summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hsb/browser/browser/shopping.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/browser/browser/shopping.ftl')
-rw-r--r--l10n-hsb/browser/browser/shopping.ftl236
1 files changed, 236 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-hsb/browser/browser/shopping.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7d16772ad6
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/browser/browser/shopping.ftl
@@ -0,0 +1,236 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+shopping-page-title = Nakupowanje z { -brand-product-name }
+# Title for page showing where a user can check the
+# review quality of online shopping product reviews
+shopping-main-container-title = Kontrola pohódnoćenjow
+shopping-beta-marker = Beta
+# This string is for ensuring that screen reader technology
+# can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header.
+# Any changes to shopping-main-container-title and
+# shopping-beta-marker should also be reflected here.
+shopping-a11y-header =
+ .aria-label = Kontrola pohódnoćenjow – beta
+shopping-close-button =
+ .title = Začinić
+# This string is for notifying screen reader users that the
+# sidebar is still loading data.
+shopping-a11y-loading =
+ .aria-label = Začituje so…
+
+## Strings for the letter grade component.
+## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F.
+## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade.
+## Letters are hardcoded and cannot be localized.
+
+shopping-letter-grade-description-ab = Spušćomne pohódnoćenja
+shopping-letter-grade-description-c = Měšeńca ze spušćomnych a njespušćomnych pohódnoćenjow
+shopping-letter-grade-description-df = Njespušćomne pohódnoćenja
+# This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers
+# over the letter grade component without a visible description.
+# It is also used for screen readers.
+# $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded).
+# $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above.
+shopping-letter-grade-tooltip =
+ .title = { $letter } - { $description }
+
+## Strings for the shopping message-bar
+
+shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Nowe informacije, kotrež so maja přepruwować
+shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Nětko kontrolować
+shopping-message-bar-generic-error =
+ .heading = Tuchwilu informacije k dispoziciji njejsu
+ .message = Dźěłamy na rozrisanju tutoho problema. Hladajće prošu bórze zaso za tym.
+shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews =
+ .heading = Hišće dosć pohódnoćenjow njeje
+ .message = Hdyž tutón produkt ma wjace pohódnoćenjow, móžemy jich kwalitu kontrolować.
+shopping-message-bar-warning-product-not-available =
+ .heading = Produkt k dispoziciji njeje
+ .message = Jeli widźiće, zo tutón produkt je zaso na składźe, zdźělće to a budźemy na kontrolowanju pohódnoćenjow dźěłać.
+shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Zdźělić, zo produkt je na składźe
+shopping-message-bar-thanks-for-reporting =
+ .heading = Wulki dźak za zdźělenku!
+ .message = My dyrbjeli w běhu 24 hodźin informacije wo pohódnoćenjach tutoho produkta měć. Přińdźće prošu nimo.
+shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported =
+ .heading = Informacije bórze přińdu
+ .message = My dyrbjeli w běhu 24 hodźin informacije wo pohódnoćenjach tutoho produkta měć. Přińdźće prošu nimo.
+shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Kontrola kwalitu pohódnoćenjow
+shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = To móhło na 60 sekundow trać.
+# Variables:
+# $percentage (Number) - The percentage complete that the analysis is, per our servers.
+shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Kontrola kwality pohódnoćenja ({ $percentage } %)
+shopping-message-bar-page-not-supported =
+ .heading = Njemóžemy tute pohódnoćenja přepruwować
+ .message = Bohužel njemóžemy kwalitu pohódnoćenja za wěste produktowe typy kontrolować. Na přikład za darne karty a prudźace widejo, hudźbu a hry.
+shopping-message-bar-keep-closed-header =
+ .heading = Začinjeny wostajić?
+ .message = Móžeće swoje nastajenja aktualizować, zo byšće kontrolu pohódnoćenjow po standardźe začinjenu wostajić. Tuchwilu so awtomatisce wočinja.
+shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Ně, dźakuju so
+shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Haj, začinjeny wostajić
+
+## Strings for the product review snippets card
+
+shopping-highlights-label =
+ .label = Wjerški z najnowšich pohódnoćenjow
+shopping-highlight-price = Płaćizna
+shopping-highlight-quality = Kwalita
+shopping-highlight-shipping = Rozpósłanje
+shopping-highlight-competitiveness = Wubědźowanjakmanosć
+shopping-highlight-packaging = Pakowanje
+
+## Strings for show more card
+
+shopping-show-more-button = Wjace pokazać
+shopping-show-less-button = Mjenje pokazać
+
+## Strings for the settings card
+
+shopping-settings-label =
+ .label = Nastajenja
+shopping-settings-recommendations-toggle =
+ .label = Wabjenje w kontroli pohódnoćenjow pokazać
+shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Budźeće hdys a hdys wabjenje za relewantne produkty widźeć. Wabimy jenož za produkty ze spušćomnymi pohódnoćenjemi. <a data-l10n-name="review-quality-url">Dalše informacije</a>
+shopping-settings-opt-out-button = Kontrolu pohódnoćenjow znjemóžnić
+powered-by-fakespot = Kontrola pohódnoćenjow so wot <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name } spěchuje</a>.
+shopping-settings-auto-open-toggle =
+ .label = Kontrolu pohódnoćenjow awtomatisce wočinić
+# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy.
+# Variables:
+# $firstSite (String) - The first shopping page name
+# $secondSite (String) - The second shopping page name
+# $thirdSite (String) - The third shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Hdyž sej produkty na { $firstSite }, { $secondSite } a { $thirdSite } wobhladujeće
+# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon).
+# Variables:
+# $currentSite (String) - The current shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-single-site = Hdyž sej produkty na { $currentSite } wobhladujeće
+shopping-settings-sidebar-enabled-state = Kontrola pohódnoćenjow je <strong>zmóžnjena</strong>
+
+## Strings for the adjusted rating component
+
+# "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only
+# reliable reviews.
+shopping-adjusted-rating-label =
+ .label = Přiměrjene hódnoćenje
+shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = Njespušćomne pohódnoćenja wotstronjene
+
+## Strings for the review reliability component
+
+shopping-review-reliability-label =
+ .label = Kak spušćomne tute pohódnoćenja su?
+
+## Strings for the analysis explainer component
+
+shopping-analysis-explainer-label =
+ .label = Kak kwalitu pohódnoćenja postajamy
+shopping-analysis-explainer-intro2 =
+ Wužiwamy technologiju KI z { -fakespot-brand-full-name }, zo bychmy spušćomnosć produktowych pohódnoćenjow kontrolowali.
+ To budźe jenož pomhać, kwalitu pohódnoćenjow posudźić, nic kwalitu produktow.
+shopping-analysis-explainer-grades-intro = Přirjadujemy pohódnoćenjam kóždeho produkta <strong>pismikowu znamku</strong> wot A do F.
+shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = <strong>Přiměrjene hódnoćenje</strong> jenož na pohódnoćenjach bazuje, kotrež mamy za spušćomne.
+shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Zhońće wjace wo tym, <a data-l10n-name="review-quality-url">kak { -fakespot-brand-name } kwalitu pohódnoćenja postaja</a>.
+# This string includes the short brand name of one of the three supported
+# websites, which will be inserted without being translated.
+# $retailer (String) - capitalized name of the shopping website, for example, "Amazon".
+shopping-analysis-explainer-highlights-description = <strong>Wjerški</strong> su z pohódnoćenjow { $retailer } w běhu poslednich 80 dnjow, kotrež mamy za spušćomne.
+shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = Spušćomne pohódnoćenja. Myslimy sej, zo pohódnoćenja su najskerje wot woprawdźitych kupcow, kotřiž su sprawne, bjezpředsudne pohódnoćenja zawostajili.
+shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = Wěrimy, zo je měšeńca spušćomnych a njespušćomnych pohódnoćenjow.
+shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable = Njespušćomne pohódnoćenja. Myslimy sej, zo pohódnoćenja su najskerje sfalšowane abo wot pohódnoćowacych z předsudkami.
+
+## Strings for UrlBar button
+
+shopping-sidebar-open-button2 =
+ .tooltiptext = Kontrolu pohódnoćenjow wočinić
+shopping-sidebar-close-button2 =
+ .tooltiptext = Kontrolu pohódnoćenjow začinić
+
+## Strings for the unanalyzed product card.
+## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on
+## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot
+## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is
+## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not
+## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK.
+
+shopping-unanalyzed-product-header-2 = Hišće žane informacije wo tutych pohódnoćenjach
+shopping-unanalyzed-product-message-2 = Zo byšće zhonił, hač pohódnoćenja tutoho produkta su spušćomne, kontrolujće kwalitu pohódnoćenjow. Traje jenož na 60 sekundow.
+shopping-unanalyzed-product-analyze-button = Kwalitu pohódnoćenjow kontrolować
+
+## Strings for the advertisement
+
+more-to-consider-ad-label =
+ .label = Dalše móžnosće
+ad-by-fakespot = Wabjenje wot { -fakespot-brand-name }
+
+## Shopping survey strings.
+
+shopping-survey-headline = Pomhajće { -brand-product-name } polěpšować
+shopping-survey-question-one = Kak spokojny sće z kontrolu pohódnoćenjow w { -brand-product-name }?
+shopping-survey-q1-radio-1-label = Jara spokojny
+shopping-survey-q1-radio-2-label = Spokojny
+shopping-survey-q1-radio-3-label = Neutralny
+shopping-survey-q1-radio-4-label = Njespokojny
+shopping-survey-q1-radio-5-label = Jara njespokojny
+shopping-survey-question-two = Wosnadnja wam kontrola pohódnoćenjow kupne rozsudy?
+shopping-survey-q2-radio-1-label = Haj
+shopping-survey-q2-radio-2-label = Ně
+shopping-survey-q2-radio-3-label = Njewěm
+shopping-survey-next-button-label = Dale
+shopping-survey-submit-button-label = Wotpósłać
+shopping-survey-terms-link = Wužiwanske wuměnjenja
+shopping-survey-thanks =
+ .heading = Dźakujemy so za waš komentar!
+
+## Shopping Feature Callout strings.
+## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to
+## access the feature.
+
+shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = Wróćće so ke <strong>kontroli pohódnoćenjow</strong>, hdyžkuli płaćiznowu tafličku widźiće.
+shopping-callout-pdp-opted-in-title = Su tute pohódnoćenja spušćomne? Wuslědźće to spěšnje.
+shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Wočińće kontrolu pohódnoćenjow, zo byšće přiměrjene hódnoćenje z wotstronjenymi njespušćomnymi pohódnoćenjemi. Wobhladajće sej nimo toho wjerški z najnowšich awtentiskich pohódnoćenjow.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Jedne kliknjenje do spušćomnych pohódnoćenjow
+shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Dajće kontroli pohódnoćenjow šansu, hdyžkuli płaćiznowu tafličku widźiće. Dóstańće spěšnje dohlady wot woprawdźitych nakupowarjow – prjedy hač kupujeće.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Jedne kliknjenje do dowěry hódnych pohódnoćenjow
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Klikńće prosće na symbol płaćiznoweje taflički w adresowym polu, zo byšće so ke kontroli pohódnoćenjow wróćił.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Sym zrozumił
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Nakupće z dowěru
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Njejsće sej wěsty, hač pohódnoćenja produkta su prawdźiwe abo sfalšowane? Kontrola pohódnoćenjow z { -brand-product-name } móže pomhać.
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Kontrolu pohódnoćenjow wočinić
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Zaćisnyć
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Hižo so njepokazać
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt =
+ .aria-label = Abstraktne zwobraznjenje třoch produktowych pohódnoćenjow. Jedne ma warnowanski symbol, kotryž pokazuje, zo snano dowěry hódne njeje.
+shopping-callout-disabled-auto-open-title = Kontrola pohódnoćenjow je nětko po standardźe začinjena
+shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Klikńće na symbol płaćiznoweje taflički w adresowym polu, hdyžkuli chceće widźeć, hač móžeće pohódnoćenjam produkta dowěrić.
+shopping-callout-disabled-auto-open-button = Sym zrozumił
+shopping-callout-opted-out-title = Kontrola pohódnoćenjow je znjemóžnjena
+shopping-callout-opted-out-subtitle = Zo byšće ju zaso zmóžnił, klikńće na symbol płaćiznoweje taflički w adresowym polu a slědujće instrukcijam.
+shopping-callout-opted-out-button = Sym zrozumił
+
+## Onboarding message strings.
+
+shopping-onboarding-headline = Čitajće naš dowěry hódny přewodnik wo pohódnoćenjach produktow
+# Dynamic subtitle. Sites are limited to Amazon, Walmart or Best Buy.
+# Variables:
+# $currentSite (str) - The current shopping page name
+# $secondSite (str) - A second shopping page name
+# $thirdSite (str) - A third shopping page name
+shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Hladajće, kak spušćomne produktowe pohódnoćenja su na <b>{ $currentSite }</b>, prjedy hač kupujeće. Kontrola pohódnoćenjow, eksperimentalna funkcija wot { -brand-product-name }, je we wobhladowaku zatwarjena. Funguje tež na <b>{ $secondSite }</b> a <b>{ $thirdSite }</b>.
+# Subtitle for countries where we only support one shopping website (e.g. currently used in FR/DE with Amazon)
+# Variables:
+# $currentSite (str) - The current shopping page name
+shopping-onboarding-single-subtitle = Hladajće, kak spušćomne pohódnoćenja produktow na <b>{ $currentSite }</b> su, prjedy hač produkty kupiće. Kontrola pohódnoćenjow, eksperimentalna funkcija z { -brand-product-name }, je direktnje do wobhladowaka zatwarjena.
+shopping-onboarding-body = Z pomocu potenciala { -fakespot-brand-full-name }, pomhamy wam, předzajate a njeawtentiske pohódnoćenja wobeńć. Naš model KI so stajnje polěpšuje, zo by was škitał, hdyž nakupujeće. <a data-l10n-name="learn_more">Dalše informacije</a>
+shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Hdyž “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ wuběraće, zwoliće do <a data-l10n-name="privacy_policy">prawidłow priwatnosće</a> { -brand-product-name } a <a data-l10n-name="terms_of_use">wužiwanskich wuměnjenjow</a> { -fakespot-brand-name }.
+shopping-onboarding-opt-in-button = Haj, wupruwować
+shopping-onboarding-not-now-button = Nic nětko
+shopping-onboarding-dialog-close-button =
+ .title = Začinić
+ .aria-label = Začinić
+# Aria-label to make the "steps" of the shopping onboarding container visible to screen readers.
+# Variables:
+# $current (Int) - Number of the current page
+# $total (Int) - Total number of pages
+shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label =
+ .aria-label = Postup: krok { $current } z { $total }