diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/browser/browser/shopping.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hsb/browser/browser/shopping.ftl | 236 |
1 files changed, 236 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-hsb/browser/browser/shopping.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7d16772ad6 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/browser/browser/shopping.ftl @@ -0,0 +1,236 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +shopping-page-title = Nakupowanje z { -brand-product-name } +# Title for page showing where a user can check the +# review quality of online shopping product reviews +shopping-main-container-title = Kontrola pohódnoćenjow +shopping-beta-marker = Beta +# This string is for ensuring that screen reader technology +# can read out the "Beta" part of the shopping sidebar header. +# Any changes to shopping-main-container-title and +# shopping-beta-marker should also be reflected here. +shopping-a11y-header = + .aria-label = Kontrola pohódnoćenjow – beta +shopping-close-button = + .title = Začinić +# This string is for notifying screen reader users that the +# sidebar is still loading data. +shopping-a11y-loading = + .aria-label = Začituje so… + +## Strings for the letter grade component. +## For now, we only support letter grades A, B, C, D and F. +## Letter A indicates the highest grade, and F indicates the lowest grade. +## Letters are hardcoded and cannot be localized. + +shopping-letter-grade-description-ab = Spušćomne pohódnoćenja +shopping-letter-grade-description-c = Měšeńca ze spušćomnych a njespušćomnych pohódnoćenjow +shopping-letter-grade-description-df = Njespušćomne pohódnoćenja +# This string is displayed in a tooltip that appears when the user hovers +# over the letter grade component without a visible description. +# It is also used for screen readers. +# $letter (String) - The letter grade as A, B, C, D or F (hardcoded). +# $description (String) - The localized letter grade description. See shopping-letter-grade-description-* strings above. +shopping-letter-grade-tooltip = + .title = { $letter } - { $description } + +## Strings for the shopping message-bar + +shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Nowe informacije, kotrež so maja přepruwować +shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Nětko kontrolować +shopping-message-bar-generic-error = + .heading = Tuchwilu informacije k dispoziciji njejsu + .message = Dźěłamy na rozrisanju tutoho problema. Hladajće prošu bórze zaso za tym. +shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews = + .heading = Hišće dosć pohódnoćenjow njeje + .message = Hdyž tutón produkt ma wjace pohódnoćenjow, móžemy jich kwalitu kontrolować. +shopping-message-bar-warning-product-not-available = + .heading = Produkt k dispoziciji njeje + .message = Jeli widźiće, zo tutón produkt je zaso na składźe, zdźělće to a budźemy na kontrolowanju pohódnoćenjow dźěłać. +shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Zdźělić, zo produkt je na składźe +shopping-message-bar-thanks-for-reporting = + .heading = Wulki dźak za zdźělenku! + .message = My dyrbjeli w běhu 24 hodźin informacije wo pohódnoćenjach tutoho produkta měć. Přińdźće prošu nimo. +shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported = + .heading = Informacije bórze přińdu + .message = My dyrbjeli w běhu 24 hodźin informacije wo pohódnoćenjach tutoho produkta měć. Přińdźće prošu nimo. +shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Kontrola kwalitu pohódnoćenjow +shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = To móhło na 60 sekundow trać. +# Variables: +# $percentage (Number) - The percentage complete that the analysis is, per our servers. +shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Kontrola kwality pohódnoćenja ({ $percentage } %) +shopping-message-bar-page-not-supported = + .heading = Njemóžemy tute pohódnoćenja přepruwować + .message = Bohužel njemóžemy kwalitu pohódnoćenja za wěste produktowe typy kontrolować. Na přikład za darne karty a prudźace widejo, hudźbu a hry. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = Začinjeny wostajić? + .message = Móžeće swoje nastajenja aktualizować, zo byšće kontrolu pohódnoćenjow po standardźe začinjenu wostajić. Tuchwilu so awtomatisce wočinja. +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Ně, dźakuju so +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Haj, začinjeny wostajić + +## Strings for the product review snippets card + +shopping-highlights-label = + .label = Wjerški z najnowšich pohódnoćenjow +shopping-highlight-price = Płaćizna +shopping-highlight-quality = Kwalita +shopping-highlight-shipping = Rozpósłanje +shopping-highlight-competitiveness = Wubědźowanjakmanosć +shopping-highlight-packaging = Pakowanje + +## Strings for show more card + +shopping-show-more-button = Wjace pokazać +shopping-show-less-button = Mjenje pokazać + +## Strings for the settings card + +shopping-settings-label = + .label = Nastajenja +shopping-settings-recommendations-toggle = + .label = Wabjenje w kontroli pohódnoćenjow pokazać +shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Budźeće hdys a hdys wabjenje za relewantne produkty widźeć. Wabimy jenož za produkty ze spušćomnymi pohódnoćenjemi. <a data-l10n-name="review-quality-url">Dalše informacije</a> +shopping-settings-opt-out-button = Kontrolu pohódnoćenjow znjemóžnić +powered-by-fakespot = Kontrola pohódnoćenjow so wot <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name } spěchuje</a>. +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Kontrolu pohódnoćenjow awtomatisce wočinić +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Hdyž sej produkty na { $firstSite }, { $secondSite } a { $thirdSite } wobhladujeće +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = Hdyž sej produkty na { $currentSite } wobhladujeće +shopping-settings-sidebar-enabled-state = Kontrola pohódnoćenjow je <strong>zmóžnjena</strong> + +## Strings for the adjusted rating component + +# "Adjusted rating" means a star rating that has been adjusted to include only +# reliable reviews. +shopping-adjusted-rating-label = + .label = Přiměrjene hódnoćenje +shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews = Njespušćomne pohódnoćenja wotstronjene + +## Strings for the review reliability component + +shopping-review-reliability-label = + .label = Kak spušćomne tute pohódnoćenja su? + +## Strings for the analysis explainer component + +shopping-analysis-explainer-label = + .label = Kak kwalitu pohódnoćenja postajamy +shopping-analysis-explainer-intro2 = + Wužiwamy technologiju KI z { -fakespot-brand-full-name }, zo bychmy spušćomnosć produktowych pohódnoćenjow kontrolowali. + To budźe jenož pomhać, kwalitu pohódnoćenjow posudźić, nic kwalitu produktow. +shopping-analysis-explainer-grades-intro = Přirjadujemy pohódnoćenjam kóždeho produkta <strong>pismikowu znamku</strong> wot A do F. +shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = <strong>Přiměrjene hódnoćenje</strong> jenož na pohódnoćenjach bazuje, kotrež mamy za spušćomne. +shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Zhońće wjace wo tym, <a data-l10n-name="review-quality-url">kak { -fakespot-brand-name } kwalitu pohódnoćenja postaja</a>. +# This string includes the short brand name of one of the three supported +# websites, which will be inserted without being translated. +# $retailer (String) - capitalized name of the shopping website, for example, "Amazon". +shopping-analysis-explainer-highlights-description = <strong>Wjerški</strong> su z pohódnoćenjow { $retailer } w běhu poslednich 80 dnjow, kotrež mamy za spušćomne. +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = Spušćomne pohódnoćenja. Myslimy sej, zo pohódnoćenja su najskerje wot woprawdźitych kupcow, kotřiž su sprawne, bjezpředsudne pohódnoćenja zawostajili. +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = Wěrimy, zo je měšeńca spušćomnych a njespušćomnych pohódnoćenjow. +shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable = Njespušćomne pohódnoćenja. Myslimy sej, zo pohódnoćenja su najskerje sfalšowane abo wot pohódnoćowacych z předsudkami. + +## Strings for UrlBar button + +shopping-sidebar-open-button2 = + .tooltiptext = Kontrolu pohódnoćenjow wočinić +shopping-sidebar-close-button2 = + .tooltiptext = Kontrolu pohódnoćenjow začinić + +## Strings for the unanalyzed product card. +## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on +## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot +## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is +## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not +## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. + +shopping-unanalyzed-product-header-2 = Hišće žane informacije wo tutych pohódnoćenjach +shopping-unanalyzed-product-message-2 = Zo byšće zhonił, hač pohódnoćenja tutoho produkta su spušćomne, kontrolujće kwalitu pohódnoćenjow. Traje jenož na 60 sekundow. +shopping-unanalyzed-product-analyze-button = Kwalitu pohódnoćenjow kontrolować + +## Strings for the advertisement + +more-to-consider-ad-label = + .label = Dalše móžnosće +ad-by-fakespot = Wabjenje wot { -fakespot-brand-name } + +## Shopping survey strings. + +shopping-survey-headline = Pomhajće { -brand-product-name } polěpšować +shopping-survey-question-one = Kak spokojny sće z kontrolu pohódnoćenjow w { -brand-product-name }? +shopping-survey-q1-radio-1-label = Jara spokojny +shopping-survey-q1-radio-2-label = Spokojny +shopping-survey-q1-radio-3-label = Neutralny +shopping-survey-q1-radio-4-label = Njespokojny +shopping-survey-q1-radio-5-label = Jara njespokojny +shopping-survey-question-two = Wosnadnja wam kontrola pohódnoćenjow kupne rozsudy? +shopping-survey-q2-radio-1-label = Haj +shopping-survey-q2-radio-2-label = Ně +shopping-survey-q2-radio-3-label = Njewěm +shopping-survey-next-button-label = Dale +shopping-survey-submit-button-label = Wotpósłać +shopping-survey-terms-link = Wužiwanske wuměnjenja +shopping-survey-thanks = + .heading = Dźakujemy so za waš komentar! + +## Shopping Feature Callout strings. +## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to +## access the feature. + +shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = Wróćće so ke <strong>kontroli pohódnoćenjow</strong>, hdyžkuli płaćiznowu tafličku widźiće. +shopping-callout-pdp-opted-in-title = Su tute pohódnoćenja spušćomne? Wuslědźće to spěšnje. +shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Wočińće kontrolu pohódnoćenjow, zo byšće přiměrjene hódnoćenje z wotstronjenymi njespušćomnymi pohódnoćenjemi. Wobhladajće sej nimo toho wjerški z najnowšich awtentiskich pohódnoćenjow. +shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Jedne kliknjenje do spušćomnych pohódnoćenjow +shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Dajće kontroli pohódnoćenjow šansu, hdyžkuli płaćiznowu tafličku widźiće. Dóstańće spěšnje dohlady wot woprawdźitych nakupowarjow – prjedy hač kupujeće. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Jedne kliknjenje do dowěry hódnych pohódnoćenjow +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Klikńće prosće na symbol płaćiznoweje taflički w adresowym polu, zo byšće so ke kontroli pohódnoćenjow wróćił. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Sym zrozumił +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Nakupće z dowěru +shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Njejsće sej wěsty, hač pohódnoćenja produkta su prawdźiwe abo sfalšowane? Kontrola pohódnoćenjow z { -brand-product-name } móže pomhać. +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Kontrolu pohódnoćenjow wočinić +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Zaćisnyć +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Hižo so njepokazać +shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt = + .aria-label = Abstraktne zwobraznjenje třoch produktowych pohódnoćenjow. Jedne ma warnowanski symbol, kotryž pokazuje, zo snano dowěry hódne njeje. +shopping-callout-disabled-auto-open-title = Kontrola pohódnoćenjow je nětko po standardźe začinjena +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Klikńće na symbol płaćiznoweje taflički w adresowym polu, hdyžkuli chceće widźeć, hač móžeće pohódnoćenjam produkta dowěrić. +shopping-callout-disabled-auto-open-button = Sym zrozumił +shopping-callout-opted-out-title = Kontrola pohódnoćenjow je znjemóžnjena +shopping-callout-opted-out-subtitle = Zo byšće ju zaso zmóžnił, klikńće na symbol płaćiznoweje taflički w adresowym polu a slědujće instrukcijam. +shopping-callout-opted-out-button = Sym zrozumił + +## Onboarding message strings. + +shopping-onboarding-headline = Čitajće naš dowěry hódny přewodnik wo pohódnoćenjach produktow +# Dynamic subtitle. Sites are limited to Amazon, Walmart or Best Buy. +# Variables: +# $currentSite (str) - The current shopping page name +# $secondSite (str) - A second shopping page name +# $thirdSite (str) - A third shopping page name +shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Hladajće, kak spušćomne produktowe pohódnoćenja su na <b>{ $currentSite }</b>, prjedy hač kupujeće. Kontrola pohódnoćenjow, eksperimentalna funkcija wot { -brand-product-name }, je we wobhladowaku zatwarjena. Funguje tež na <b>{ $secondSite }</b> a <b>{ $thirdSite }</b>. +# Subtitle for countries where we only support one shopping website (e.g. currently used in FR/DE with Amazon) +# Variables: +# $currentSite (str) - The current shopping page name +shopping-onboarding-single-subtitle = Hladajće, kak spušćomne pohódnoćenja produktow na <b>{ $currentSite }</b> su, prjedy hač produkty kupiće. Kontrola pohódnoćenjow, eksperimentalna funkcija z { -brand-product-name }, je direktnje do wobhladowaka zatwarjena. +shopping-onboarding-body = Z pomocu potenciala { -fakespot-brand-full-name }, pomhamy wam, předzajate a njeawtentiske pohódnoćenja wobeńć. Naš model KI so stajnje polěpšuje, zo by was škitał, hdyž nakupujeće. <a data-l10n-name="learn_more">Dalše informacije</a> +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Hdyž “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ wuběraće, zwoliće do <a data-l10n-name="privacy_policy">prawidłow priwatnosće</a> { -brand-product-name } a <a data-l10n-name="terms_of_use">wužiwanskich wuměnjenjow</a> { -fakespot-brand-name }. +shopping-onboarding-opt-in-button = Haj, wupruwować +shopping-onboarding-not-now-button = Nic nětko +shopping-onboarding-dialog-close-button = + .title = Začinić + .aria-label = Začinić +# Aria-label to make the "steps" of the shopping onboarding container visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages +shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = Postup: krok { $current } z { $total } |