diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hu/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hu/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl b/l10n-hu/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..93858d758b --- /dev/null +++ b/l10n-hu/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl @@ -0,0 +1,141 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = A(z) { $hostname } érvénytelen biztonsági tanúsítványt használ. + +cert-error-mitm-intro = A weboldalak tanúsítványokkal igazolják a személyazonosságukat, amelyet tanúsítványkibocsátók állítanak ki. + +cert-error-mitm-mozilla = A { -brand-short-name } mögött a nonprofit Mozilla áll, amely egy teljesen nyílt tanúsítványtárolót kezel. A CA tároló biztosítja, hogy a tanúsítványkibocsátók kövessék a felhasználói biztonságra vonatkozó legjobb gyakorlatokat. + +cert-error-mitm-connection = A { -brand-short-name } a Mozilla CA tároló használatával ellenőrzi, hogy a kapcsolat biztonságos-e, és nem a felhasználó operációs rendszere által biztosított tanúsítványokkal. Tehát ha egy víruskereső program vagy egy hálózat elfogja a CA által kibocsátott biztonsági tanúsítványt, és az nincs a Mozilla CA tárolóban, akkor a kapcsolat nem biztonságosként lesz kezelve. + +cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Lehet hogy valaki megszemélyesíti az oldalt, ne folytassa. + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-trust-unknown-issuer = A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik a(z) { $hostname } oldalban, mert a tanúsítványkibocsátója ismeretlen, a tanúsítvány önaláírt, vagy a kiszolgáló nem küld megfelelő közbenső tanúsítványokat. + +cert-error-trust-cert-invalid = A tanúsítvány nem megbízható, mert érvénytelen CA-tanúsítvánnyal bocsátották ki. + +cert-error-trust-untrusted-issuer = A tanúsítvány nem megbízható, mert a kibocsátó tanúsítványa nem megbízható. + +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = A tanúsítvány nem megbízható, mert a megbízhatatlansága miatt letiltott aláírási algoritmussal írták alá. + +cert-error-trust-expired-issuer = A tanúsítvány nem megbízható, mert a kibocsátó tanúsítványa lejárt + +cert-error-trust-self-signed = A tanúsítvány nem megbízható, mert a saját kibocsátója által van aláírva. + +cert-error-trust-symantec = A GeoTrust, a RapidSSL, a Symantec, a Thawte és a VeriSign által kiadott tanúsítványok már nem minősülnek biztonságosnak, mert ezek a tanúsító hatóságok a múltban nem tartották be a biztonsági gyakorlatokat. + +cert-error-untrusted-default = A tanúsítvány nem megbízható forrásból érkezik. + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-domain-mismatch = A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik az oldalban, mert olyan tanúsítványt használ, amely nem érvényes a(z) { $hostname } tartományra. + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +# $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-single = A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik az oldalban, mert olyan tanúsítványt használ, amely nem érvényes a(z) { $hostname } tartományra. A tanúsítvány csak a következőre érvényes: <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>. + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +# $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-single-nolink = A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik az oldalban, mert olyan tanúsítványt használ, amely nem érvényes a(z) { $hostname } tartományra. A tanúsítvány csak a következőre érvényes: { $alt-name }. + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +# $subject-alt-names (string) - Alternate domain names for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-multiple = A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat. A { -brand-short-name } nem bízik az oldalban, mert olyan tanúsítványt használ, amely nem érvényes a(z) { $hostname } tartományra. A tanúsítvány csak a következő nevekre érvényes: { $subject-alt-names } + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time. +cert-error-expired-now = A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat, melyek egy adott időközben érvényesek. A(z) { $hostname } tanúsítványa ekkor lejárt: { $not-after-local-time }. + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time. +cert-error-not-yet-valid-now = A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat, melyek egy adott időközben érvényesek. A(z) { $hostname } tanúsítványa ez után lesz érvényes: { $not-before-local-time }. + +# Variables: +# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix = Hibakód: { $error } + +# Variables: +# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix-link = Hibakód: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a> + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with SSL error. +# $errorMessage (string) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing. +cert-error-ssl-connection-error = Hiba történt a következőhöz csatlakozáskor: { $hostname }. { $errorMessage } + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-symantec-distrust-description = A weboldalak tanúsítványokkal bizonyítják a személyazonosságukat, ezeket pedig tanúsítványkibocsátók állítják ki. A legtöbb böngésző már nem bízik meg a GeoTrust, a RapidSSL, a Symantec, a Thawte és a VeriSign által kiadott tanúsítványokban. A(z) { $hostname } egy ilyen tanúsítványt használ, ezért a webhely személyazonosságát nem lehet bizonyítani. + +cert-error-symantec-distrust-admin = Értesítheti a webhely rendszergazdáját a problémáról. + +cert-error-old-tls-version = Előfordulhat, hogy ez a webhely nem támogatja a TLS 1.2 protokollt, amely a { -brand-short-name } által támogatott legalacsonyabb verzió. + +# Variables: +# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present. +cert-error-details-hsts-label = HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS } + +# Variables: +# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present. +cert-error-details-key-pinning-label = HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP } + +cert-error-details-cert-chain-label = Tanúsítványlánc: + +open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Webhely megnyitása új ablakban + +# Variables: +# $hostname (string) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error. +csp-xfo-blocked-long-desc = A biztonsága érdekében a { $hostname } nem engedi a { -brand-short-name }nak, hogy megjelenítse az oldalt, ha egy másik oldal beágyazta magába. Az oldal megtekintéséhez új ablakban kell megnyitnia. + +## Messages used for certificate error titles + +connectionFailure-title = A kapcsolódás sikertelen +deniedPortAccess-title = Ez a cím tiltva van +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +dnsNotFound-title = Hmm. Probléma az oldal megkeresésekor. + +dns-not-found-trr-only-title2 = Lehetséges biztonsági kockázat a domain keresése során +dns-not-found-native-fallback-title2 = Lehetséges biztonsági kockázat a domain keresése során + +fileNotFound-title = A fájl nem található +fileAccessDenied-title = A fájl elérése megtagadva +generic-title = Hoppá! +captivePortal-title = Bejelentkezés a hálózatba +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +malformedURI-title = Hmm. A cím nem tűnik helyesnek. +netInterrupt-title = A kapcsolat megszakadt +notCached-title = A dokumentum lejárt +netOffline-title = Kapcsolat nélküli mód +contentEncodingError-title = Tartalomkódolási hiba +unsafeContentType-title = Nem biztonságos fájltípus +netReset-title = A kapcsolat alaphelyzetbe állt +netTimeout-title = A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt +unknownProtocolFound-title = A cím nem volt érthető +proxyConnectFailure-title = A proxykiszolgáló visszautasította a kapcsolatokat +proxyResolveFailure-title = Nem található a proxykiszolgáló +redirectLoop-title = Az oldal nem megfelelően van átirányítva +unknownSocketType-title = Váratlan válasz a kiszolgálótól +nssFailure2-title = A biztonságos kapcsolat sikertelen +csp-xfo-error-title = A { -brand-short-name } nem tudja megnyitni ezt az oldalt +corruptedContentError-title = Sérült tartalom hiba +sslv3Used-title = Nem lehet biztonságosan kapcsolódni +inadequateSecurityError-title = A kapcsolat nem biztonságos +blockedByPolicy-title = Blokkolt oldal +clockSkewError-title = A számítógépe órája hibás +networkProtocolError-title = Hálózati protokoll hiba +nssBadCert-title = Figyelmeztetés: Lehetséges biztonsági kockázat következik +nssBadCert-sts-title = Nem kapcsolódott: lehetséges biztonsági probléma +certerror-mitm-title = Egy szoftver megakadályozza, hogy a { -brand-short-name } biztonságosan kapcsolódjon ehhez a webhelyhez |