summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hsb/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl')
-rw-r--r--l10n-hsb/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl337
1 files changed, 337 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-hsb/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..10a241d779
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -0,0 +1,337 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
+### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
+
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+about-webrtc-document-title = Nutřkownosće WebRTC
+# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+about-webrtc-save-page-dialog-title = about:webrtc składować jako
+
+## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections
+
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Začinjene PeerConnections pokazać
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Začinjene PeerConnections schować
+
+## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+
+about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC-protokolowanje
+about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC-protokolowanje startować
+about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC-protokolowanje zastajić
+about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC-protokolowanje aktiwne (rěčće por mjeńšin ze zawołarjom a zastajće potom natočenje)
+about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = AEC-protokolowanje aktiwne (rěčće por mjeńšin ze zawołarjom a zastajće potom natočenje)
+about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = Wokolinowa wariabla MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 je za eksport protokolow AEC trěbna. Stajće tutu wariablu jenož, jeli móžne rizika rozumiće.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
+about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Móžeće natočene protokolowe dataje namakać w: { $path }
+
+##
+
+# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
+about-webrtc-auto-refresh-label = Awtomatisce aktualizować
+# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
+about-webrtc-auto-refresh-default-label = Po standardźe awtomatisce aktualizować
+# A button which forces a refresh of displayed statistics
+about-webrtc-force-refresh-button = Aktualizować
+# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
+# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
+# and is used as a data label.
+about-webrtc-peerconnection-id-label = ID PeerConnection:
+# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened
+about-webrtc-data-channels-opened-label = Datowe kanale wočinjene:
+# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed
+about-webrtc-data-channels-closed-label = Datowe kanale začinjene:
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+about-webrtc-sdp-heading = SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading = Lokalny SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Lokalny SDP (Poskitk)
+about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Lokalny SDP (Wotmołwa)
+about-webrtc-remote-sdp-heading = Zdaleny SDP
+about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Zdaleny SDP (Poskitk)
+about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Zdaleny SDP (Wotmołwa)
+about-webrtc-sdp-history-heading = SDP-historija
+about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Parsowanske zmylki SDP
+
+##
+
+# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
+# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
+# abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP-statistika
+
+## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
+## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
+
+about-webrtc-ice-state = ICE-statistika
+# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-ice-stats-heading = ICE-statistika
+about-webrtc-ice-restart-count-label = Znowastartowanja ICE:
+about-webrtc-ice-rollback-count-label = Wróćokulenja ICE:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Pósłane bajty:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Přijate bajty:
+about-webrtc-ice-component-id = Komponentowy ID
+
+## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
+## connection. The data represents either the local or remote end of the
+## connection.
+
+about-webrtc-type-local = Lokalny
+about-webrtc-type-remote = Zdaleny
+
+##
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+about-webrtc-nominated = Nominowany
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+# This represents an attribute of an ICE candidate.
+about-webrtc-selected = Wubrany
+about-webrtc-save-page-label = Stronu składować
+about-webrtc-debug-mode-msg-label = Modus pytanja zmylkow
+about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Modus pytanja zmylkow startować
+about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Modus pytanja zmylkow zastajić
+about-webrtc-enable-logging-label = Protokolowe přednastajenje WebRTC zmóžnić
+about-webrtc-stats-heading = Posedźenska statistika
+about-webrtc-peerconnections-section-heading = Statistika RTCPeerConnection
+about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = Statistiku RTCPeerConnection pokazać
+about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = Statistiku RTCPeerConnection schować
+about-webrtc-stats-clear = Historiju wuprózdnić
+about-webrtc-log-heading = Zwiskowy protokol
+about-webrtc-log-clear = Protokol zhašeć
+about-webrtc-log-show-msg = protokol pokazać
+ .title = klikńće, zo byšće tutón wotrězk pokazał
+about-webrtc-log-hide-msg = protokol schować
+ .title = klikńće, zo byšće tutón wotrězk schował
+about-webrtc-log-section-show-msg = Protokol pokazać
+ .title = Klikńće, zo byšće tutón wotrězk pokazał
+about-webrtc-log-section-hide-msg = Protokol schować
+ .title = Klikńće, zo byšće tutón wotrězk schował
+about-webrtc-copy-report-button = Rozprawu kopěrować
+about-webrtc-copy-report-history-button = Rozprawnisku historiju kopěrować
+
+## These are used to display a header for a PeerConnection.
+## Variables:
+## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
+## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
+## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
+## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
+
+about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
+about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (začinjeny) { $now }
+
+## These are used to indicate what direction media is flowing.
+## Variables:
+## $codecs - a list of media codecs
+
+about-webrtc-short-send-receive-direction = Słać / Přijimać: { $codecs }
+about-webrtc-short-send-direction = Słać: { $codecs }
+about-webrtc-short-receive-direction = Přijimać: { $codecs }
+
+##
+
+about-webrtc-local-candidate = Lokalny kandidat
+about-webrtc-remote-candidate = Zdaleny kandidat
+about-webrtc-raw-candidates-heading = Wšě njewobdźěłane kandidaty
+about-webrtc-raw-local-candidate = Njewobdźěłany lokalny kandidat
+about-webrtc-raw-remote-candidate = Njewobdźěłany zdaleny kandidat
+about-webrtc-raw-cand-show-msg = njewobdźěłane kandidaty pokazać
+ .title = klikńće, zo byšće tutón wotrězk pokazał
+about-webrtc-raw-cand-hide-msg = njewobdźěłane kandidaty schować
+ .title = klikńće, zo byšće tutón wotrězk schował
+about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Njewobdźěłane kandidaty pokazać
+ .title = Klikńće, zo byšće tutón wotrězk pokazał
+about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Njewobdźěłane kandidaty schować
+ .title = Klikńće, zo byšće tutón wotrězk schował
+about-webrtc-priority = Priorita
+about-webrtc-fold-show-msg = podrobnosće pokazać
+ .title = klikńće, zo byšće tutón wotrězk pokazał
+about-webrtc-fold-hide-msg = podrobnosće schować
+ .title = klikńće, zo byšće tutón wotrězk schował
+about-webrtc-fold-default-show-msg = Podrobnosće pokazać
+ .title = Klikńće, zo byšće tutón wotrězk pokazał
+about-webrtc-fold-default-hide-msg = Podrobnosće schować
+ .title = Klikńće, zo byšće tutón wotrězk schował
+about-webrtc-dropped-frames-label = Wuwostajene wobłuki:
+about-webrtc-discarded-packets-label = Zaćisnjene pakety:
+about-webrtc-decoder-label = Dekodowak
+about-webrtc-encoder-label = Kodowak
+about-webrtc-show-tab-label = Rajtark pokazać
+about-webrtc-current-framerate-label = Wobrazowa frekwenca
+about-webrtc-width-px = Šěrokosć (px)
+about-webrtc-height-px = Wysokosć (px)
+about-webrtc-consecutive-frames = Jedyn po druhim sćěhowace wobłuki
+about-webrtc-time-elapsed = Zańdźeny čas (s)
+about-webrtc-estimated-framerate = Trochowana wobrazowa frekwenca
+about-webrtc-rotation-degrees = Wjerćenje (stopnje)
+about-webrtc-first-frame-timestamp = Časowy kołk za přijeće prěnjeho wobłuka
+about-webrtc-last-frame-timestamp = Časowy kołk za přijeće poslednjeho wobłuka
+
+## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+
+# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
+about-webrtc-local-receive-ssrc = Lokalne přijimace SSRC
+# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
+about-webrtc-remote-send-ssrc = Zdalene sćelace SSRC
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## PeerConnection configuration disclosure
+
+about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Konfiguraciju pokazać
+about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Konfiguraciju schować
+
+##
+
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
+# provided
+about-webrtc-configuration-element-provided = Podaty
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
+# been provided
+about-webrtc-configuration-element-not-provided = NJepodaty
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = WebRTC-nastajenja wužiwarja
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-user-modified-configuration-heading = Wot wužiwarja změnjena WebRTC-konfiguracija
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## user modified configuration disclosure
+
+about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg = Wot wužiwarja změnjenu konfiguraciju pokazać
+about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg = Wot wužiwarja změnjenu konfiguraciju schować
+
+##
+
+# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
+about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Trochowana šěrokosć pasma
+# The ID of the MediaStreamTrack
+about-webrtc-track-identifier = Identifikator ćěrje
+# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Słanska šěrokosć pasma (bajty/sek)
+# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Přijimanska šěrokosć pasma (bajty/sek)
+# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
+about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Maksimalne wupjelnjenje (bajty/sek)
+# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
+about-webrtc-pacer-delay-ms = Dlijenje pacer ms
+# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
+# and then have a packet return
+about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms
+# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
+# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
+# Variables:
+# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
+about-webrtc-frame-stats-heading = Statistiki widejowobłukow - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
+
+## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
+## they can be attached to bug reports.
+## Variables:
+## $path (String) - The path to which the file is saved.
+
+about-webrtc-save-page-msg = strona je so składowała do: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = slědowanski protokol da so namakać na: { $path }
+about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = modus pytanja zmylkow je aktiwny, slědowanski protokol je na: { $path }
+about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = móžeće natočene protokolowe dataje namakać w: { $path }
+# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to
+# bug reports.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the file is saved.
+about-webrtc-save-page-complete-msg = Strona je so składowała do: { $path }
+# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
+about-webrtc-frames =
+ { $frames ->
+ [one] { $frames } wobłuk
+ [two] { $frames } wobłukaj
+ [few] { $frames } wobłuki
+ *[other] { $frames } wobłukow
+ }
+# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
+about-webrtc-channels =
+ { $channels ->
+ [one] { $channels } kanal
+ [two] { $channels } kanalej
+ [few] { $channels } kanale
+ *[other] { $channels } kanalow
+ }
+# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets received.
+about-webrtc-received-label =
+ { $packets ->
+ [one] { $packets } paket dóstaty
+ [two] { $packets } paketaj dóstatej
+ [few] { $packets } pakety dóstate
+ *[other] { $packets } paketow dóstate
+ }
+# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets lost.
+about-webrtc-lost-label =
+ { $packets ->
+ [one] { $packets } paket zhubjeny
+ [two] { $packets } paketaj zhubjenej
+ [few] { $packets } pakety zhubjene
+ *[other] { $packets } paketow zhubjene
+ }
+# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets sent.
+about-webrtc-sent-label =
+ { $packets ->
+ [one] { $packets } paket pósłany
+ [two] { $packets } paketaj pósłanej
+ [few] { $packets } pakety pósłane
+ *[other] { $packets } paketow pósłane
+ }
+# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
+# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
+# Variables:
+# $jitter (Number) - The jitter.
+about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter }
+# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background.
+about-webrtc-trickle-caption-msg = Kapnjene kandidaty (dochadźeja po wotmołwje) so módre wuzběhuja
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+# This is used as a header for local SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Lokalny SDP na časowy kołk { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } stajić
+# This is used as a header for remote SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Zdaleny SDP na časowy kołk { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } stajić
+# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
+about-webrtc-sdp-set-timestamp = Časowy kołk { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure
+
+about-webrtc-show-msg-sdp = SDP pokazać
+about-webrtc-hide-msg-sdp = SDP schować
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
+## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
+## the negotiated CODEC settings.
+
+about-webrtc-media-context-show-msg = Medijowy kontekst pokazać
+about-webrtc-media-context-hide-msg = Medijowy kontekst schować
+about-webrtc-media-context-heading = Medijowy kontekst
+
+##
+