.
+ssl-error-revoked-cert-alert = SSL čvor je odbio tvoj certifikat jer je opozvan.
+ssl-error-expired-cert-alert = SSL čvor je odbio tvoj certifikat jer je istekao.
+ssl-error-ssl-disabled = Spajanje nije moguće: SSL je deaktiviran.
+ssl-error-fortezza-pqg = Spajanje nije moguće: SSL čvor je druga FORTEZZA domena.
+ssl-error-unknown-cipher-suite = Zatražen je nepoznati SSL šifrator.
+ssl-error-no-ciphers-supported = U ovom programu nije prisutan niti aktiviran nijedan šifrator.
+ssl-error-bad-block-padding = SSL je primio zapis s lošim odmakom u bloku.
+ssl-error-rx-record-too-long = SSL je primio zapis koji je prekoračio najveću dopuštenu duljinu.
+ssl-error-tx-record-too-long = SSL je pokušao poslati zapis koji je prekoračio najveću dopuštenu duljinu.
+ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL je primio neispravnu poruku rukovanja zahtjeva pozdrava.
+ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL je primio neispravnu poruku rukovanja pozdrava klijenta.
+ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL je primio neispravnu poruku rukovanja pozdrava poslužitelja.
+ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL je primio neispravnu poruku rukovanja certifikata.
+ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL je primio neispravnu poruku rukovanja razmjene poslužiteljskog ključa.
+ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL je primio neispravnu poruku rukovanja zahtjeva certifikata.
+ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL je primio neispravnu poruku rukovanja gotovog pozdrava poslužitelja.
+ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL je primio neispravnu poruku rukovanja ovjere certifikata.
+ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL je primio neispravnu poruku rukovanja razmjene klijentskog ključa.
+ssl-error-rx-malformed-finished = SSL je primio neispravnu poruku dovršenog rukovanja.
+ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL je primio neispravnu poruku rukovanja promjene zapisa specifikacija šifratora.
+ssl-error-rx-malformed-alert = SSL je primio neispravan zapis upozorenja.
+ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL je primio neispravan zapis rukovanja.
+ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL je primio neispravan zapis aplikacijskih podataka.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL je primio neispravan zapis aplikacijskih podataka.
+ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL je primio neočekivanu poruku rukovanja klijetskog pozdrava.
+ssl-error-rx-unexpected-server-hello = SSL je primio neočekivanu poruku rukovanja poslužiteljskog pozdrava.
+ssl-error-rx-unexpected-certificate = SSL je primio neočekivanu poruku rukovanja certifikata.
+ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = SSL je primio neočekivanu poruku rukovanja razmjene poslužiteljskog ključa.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-request = SSL je primio neočekivanu poruku rukovanja zahtjeva certifikata.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-done = SSL je primio neočekivanu poruku rukovanja dovršenog pozdrava poslužitelja.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = SSL je primio neočekivanu poruku rukovanja ovjere certifikata.
+ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = SSL je primio neočekivanu poruku rukovanja razmjene klijentskog ključa.
+ssl-error-rx-unexpected-finished = SSL je primio neočekivanu poruku dovršenog rukovanja.
+ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = SSL je primio neočekivanu poruku rukovanja promjene zapisa specifikacija šifratora.
+ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL je primio neočekivan zapis upozorenja.
+ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL je primio neočekivan zapis rukovanja.
+ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL je primio neočekivan zapis aplikacijskih podataka.
+ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL je primio zapis s nepoznatom vrstom sadržaja.
+ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL je primio poruku rukovanja s nepoznatom vrstom poruke.
+ssl-error-rx-unknown-alert = SSL je primio zapis upozorenja s nepoznatim opisom upozorenja.
+ssl-error-close-notify-alert = SSL čvor je zatvorio ovu vezu.
+ssl-error-handshake-unexpected-alert = SSL čvor nije očekivao poruku rukovanja koju je primio.
+ssl-error-decompression-failure-alert = SSL čvor nije mogao uspješno raspakirati primljeni SSL zapis.
+ssl-error-handshake-failure-alert = SSL čvor nije mogao dogovoriti prihvatljiv set sigurnosnih parametara.
+ssl-error-illegal-parameter-alert = SSL čvor je odbio poruku rukovanja zbog neprihvatljivog sadržaja.
+ssl-error-unsupported-cert-alert = SSL čvor ne podržava vrstu certifikata koju je primio.
+ssl-error-certificate-unknown-alert = SSL čvor je naišao na nepoznat problem s primljenim certifikatom.
+ssl-error-generate-random-failure = SSL je doživio kvar svojeg generatora slučajnog broja.
+ssl-error-sign-hashes-failure = Digitalno potpisivanje podataka potrebnih za ovjeru tvog certifikata nije moguće.
+ssl-error-extract-public-key-failure = SSL nije mogao izvući javni ključ iz certifikata čvora.
+ssl-error-server-key-exchange-failure = Nepoznati problem pri obradi rukovanja razmjene poslužiteljskog SSL ključa.
+ssl-error-client-key-exchange-failure = Nepoznati problem pri obradi rukovanja razmjene klijentskog SSL ključa.
+ssl-error-encryption-failure = Algoritam šifriranja opsežnih podataka nije uspio u odabranom paketu šifratora.
+ssl-error-decryption-failure = Algoritam dešifriranja opsežnih podataka nije uspio u odabranom paketu šifratora.
+ssl-error-socket-write-failure = Pokušaj zapisivanja šifriranih podataka na temeljno podnožje nije uspjelo.
+ssl-error-md5-digest-failure = Funkcija MD5 provjere nije uspjela.
+ssl-error-sha-digest-failure = Funkcija SHA-1 provjere nije uspjela.
+ssl-error-mac-computation-failure = MAC računanje nije uspjelo.
+ssl-error-sym-key-context-failure = Greška stvaranja konteksta simetričnog ključa.
+ssl-error-sym-key-unwrap-failure = Greška razmotavanja simetričnog ključa u poruci razmjene klijentskog ključa.
+ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = SSL poslužitelj je pokušao koristiti domaći javni ključ s izvoznim paketom šifratora.
+ssl-error-iv-param-failure = PKCS11 kȏd nije uspio prevesti IV u parametar.
+ssl-error-init-cipher-suite-failure = Inicijalizacija odabranog paketa šifratora nije uspjela.
+ssl-error-session-key-gen-failure = Klijent nije uspio generirati ključeve prijave za SSL prijavu.
+ssl-error-no-server-key-for-alg = Poslužitelj nema ključ za pokušani algoritam razmjene ključa.
+ssl-error-token-insertion-removal = PKCS#11 token je unijet ili uklonjen dok je operacija bila u tijeku.
+ssl-error-token-slot-not-found = Nijedan PKCS#11 token nije pronađen za dovršetak potrebne operacije.
+ssl-error-no-compression-overlap = Sigurna komunikacija s čvorom nije moguća: nema zajedničkih algoritmaama sažimanja.
+ssl-error-handshake-not-completed = Pokretanje jednog drugog SSL rukovanja nije moguće dok se trenutačno rukovanje ne dovrši.
+ssl-error-bad-handshake-hash-value = Od čvora su primljeni netočni iznosi raspršenog rukovanja.
+ssl-error-cert-kea-mismatch = Dani certifikat ne može biti upotrjebljen s odabranim algoritmom razmjene ključa.
+ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = Ne vjeruje se nijednom certifikacijskom tijelu za SSL ovjeru klijenta.
+ssl-error-session-not-found = Klijentov ID SSL prijave nije pronađen u privremenoj memoriji prijava poslužitelja.
+ssl-error-decryption-failed-alert = Čvor nije mogao dešifrirati primljeni SSL zapis.
+ssl-error-record-overflow-alert = Čvor je primio SSL zapis koji je veći od dopuštenog.
+ssl-error-unknown-ca-alert = Čvor ne prepoznaje i ne vjeruje tvom izdavaču certifikata.
+ssl-error-access-denied-alert = Čvor je primio valjani certifikat, ali pristup je odbijen.
+ssl-error-decode-error-alert = Čvor nije mogao dekodirati SSL poruku rukovanja.
+ssl-error-decrypt-error-alert = Čvor javlja neuspjeh ovjere potpisa ili razmjene ključa.
+ssl-error-export-restriction-alert = Čvor javlja da pregovaranje nije u skladi s pravilima izvoza.
+ssl-error-protocol-version-alert = Čvor javlja nekompatibilnu ili nepodržanu verziju protokola.
+ssl-error-insufficient-security-alert = Poslužitelj zahtijeva sigurniji šifrator od onog kojeg podržava klijent.
+ssl-error-internal-error-alert = Čvor javlja da je naišao na internu grešku.
+ssl-error-user-canceled-alert = Korisnik čvora je prekinuo rukovanje.
+ssl-error-no-renegotiation-alert = Čvor ne dozvoljava ponovno pregovaranje sigurnosnih parametara SSL-a.
+ssl-error-server-cache-not-configured = Privremena memorija SSL poslužitelja nije podešena i nije deaktivirana za ovaj priključak.
+ssl-error-unsupported-extension-alert = SSL čvor ne podržava traženo TLS pozdravno proširenje.
+ssl-error-certificate-unobtainable-alert = SSL čvor nije mogao dobiti tvoj certifikat iz ponuđenog URL-a.
+ssl-error-unrecognized-name-alert = SSL čvor nema nijedan certifikat za traženi DNS naziv.
+ssl-error-bad-cert-status-response-alert = SSL čvor nije mogao dobiti OCSP odgovor za svoj certifikat.
+ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = SSL čvor je prijavio lošu jedinstvenu vrijednost certifikata.
+ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL je primio neočekivanu New Session Ticket handshake poruku.
+ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL je primio krivo formatiranu New Session Ticket handshake poruku.
+ssl-error-decompression-failure = SSL je primio sažeti zapis koji nije moguće raspakirati.
+ssl-error-renegotiation-not-allowed = Ponovni pregovor nije dopušten na ovom SSL utoru.
+ssl-error-unsafe-negotiation = Čvor je pokušao izvesti stari (potencijalno ranjiv) handshake.
+ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = SSL je primio neočekivani raspakirani zapis.
+ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = SSL je primio slabi, kratkotrajni Diffie-Hellman ključ u Server Key Exchange handshake poruci.
+ssl-error-next-protocol-data-invalid = SSL je primio nevažeće podatke NPN proširenja.
+ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = SSL mogućnost nije podržana za SSL 2.0 veze.
+ssl-error-feature-not-supported-for-servers = SSL mogućnost nije podržana za poslužitelje.
+ssl-error-feature-not-supported-for-clients = SSL mogućnost nije podržana za klijente.
+ssl-error-invalid-version-range = Raspon SSL verzije nije ispravan.
+ssl-error-cipher-disallowed-for-version = SSL čvor je odabrao skup šifratora koji nije dopušten za odabranu verziju protokola.
+ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = SSL je primio neispravnu "Hello Verify Request" poruku rukovanja.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = SSL je primio neočekivanu "Hello Verify Request" poruku rukovanja.
+ssl-error-feature-not-supported-for-version = SSL funkcija nije podržana za ovu verziju protokola.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-status = SSL je primio neočekivanu "Certificate Status" poruku rukovanja.
+ssl-error-unsupported-hash-algorithm = TLS čvor koristi nepodržani hash algoritam.
+ssl-error-digest-failure = Digest funkcija nije uspjela.
+ssl-error-incorrect-signature-algorithm = Digitalno potpisan element ima netočno definiran algoritam potpisa.
+ssl-error-next-protocol-no-callback = Proširenje dogovaranja idućeg protokola je aktivirano, ali ponovni poziv je izbrisan prije no što je bio potreban.
+ssl-error-next-protocol-no-protocol = Poslužitelj ne potžava nijedan protokol kojeg klijent oglašava u ALPN proširenju.
+ssl-error-inappropriate-fallback-alert = Poslužitelj je odbio rukovanja jer je klijent zatražio prelazak na nižu verziju TLS-a, koju poslužitelj ne podržava.
+ssl-error-weak-server-cert-key = Certifikat poslužitelja je sadržavao javni ključ koji je pre slab.
+ssl-error-rx-short-dtls-read = Nema dovoljno prostora u međuspremniku za DTLS zapis.
+ssl-error-no-supported-signature-algorithm = Niti jedan podržani algoritam TLS potpisa nije podešen.
+ssl-error-unsupported-signature-algorithm = Čvor koristi nepodržanu kombinaciju algoritma potpisa i hasha.
+ssl-error-missing-extended-master-secret = Čvor je pokušao nastaviti bez ispravnog extended_master_secret dodatka.
+ssl-error-unexpected-extended-master-secret = Čvor je pokušao nastaviti s neočekivanim extended_master_secret dodatkom.
+
+sec-error-io = Došlo je do ulazno-izlazne greške pri sigurnosnoj autorizaciji.
+sec-error-library-failure = Greška sigurnosne biblioteke.
+sec-error-bad-data = Sigurnosna biblioteka: primljeni loši podaci. sigurnosna biblioteka: loša baza podataka.
+sec-error-output-len = Sigurnosna biblioteka: greška u duljini izlaznog rezultata.
+sec-error-input-len = Sigurnosna biblioteka je naišla na grešku u duljini unosa.
+sec-error-invalid-args = Sigurnosna biblioteka: nevaljani argumenti.
+sec-error-invalid-algorithm = Sigurnosna biblioteka: nevaljani algoritam.
+sec-error-invalid-ava = Sigurnosna biblioteka: nevaljana AVA.
+sec-error-invalid-time = Krivo oblikovani vremenski niz.
+sec-error-bad-der = Sigurnosna biblioteka: nepravilno oblikovana DER šifrirana poruka.
+sec-error-bad-signature = Certifikat čvora ima nevaljani potpis.
+sec-error-expired-certificate = Certifikat čvora je istekao.
+sec-error-revoked-certificate = Certifikat čvora je poništen.
+sec-error-unknown-issuer = Izdavač certifikata čvora nije prepoznat.
+sec-error-bad-key = Javni ključ čvora je nevaljani.
+sec-error-bad-password = Unesena sigurnosna lozinka nije ispravna.
+sec-error-retry-password = Nova lozinka je krivo upisana Pokušaj ponovo.
+sec-error-no-nodelock = sigurnosna biblioteka: nema čvornog ključa.
+sec-error-bad-database = sigurnosna biblioteka: loša baza podataka.
+sec-error-no-memory = sigurnosna biblioteka: greška pri alokaciji memorije.
+sec-error-untrusted-issuer = Izdavača certifikata čvora je korisnik označio kao nepouzdanog.
+sec-error-untrusted-cert = Certifikata čvora je korisnik označio kao nepouzdani.
+sec-error-duplicate-cert = Certifikat već postoji u tvojoj bazi podataka.
+sec-error-duplicate-cert-name = Preuzeti naziv certifikata je isti kao jedan drugi koji se već nalazi u tvojoj bazi podataka.
+sec-error-adding-cert = Greška pri dodavanju certifikata u bazu podataka.
+sec-error-filing-key = Greška pri ponovnom upisivanju ključa za ovaj certifikat.
+sec-error-no-key = Privatni ključ za ovaj certifikat nije pronađen u bazi ključeva.
+sec-error-cert-valid = Ovaj certifikat je važeći.
+sec-error-cert-not-valid = Ovaj certifikat nije važeći.
+sec-error-cert-no-response = Cert biblioteka: nema odgovora
+sec-error-expired-issuer-certificate = Certifikat izdavača certifikata je istekao. Provjeri datum i vrijeme na tvom sustavu.
+sec-error-crl-expired = CRL za izdavača certifikata je istekao. Aktualiziraj ga ili provjeri datum i vrijeme na tvom sustavu.
+sec-error-crl-bad-signature = CRL za izdavača certifikata ima nevažeći potpis.
+sec-error-crl-invalid = Novi CRL ima nevažeći format.
+sec-error-extension-value-invalid = Vrijednost proširenja certifikata je nevažeća.
+sec-error-extension-not-found = Proširenje certifikata nije pronađeno.
+sec-error-ca-cert-invalid = Certifikat izdavača je nevažeći.
+sec-error-path-len-constraint-invalid = Ograničenje duljine putanje certifikata je nevažeća.
+sec-error-cert-usages-invalid = Polje korištenja certifikata je nevažeće.
+sec-internal-only = **SAMO interni modul**
+sec-error-invalid-key = Ključ ne podržava traženu operaciju.
+sec-error-unknown-critical-extension = Certifikat sadrži nepoznato kritično proširenje.
+sec-error-old-crl = Novi CRL nije kasniji od trenutačnog.
+sec-error-no-email-cert = Nije šifrirano ili potpisano: još nemaš certifikat e-pošte.
+sec-error-no-recipient-certs-query = Nije šifrirano: nemaš certifikate za svakog primatelja.
+sec-error-not-a-recipient = Dešifriranje nije moguće: ti nisi primatelj ili odgovarajući certifikat i privatni ključ nisu pronađeni.
+sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = Dešifriranje nije moguće: algoritam šifriranja ključa ne odgovara tvom certifikatu.
+sec-error-pkcs7-bad-signature = Ovjera potpisa nije uspjela: nije pronađen nijedan potpisnik, pronađeno je previše potpisnika ili su pronađeni netočni i oštećeni podaci.
+sec-error-unsupported-keyalg = Nepodržani ili nepoznati algoritam ključa.
+sec-error-decryption-disallowed = Dešifriranje nije moguće: šifrirano korištenjem nedopuštenog algoritma ili veličine ključa.
+sec-error-no-krl = Nije pronađen nijedan KRL za certifikat ove stranice.
+sec-error-krl-expired = KRL za certifikat ove stranice je istekao.
+sec-error-krl-bad-signature = KRL za certifikat ove stranice ima nevažeći potpis.
+sec-error-revoked-key = Ključ certifikata ove stranice je poništen.
+sec-error-krl-invalid = Novi KRL ima nevažeći format.
+sec-error-need-random = sigurnosna biblioteka: potrebni su nasumični podaci.
+sec-error-no-module = sigurnosna biblioteka: nijedan sigurnosni modul ne može izvršiti traženu operaciju.
+sec-error-no-token = Sigurnosna kartica ili token ne postoji, mora biti inicijaliziran ili je uklonjen.
+sec-error-read-only = sigurnosna biblioteka: baza podataka je označena samo za čitanje.
+sec-error-no-slot-selected = Nije odabran nijedan utor ili token.
+sec-error-cert-nickname-collision = Certifikat s istim nadimkom već postoji.
+sec-error-key-nickname-collision = Ključ s istim nadimkom već postoji.
+sec-error-safe-not-created = greška pri stvaranju sigurnog objekta
+sec-error-baggage-not-created = greška pri stvaranju objekta prtljage
+sec-error-bad-export-algorithm = Traženi algoritam nije dopušten.
+sec-error-exporting-certificates = Greška pri pokušaju izvoza certifikata.
+sec-error-importing-certificates = Greška pri pokušaju uvoza certifikata.
+sec-error-pkcs12-decoding-pfx = Uvoz nije moguć. Greška dekodiranja. Datoteka nije ispravna.
+sec-error-pkcs12-invalid-mac = Uvoz nije moguć. Nevažeći MAC. Netočna lozinka ili oštećena datoteka.
+sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm = Uvoz nije moguć. MAC algoritam nije podržan.
+sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode = Uvoz nije moguć. Podržan je samo integritet lozinke i privatni način.
+sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure = Uvoz nije moguć. Struktura datoteke je oštećena.
+sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm = Uvoz nije moguć. Algoritam šifriranja nije podržan.
+sec-error-pkcs12-unsupported-version = Uvoz nije moguć. Verzija datoteke nije podržana.
+sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect = Uvoz nije moguć. Netočna lozinka privatnosti.
+sec-error-pkcs12-cert-collision = Uvoz nije moguć. Isti nadimak već postoji u bazi podataka.
+sec-error-user-cancelled = Korisnik je pritisnuo na Odustani.
+sec-error-pkcs12-duplicate-data = Nije uvezeno, već postoji u bazi podataka.
+sec-error-message-send-aborted = Poruka nije poslana.
+sec-error-inadequate-key-usage = Upotreba ključa certifikata nije prikladna za pokušanu operaciju.
+sec-error-inadequate-cert-type = Vrsta certifikata nije odobrena za primjenu.
+sec-error-cert-addr-mismatch = Adresa u potpisu certifikata ne odgovara adresi u zaglavlju poruke.
+sec-error-pkcs12-unable-to-import-key = Uvoz nije moguć. Greška pri pokušaju uvoza privatnog ključa.
+sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = Uvoz nije moguć. Greška pri pokušaju uvoza lanca certifikata.
+sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = Izvoz nije moguć. Nije moguće locirati certifikat ili ključ prema nadimku.
+sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = Izvoz nije moguć. Privatni ključ nije pronađen i izvezen.
+sec-error-pkcs12-unable-to-write = Izvoz nije moguć. Izvozna datoteka ne može biti zapisana.
+sec-error-pkcs12-unable-to-read = Uvoz nije moguć. Uvoznu datoteku nije moguće pročitati.
+sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized = Izvoz nije moguć. Baza ključeva je oštećena ili izbrisana.
+sec-error-keygen-fail = Generiranje javnog/privatnog para ključeva nije moguće.
+sec-error-invalid-password = Upisana lozinka je neispravna. Odaberi jednu drugu.
+sec-error-retry-old-password = Stara lozinka je krivo upisana. Pokušaj ponovo.
+sec-error-bad-nickname = Nadimak certifikata je već u upotrebi.
+sec-error-not-fortezza-issuer = Čvor FORTEZZA lanca nema FORTEZZA certifikat, već neki drugi.
+sec-error-cannot-move-sensitive-key = Osjetljiv ključ nije moguće premjestiti u utor gdje je potreban.
+sec-error-js-invalid-module-name = Nevaljani naziv modula.
+sec-error-js-invalid-dll = Nevaljana putanja/ime modula.
+sec-error-js-add-mod-failure = Dodavanje modula nije moguće
+sec-error-js-del-mod-failure = Uklanjanje modula nije moguće
+sec-error-old-krl = Novi KRL nije kasniji od trenutačnog.
+sec-error-ckl-conflict = Novi CKL ima drugačijeg izdavača od trenutačnog CKL-a. Izbriši trenutačni CKL.
+sec-error-cert-not-in-name-space = Certifikacijskom tijelu ovog certifikata nije dopušteno izdati certifikat s ovim nazivom.
+sec-error-krl-not-yet-valid = Popis opozvanih ključeva za ovaj certifikat još nije valjan.
+sec-error-crl-not-yet-valid = Popis opozvanih certifikata za ovaj certifikat još nije valjan.
+sec-error-unknown-cert = Traženi certifikat nije pronađen.
+sec-error-unknown-signer = Certifikat potpisnika nije pronađen.
+sec-error-cert-bad-access-location = Lokacija poslužitelja stanja certifikata je nepravilnog formata.
+sec-error-ocsp-unknown-response-type = OCSP odgovor nije u potpunosti dekodiran; nepoznate je vrste.
+sec-error-ocsp-bad-http-response = OCSP poslužitelj vratio je neočekivane/krive HTTP podatke.
+sec-error-ocsp-malformed-request = OCSP poslužitelj je ustanovio da je zahtjev oštećen ili nepravilno oblikovan.
+sec-error-ocsp-server-error = OCSP poslužitelj je naišao na internu grešku.
+sec-error-ocsp-try-server-later = OCSP poslužitelj predlaže ponovni pokušaj kasnije.
+sec-error-ocsp-request-needs-sig = OCSP poslužitelj traži potpis na ovaj zahtjev.
+sec-error-ocsp-unauthorized-request = OCSP poslužitelj je odbio zahtjev kao neovlašteni.
+sec-error-ocsp-unknown-response-status = OCSP poslužitelj je vratio neprepoznatljiv status.
+sec-error-ocsp-unknown-cert = OCSP poslužitelj nema nijedan status za certifikat.
+sec-error-ocsp-not-enabled = Prije izvođenja ove operacije moraš aktivirati OCSP.
+sec-error-ocsp-no-default-responder = Prije izvođenja ove operacije morate postaviti standardni OCSP odgovor.
+sec-error-ocsp-malformed-response = Odgovor OCSP poslužitelja je oštećen ili nepravilno oblikovan.
+sec-error-ocsp-unauthorized-response = Potpisnik OCSP odgovora nije ovlašten davati status za ovaj certifikat.
+sec-error-ocsp-future-response = OCSP odgovor još nije valjani (sadrži datum u budućnosti).
+sec-error-ocsp-old-response = OCSP odgovor sadrži zastarjele informacije.
+sec-error-digest-not-found = CMS ili PKCS #7 rezultat nije pronađen u potpisanoj poruci.
+sec-error-unsupported-message-type = CMS ili PKCS #7 vrsta poruke nije podržana.
+sec-error-module-stuck = PKCS #11 modul nije moguće ukloniti jer je još uvijek u upotrebi.
+sec-error-bad-template = Dekodiranje ASN.1 podataka nije moguće. Naznačeni predložak je nevaljani.
+sec-error-crl-not-found = Nije pronađen nijedan traženi CRL.
+sec-error-reused-issuer-and-serial = Pokušavaš uvesti certifikat s istim izdavačem/serijskim brojem kao postojeći certifikat, ali radi se o različitom certifikatu.
+sec-error-busy = NSS nije moguće isključiti. Objekti su još uvijek u upotrebi.
+sec-error-extra-input = DER-kodirana poruka sadrži dodatne neiskorištene podatke.
+sec-error-unsupported-elliptic-curve = Nepodržana eliptička krivulja.
+sec-error-unsupported-ec-point-form = Nepodržan oblik točke eliptičke krivulje.
+sec-error-unrecognized-oid = Nepoznati objektni identifikator.
+sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = Krivi OCSP potpis certifikata u OCSP odgovoru.
+sec-error-revoked-certificate-crl = Certifikat je opozvan u listi opozvanih certifikata izdavača certifikata.
+sec-error-revoked-certificate-ocsp = OCSP odgovor izdavača javlja da je certifikat opozvan.
+sec-error-crl-invalid-version = Izdavačev popis opozvanih certifikata nepoznate je verzije.
+sec-error-crl-v1-critical-extension = Izdavačev V1 popis opozvanih certifikata ima kritično proširenje.
+sec-error-crl-unknown-critical-extension = Izdavačev V2 popis opozvanih certifikata ima nepoznato kritično proširenje.
+sec-error-unknown-object-type = Određena je nepoznata vrsta objekta.
+sec-error-incompatible-pkcs11 = PKCS #11 upravljački program krši specifikacije na nekompatibilni način.
+sec-error-no-event = Trenutačno nijedan novi utor događaja nije slobodan.
+sec-error-crl-already-exists = CRL već postoji.
+sec-error-not-initialized = NSS nije inicijaliziran.
+sec-error-token-not-logged-in = Operacija nije uspjela jer token PKCS#11 nije prijavljen.
+sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = Podešen certifikat OCSP odgovora nije važeći.
+sec-error-ocsp-bad-signature = OCSP odgovor ima nevažeći potpis.
+sec-error-out-of-search-limits = Pretraživanje provjere certifikata je izvan granica pretraživanja
+sec-error-invalid-policy-mapping = Mapiranje politike sadrži anypolicy
+sec-error-policy-validation-failed = Lanac certifikata ne prolazi provjeru politike
+sec-error-unknown-aia-location-type = Nepoznata vrsta lokacije u AIA proširenju certifikata
+sec-error-bad-http-response = Poslužitelj je vratio krivi HTTP odgovor
+sec-error-bad-ldap-response = Poslužitelj je vratio krivi LDAP odgovor
+sec-error-failed-to-encode-data = Neuspješno kodiranje podataka s ASN1 koderom
+sec-error-bad-info-access-location = Kriva lokacija pristupa informacija u proširenju certifikata
+sec-error-libpkix-internal = Došlo je do libpkix interne greške prilikom provjere certifikata.
+sec-error-pkcs11-general-error = PKCS #11 modul je vratio CKR_GENERAL_ERROR, indicirajući da je došlo do neotklonjive greške.
+sec-error-pkcs11-function-failed = PKCS #11 modul je vratio CKR_FUNCTION_FAILED, indicirajući da zatraženu funkciju nije moguće izvesti. Ponovni pokušaj iste operacije bi možda mogao uspjeti.
+sec-error-pkcs11-device-error = PKCS #11 modul je vratio CKR_DEVICE_ERROR, indicirajući da je problem nastao s tokenom ili utorom.
+sec-error-bad-info-access-method = Nepoznata metoda pristupa informacija u proširenju certifikata.
+sec-error-crl-import-failed = Greška pri pokušaju uvoza CRL-a.
+sec-error-expired-password = Lozinka je istekla.
+sec-error-locked-password = Lozinka je zaključana.
+sec-error-unknown-pkcs11-error = Nepoznata PKCS #11 greška.
+sec-error-bad-crl-dp-url = Neispravan ili nepodržan URL u imenu CRL distribucije.
+sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = Certifikat je potpisan koristeći algoritam potpisivanja koji je deaktiviran, jer se smatra nesigurnim.
+
+mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = Poslužitelj koristi "key pinning" (HPKP), ali nije moguće sastaviti nijedan lanac certifikata koji odgovara pinsetu. "Key pinning" prekršaji se ne mogu zaobići.
+mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = Poslužitelj koristi certifikat s proširenjem osnovnih uvjeta koji ga identificiraju kao certifikacijsko tijelo. Za ispravno izdan certifikat, ovo ne bi smio biti slučaj.
+mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = Poslužitelj je prezentirao certifikat s ključem premale dužine za uspostavljanje sigurne veze.
+mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca = X.509 certifikat verzije 1 koji nema potvrđenu vjerodostojnost je korišten za izdavanje certifikata poslužitelja. X.509 certifikati verzije 1 su zastarjeli i ne bi se smjeli koristiti za potpisivanje drugih certifikata.
+mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate = Poslužitelj je ponudio certifikat koji još nije važeći.
+mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate = Za izdavanje certifikata ovog poslužitelja je korišten certifikat koji tek treba postati važeći.
+mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch = Algoritam potpisa u polju potpisa certifikata se ne podudara s algoritmom u signatureAlgorithm polju.
+mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing = OCSP odgovor ne uključuje status za certifikat koji se provjerava.
+mozilla-pkix-error-validity-too-long = Poslužitelj je ponudio certifikat koji je predugo važeći.
+mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing = Tražena TLS mogućnost nedostaje.
+mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = Poslužitelj je ponudio certifikat koji sadrži neispravno kodiranje cijelog broja. Uobičajeni uzroci za ovo uključuju negativne serijske brojeve, negativne RSA module i kodiranja koja su duža nego što li je potrebno.
+mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = Poslužitelj je prezentirao certifikat s praznim nazivom izdavatelja.
+mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = Dodatno ograničenje pravila nije uspjelo prilikom provjere ovog certifikata.
+mozilla-pkix-error-self-signed-cert = Certifikat nije pouzdan jer je samo-potpisan.
+
+xp-java-remove-principal-error = Uklanjanje upravitelja nije moguće
+xp-java-delete-privilege-error = Uklanjanje privilegija nije moguće
+xp-java-cert-not-exists-error = Upravitelj nema certifikat
+
+xp-sec-fortezza-bad-card = Fortezza kartica nije ispravno inicijalizirana. Ukloni je i vrati tvom izdavaču.
+xp-sec-fortezza-no-card = Nijedna fortezza kartica nije pronađena
+xp-sec-fortezza-none-selected = Nijedna fortezza kartica nije odabrana
+xp-sec-fortezza-more-info = Odaberi ličnost o kojoj želiš daljnje podatke
+xp-sec-fortezza-person-not-found = Identitet nije pronađen
+xp-sec-fortezza-no-more-info = Nema više informacija za taj identitet
+xp-sec-fortezza-bad-pin = Netočan PIN
+xp-sec-fortezza-person-error = Inicijalizacija fortezza identiteta nije moguća.